German-English translation for "absolut"

"absolut" English translation

absolut
[apzoˈluːt]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • absolute
    absolut uneingeschränkt
    absolut uneingeschränkt
examples
examples
  • absolute
    absolut beziehungslos, unabhängig
    absolut beziehungslos, unabhängig
  • absoluter Ablativ Sprachwissenschaft | linguisticsLING → see „Ablativus absolutus
    absoluter Ablativ Sprachwissenschaft | linguisticsLING → see „Ablativus absolutus
examples
  • absolute
    absolut auf eine Grundeinheit bezogen
    absolut auf eine Grundeinheit bezogen
examples
  • absolutes Maßsystem
    absolute system of measurement (oder | orod measures)
    absolutes Maßsystem
  • absolutes Minimum
    absolute (oder | orod irreducible) minimum
    absolutes Minimum
  • absolute Einheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
    absolute unit
    absolute Einheit Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
  • hide examplesshow examples
  • absolute
    absolut völlig, unbedingt
    complete
    absolut völlig, unbedingt
    absolut völlig, unbedingt
examples
  • absolute
    absolut Chemie | chemistryCHEM Alkohol
    anhydrous
    absolut Chemie | chemistryCHEM Alkohol
    absolut Chemie | chemistryCHEM Alkohol
  • absolute
    absolut Philosophie | philosophyPHIL
    unconditioned
    absolut Philosophie | philosophyPHIL
    absolut Philosophie | philosophyPHIL
absolut
[apzoˈluːt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in absolute terms
    absolut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH insgesamt
    absolut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH insgesamt
  • actually
    absolut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH tatsächlich
    absolut Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH tatsächlich
examples
  • die Termineinlagen sind absolut zurückgegangen
    the time deposits showed an actual fall (oder | orod a fall in absolute terms)
    die Termineinlagen sind absolut zurückgegangen
er hatte absolut nichts für sich aufzuweisen
er hatte absolut nichts für sich aufzuweisen
dass ich kein Geld habe, kann mich absolut nicht (oder | orod nicht im Geringsten) kratzen
it doesn’t bother me at all that I have no money
dass ich kein Geld habe, kann mich absolut nicht (oder | orod nicht im Geringsten) kratzen
The former is clearly as impossible as it would be totally undesirable.
Ersteres ist absolut unmöglich und wäre auch keineswegs wünschenswert.
Source: Europarl
Should free trade be granted absolute priority?
Muß der freie Handel absolute Priorität erhalten?
Source: Europarl
And like millions around the world I find it all utterly repulsive.
Und genau wie Millionen andere Menschen weltweit finde ich das Ganze absolut widerwärtig.
Source: GlobalVoices
Reinvigorating global growth runs a distant second.
Eine Wiederankurbelung des globalen Wachstums ist hierbei absolut zweitrangig.
Source: News-Commentary
That answer is decidedly counterintuitive and hence easy to reject.
Diese Antwort erscheint absolut nicht eingängig und wird daher leicht abgetan.
Source: News-Commentary
The content s source ’ is absolutely irrelevant to Meduza.
Die Inhalte sind für Meduza absolut irrelevant.
Source: GlobalVoices
Legal certainty is something that is essential in such crucial matters.
Rechtssicherheit aber ist etwas, das in solch entscheidenden Fragen absolut erforderlich ist.
Source: Europarl
It is essential that the decision should now be taken in March.
Darum ist es absolut notwendig, jetzt im März zu einem Beschluß zu kommen.
Source: Europarl
And in reference to the ban on women driving in the absolute monarchy, he writes:
Bezüglich des Fahrverbots für Frauen in der absoluten Monarchie, schreibt er:
Source: GlobalVoices
Strategically, the war was an utter failure.
Strategisch war der Krieg ein absoluter Fehlschlag.
Source: News-Commentary
The complex essence of Barack Obama is an absolute plus.
Das komplexe Wesen von Barack Obama ist ein absolutes Plus.
Source: News-Commentary
I totally agree with; I myself live abroad and I see what is happening with the girls.
Ich bin absolut ihrer Meinung, ich lebe selbst im Ausland und sehe was mit den Mädchen geschieht.
Source: GlobalVoices
I am therefore in complete agreement with the Commission' s proposal on scrapie.
Ich kann also diesem Vorschlag der Kommission im Hinblick auf Scrapie absolut zustimmen.
Source: Europarl
The so-called shared liability is very cumbersome and does not stimulate innovation.
Die sogenannte geteilte Verantwortlichkeit ist absolut ungeeignet und nicht innovationsfördernd.
Source: Europarl
... Sorry but is very far from being a joke!!!
... Bedauere, aber, ist absolut kein Witz!!!
Source: GlobalVoices
Second, water scarcity is seldom absolute, and even less often an explanation of poverty.
Zweitens ist Wasserknappheit nur selten absolut und noch weniger oft eine Erklärung für Armut.
Source: News-Commentary
From the outset, the TPP ’ s supposed openness has been wholly misleading.
Die vorgebliche Offenheit der TPP war von Anfang an absolut irreführend.
Source: News-Commentary
This information is absolutely secret.
Die Information ist absolut geheim.
Source: GlobalVoices
We need more police officers, as we have nowhere near enough.
Wir brauchen mehr Polizei, es ist absolut nicht genügend Polizei vorhanden.
Source: Europarl
I abandon to you, then, what is absolutely superfluous to me.
So überlasse ich Ihnen nur das, was für mich absolut überflüßig wäre.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!