German-English translation for "total cover-degree"

"total cover-degree" English translation

Did you mean Cover or Coder?
total
[ˈtoutl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • total, alle Hilfsmitteland | und u. Kräfte ausnützend, alle Mittel anwendend
    total using all resources
    total using all resources
  • total syn vgl. → see „whole
    total syn vgl. → see „whole
examples
total
[ˈtoutl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Gesamt-, End)Summefeminine | Femininum f
    total
    Gesamtbetragmasculine | Maskulinum m, -mengefeminine | Femininum f
    total
    total
examples
  • Ganzheitfeminine | Femininum f
    total whole
    total whole
  • (das) Ganze
    total
    total
  • total syn vgl. → see „sum
    total syn vgl. → see „sum
total
[ˈtoutl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf totaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr totalled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zu Schrott fahren
    total car American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    total car American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
total
[ˈtoutl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten sich (im Ganzen) belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    total
    total
Total
Neutrum | neuter n <Totals; Totale> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • total (amountoder | or od sum)
    Total
    sum total
    Total
    Total

  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
examples
  • under (the) cover of
    unter demor | oder od im Schutz von
    under (the) cover of
  • under (the) cover of night
    im Schutz der Nacht
    under (the) cover of night
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
examples
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
examples
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
examples
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
examples
  • cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to put a cover onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bedecken
    to put a cover onsomething | etwas sth
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
examples
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
examples
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
examples
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
examples
  • under cover of
    unter der Adresse von
    under cover of
  • a letter under cover
    ein an eine Deckadresse geschriebener Brief
    a letter under cover
  • under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
examples
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
examples
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

examples
  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
examples
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
examples
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
examples
  • to cover the elections
    über die Wahlen berichten
    to cover the elections
examples
  • to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschritte machen
    to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
examples
  • to cover a pot
    einen Topf zudecken
    to cover a pot
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area
examples

examples
  • to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
  • to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verdecken, -bergen, -wischen
    to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
examples
  • to cover oneself
    sich absichern
    to cover oneself
examples
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
examples
  • to coversomebody | jemand sb with a pistol
    jemanden mit einer Pistole in Schach halten
    to coversomebody | jemand sb with a pistol
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover
cover
[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
examples
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT
total
[toˈtaːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • total
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    complete
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    utter
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
    total Zerstörung, Erschöpfung, Fehlschlag etc
  • complete
    total Machtfülle, Erfolg etc
    absolute
    total Machtfülle, Erfolg etc
    total Machtfülle, Erfolg etc
  • total
    total Krieg
    total Krieg
  • total
    total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis
    total Astronomie | astronomyASTRON Mond-, Sonnenfinsternis
  • totalitarian
    total Politik | politicsPOL totalitär
    total Politik | politicsPOL totalitär
total
[toˈtaːl]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
degree
[diˈgriː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gradmasculine | Maskulinum m
    degree steps
    Stufefeminine | Femininum f
    degree steps
    Schrittmasculine | Maskulinum m
    degree steps
    degree steps
examples
  • (Verwandtschafts)Gradmasculine | Maskulinum m
    degree of relationship
    degree of relationship
examples
  • Rangmasculine | Maskulinum m
    degree of social standing
    Stufefeminine | Femininum f
    degree of social standing
    Standmasculine | Maskulinum m
    degree of social standing
    degree of social standing
examples
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    degree extent, amount
    Ausmaßneuter | Neutrum n
    degree extent, amount
    degree extent, amount
examples
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    degree extent, amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Aus)Maßneuter | Neutrum n
    degree extent, amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    degree extent, amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • a degree of quantity
    ein gewisses Maß an (accusative (case) | Akkusativakk)
    a degree of quantity
  • to a degree very
    in hohem Maße, sehr
    to a degree very
  • to a degree to certain extent
    einigermaßen, in gewissem Grade
    to a degree to certain extent
  • hide examplesshow examples
  • (akademischer) Grad, (Hochschul)Abschlussmasculine | Maskulinum m
    degree academic degree
    degree academic degree
examples
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    degree mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    degree mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    degree on thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    degree on thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    degree astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
    degree astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
examples
  • Gehaltmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)
    degree content
    degree content
examples
  • Steigerungsstufefeminine | Femininum f
    degree linguistics | SprachwissenschaftLING degree of comparison
    degree linguistics | SprachwissenschaftLING degree of comparison
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    degree legal term, law | RechtswesenJUR severity of crime
    degree legal term, law | RechtswesenJUR severity of crime
examples
  • murder in the first degree American English | amerikanisches EnglischUS
    Mord ersten Grades
    murder in the first degree American English | amerikanisches EnglischUS
  • Tonstufefeminine | Femininum f
    degree musical term | MusikMUS interval
    Intervallneuter | Neutrum n
    degree musical term | MusikMUS interval
    degree musical term | MusikMUS interval
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    degree of freemasonset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    degree of freemasonset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stufefeminine | Femininum f
    degree step, stair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    degree step, stair obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • song of degrees bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Gradual-, Stufenpsalm
    song of degrees bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
degree
[diˈgriː]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandem) einen akademischen Grad verleihen
    degree selten: bestow academic degree on
    degree selten: bestow academic degree on
Totale
Femininum | feminine f <Totale; Totalen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • long shot
    Totale Film, Kino | filmFILM
    Totale Film, Kino | filmFILM
versaut
Adjektiv | adjective adj <versauter; versautest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mucky
    versaut dreckig
    versaut dreckig
  • messed-up
    versaut kaputt, verdorben
    versaut kaputt, verdorben
examples
  • dirty
    versaut obszön
    versaut obszön
examples
volldröhnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich volldröhnen mit Drogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich volldröhnen mit Drogen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • total vollgedröhnt sein
    be drugged up to one’s eyeballs
    total vollgedröhnt sein
  • get into a trance
    volldröhnen mit Musik
    volldröhnen mit Musik
totality
[toˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    totality
    totality
examples
  • in its totality
    in seiner Gesamtheit
    in its totality
  • the totality of human knowledge
    die Gesamtheit des menschlichen Wissens
    the totality of human knowledge
  • Totalitätfeminine | Femininum f
    totality especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    totality especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
  • totale Verfinsterung
    totality astronomy | AstronomieASTRON
    totality astronomy | AstronomieASTRON
abgewrackt
Adjektiv | adjective adj <abgewrackter; abgewracktest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shattered
    abgewrackt müde
    wiped out
    abgewrackt müde
    abgewrackt müde
examples