German-English translation for "once-through type steam generator"

"once-through type steam generator" English translation

Did you mean Steak, …steak or typen?
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type
steam
[stiːm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Wasser)Dampfmasculine | Maskulinum m
    steam from water
    steam from water
  • Dunstmasculine | Maskulinum m
    steam haze
    Verdunstungfeminine | Femininum f
    steam haze
    steam haze
  • Dampfkraftfeminine | Femininum f
    steam steam power
    steam steam power
  • Kraftfeminine | Femininum f
    steam power, energy
    Energiefeminine | Femininum f
    steam power, energy
    steam power, energy
  • Dampfermasculine | Maskulinum m
    steam steamship
    Dampfschiffneuter | Neutrum n
    steam steamship
    steam steamship
  • Dampferfahrtfeminine | Femininum f
    steam trip on steamship
    steam trip on steamship
steam
[stiːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dampfen
    steam give off steam
    steam give off steam
  • dampfen (sich mittels Dampf fortbewegen)
    steam move by means of steam
    steam move by means of steam
examples
  • usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich ins Zeug legen
    gut vorankommen, große Fortschritte machen
    usually | meistmeist meist steam ahead, steam away make great progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (sich) beschlagen
    steam up mist over: of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steam up make steam
    Dampf (auf)machen
    steam up make steam
  • steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
    steam up blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
steam
[stiːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dämpfen, dünsten, mit Dampf kochen
    steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steam foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dämpfen, mit Dampf behandeln
    steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam
    steam woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, treat with steam
examples
  • ausströmen, ausdünsten
    steam steam, gas: give off
    steam steam, gas: give off
  • (mittels Dampf) befördern
    steam transport by steam
    steam transport by steam
examples
  • steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steam up glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steam up supply with steam
    steam up supply with steam
  • steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
    steam up cause to blow one’s top familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • überfallenand | und u. Passagiereor | oder od Kunden ausrauben
    steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    steam bus, shopet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
steam
[stiːm]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dampf…
    steam
    steam
Generator
[geneˈraːtɔr]Maskulinum | masculine m <Generators; Generatoren [-ˈtoːrən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    alternator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
  • dynamo
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
  • (gas) producer (oder | orod generator)
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • hide examplesshow examples
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
once
[wʌns]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • je(mals), überhaupt
    once ever, at all:, in bedingendenor | oder od verneinenden Sätzen
    once ever, at all:, in bedingendenor | oder od verneinenden Sätzen
  • einmal, einst
    once
    once
  • früher einmal
    once previously
    once previously
  • später einmal
    once rare | seltenselten (at some time in the future)
    once rare | seltenselten (at some time in the future)
once
[wʌns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (das) eineor | oder od einzige Mal
    once
    once
examples
examples
once
[wʌns]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

once
[wʌns]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
ONC
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr school | SchulwesenSCHULE (= Ordinary National Certificate)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Qualifikation in einem technischen Fach
    ONC
    ONC
flippig
[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → see „character
    type syn → see „character
  • type → see „description
    type → see „description
  • type → see „kind
    type → see „kind
  • type → see „nature
    type → see „nature
  • type → see „sort
    type → see „sort

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)