„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sb [sth] is no longer quite up-to-date examples jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„pick up“: transitive verb pick uptransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufheben, -nehmen, -lesen, aufpicken, kaufen... mitnehmen, abholen bekommen, kriegen, empfangen auffangen in Sicht bekommen durch Zufall kennenlernen, bekannt werden mit wiederfinden auf stoßen folgen verdienen, hier u. da erwerben sich holen More translations... aufheben, -nehmen, -lesen pick up lift up pick up lift up aufpicken pick up of bird pick up of bird kaufen pick up buy pick up buy auf den Arm nehmen pick up baby pick up baby pick up → see „gauntlet“ pick up → see „gauntlet“ examples I picked this up at the market das hab ich auf dem Markt gefunden I picked this up at the market mitnehmen, abholen pick up pick up examples the train stops to pick up passengers der Zug hält, um Passagiere mitzunehmen the train stops to pick up passengers I’ll pick you up at your house ich werde dich von zu Hause abholen I’ll pick you up at your house to pick up the pieces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Scherben aufsammeln to pick up the pieces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pick up the pieces of one’s life noch mal von vorn anfangen to pick up the pieces of one’s life hide examplesshow examples bekommen, kriegen pick up broadcasting station empfangen pick up broadcasting station pick up broadcasting station auffangen pick up radio signal pick up radio signal in Sicht bekommen pick up catch sight of pick up catch sight of durch Zufall kennenlernen, bekannt werden mit pick up get to know by chance pick up get to know by chance wiederfinden pick up path: rediscover pick up path: rediscover auf (einen Weg) stoßenand | und u. (ihm) folgen pick up find by chance and follow pick up find by chance and follow mühsam zusammenbringenor | oder od verdienen, (hierand | und u. da) erwerben pick up gain with some effort pick up gain with some effort examples to pick up a knowledge of French französische Sprachkenntnisse erwerben to pick up a knowledge of French to pick up a scanty livelihood sein knappes Auskommen haben to pick up a scanty livelihood sich holen pick up illness, virus pick up illness, virus fassen, ergreifen pick up catch: criminal pick up catch: criminal gewinnen, erringen, ernten, einheimsen pick up gain, harvest, win pick up gain, harvest, win examples to pick up profit Profit machen to pick up profit to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT (ständig) Siege erntenor | oder od einheimsen to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT gewinnenor | oder od zunehmen an (Macht, Stärkeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (Geschwindigkeit) beschleunigen pick up increase in: speed, power pick up increase in: speed, power examples to pick up speed schneller werden, auf Touren kommen to pick up speed „pick up“: reflexive verb pick upreflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wieder hochkommen, sich erholen, aufstehen aufreißen bezahlen aufhacken aufnehmen in den Scheinwerfer bekommen zufällig entdecken, stoßen auf, aufgabeln mitbekommen, mitkriegen, aufschnappen, sehen... wiedererlangen, -finden, -gewinnen verbessern, vergrößern, verstärken (wieder) hochkommen, sich erholen pick up recover pick up recover aufstehen pick up stand up pick up stand up examples to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth jemanden aufsomething | etwas etwas hinweisen to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth aufreißen pick up become acquainted with with intention of having sex pick up become acquainted with with intention of having sex bezahlen pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg aufhacken pick up floor: with pick-axe pick up floor: with pick-axe aufnehmen pick up knitting stitches pick up knitting stitches in den Scheinwerfer bekommen pick up find with headlight/searchlight pick up find with headlight/searchlight zufällig entdecken, stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) pick up discover by chance aufgabeln pick up discover by chance pick up discover by chance examples to pick up an old painting in a village in einem Dorf ein altes Bild entdecken to pick up an old painting in a village mitbekommen pick up acquire, experience by chance pick up acquire, experience by chance mitkriegen pick up aufschnappen pick up zufällig erfahrenor | oder od hörenor | oder od sehen, sich (unbeabsichtigt) aneignen pick up pick up examples to pick up a habit eine Gewohnheit annehmen, sichsomething | etwas etwas angewöhnen to pick up a habit wiedererlangen, -finden, -gewinnen pick up regain: courage, strength pick up regain: courage, strength examples to pick up courage Mut fassen to pick up courage to pick up spirit sich auf-or | oder od zusammenraffen to pick up spirit verbessern, vergrößern, verstärken pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg „pick up“: intransitive verb pick upintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wieder hochkommen, sich wieder erholen, genesen schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden weitermachen seinen Ball aufnehmen Bekanntschaft schließen, sich anfreunden die Mannschaften wählen herankommen wieder hochkommen, sich (wieder) erholen, genesen pick up recover pick up recover schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden pick up become faster, stronger pick up become faster, stronger weitermachen pick up resume pick up resume examples I’ll just pick up where I left off ich mache einfach da weiter, wo ich aufgehört habe I’ll just pick up where I left off seinen Ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufnehmen pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bekanntschaft schließen, sich anfreunden (with mit) pick up rare | seltenselten (become acquainted) pick up rare | seltenselten (become acquainted) (die Mannschaften) wählen pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs herankommen (on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pick up rare | seltenselten (approach) pick up rare | seltenselten (approach) examples to pick up onsomebody | jemand sb sich (beim Überholen) jemandem nähern to pick up onsomebody | jemand sb
„pick-up“: noun pick-up [ˈpɪkʌp]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abholen examples (also | aucha. pick-up truck) Kleintransportermasculine | Maskulinum m (also | aucha. pick-up truck) Abholenneuter | Neutrum n pick-up pick-up examples pick-up point Treffpunktmasculine | Maskulinum m pick-up point
„pick up on“: transitive verb pick up ontransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bemerken bemerken Fehler, Akzent pick up on pick up on examples to pick up on sb/sth j-n/etw wahrnehmen to pick up on sb/sth to pick up onsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas reagieren something | etwasetwas aufgreifen to pick up onsomething | etwas sth
„Pick-up“: Maskulinum Pick-up [pɪkˈʔap; ˈpɪkˌʔap]Maskulinum | masculine m <Pick-ups; Pick-ups> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pick-up truck pick-up pick-up (truck) Pick-up Auto | automobilesAUTO Pick-up Auto | automobilesAUTO pick-up Pick-up Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Pick-up Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„Picke“: Femininum Picke [ˈpɪkə]Femininum | feminine f <Picke; Picken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pickpoint pick pick(point) Picke Technik | engineeringTECH Picke Technik | engineeringTECH pick Picke Bergbau | miningBERGB Picke Bergbau | miningBERGB examples Wasserbedüsung durch die Picken pick flushing Wasserbedüsung durch die Picken Schnitttiefe der Picken pick penetration Schnitttiefe der Picken
„drop off“: transitive verb drop offtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) absetzen absetzen drop off passenger drop off passenger examples he dropped me off at the station er hat mich am Bahnhof abgesetzt he dropped me off at the station he dropped me off at the station parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorbeibringen he dropped me off at the station parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „drop off“: intransitive verb drop offintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fallen, geringer werden, zurückgehen, abnehmen einschlafen abtröpfeln abfallen abfallen sich zurückziehen in den Hintergrund treten sterben fallen, geringer werden, zurückgehen, abnehmen drop off reduce drop off reduce einschlafen drop off fall asleep drop off fall asleep abtröpfeln drop off fall in drops drop off fall in drops abfallen drop off fall down drop off fall down abfallen drop off electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK drop off electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sich zurückziehen drop off withdraw, retreat drop off withdraw, retreat in den Hintergrund treten drop off step into background drop off step into background sterben drop off rare | seltenselten (die) drop off rare | seltenselten (die)
„drop“: noun drop [dr(ɒ)p]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tropfen Tropfen, Tropfen, Tropfarznei Tropfen, Tröpfchen, Schlückchen bisschen, Quäntchen, Kleinigkeit Glas, Gläschen tropfenähnliches Gebilde, Ohrhänger, herabhängendes Prisma Drop, Fruchtbonbon Fallen, plötzliches Niedergehen Herabfallen, Fall plötzliches Fallen Sinken Fall, Falltiefe, Fallweite More translations... Tropfenmasculine | Maskulinum m drop drop examples a drop of blood ein Blutstropfen a drop of blood a drop in the bucket (or | oderod ocean) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Tropfen auf den heißen Stein, ein Tropfen im Meer a drop in the bucket (or | oderod ocean) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tropfenmasculine | Maskulinum m drop medicine | MedizinMED drop medicine | MedizinMED Tropfenplural | Plural pl drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops) Tropfarzneifeminine | Femininum f drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops) drop medicine | MedizinMED pl (medication administered as drops) Tropfenmasculine | Maskulinum m drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tröpfchenneuter | Neutrum n drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlückchenneuter | Neutrum n drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drop spot, dash, scrap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples drop by drop, in drops tropfen-, tröpfchenweise, in kleinen Portionen drop by drop, in drops (das) bisschen, Quäntchenneuter | Neutrum n drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kleinigkeitfeminine | Femininum f drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drop small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Glasneuter | Neutrum n drop glass Gläschenneuter | Neutrum n drop glass drop glass examples to take a drop now and then sich dannand | und u. wann ein Gläschen zu Gemüte führen to take a drop now and then he has taken a drop too much er hat ein Glas über den Durst getrunken he has taken a drop too much tropfenähnliches Gebilde drop object shaped like drop drop object shaped like drop Ohrhängerplural | Plural pl drop earrings drop earrings (herabhängendes) Prisma drop prism drop prism Dropmasculine | Maskulinum m drop sweet Fruchtbonbonmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n drop sweet drop sweet Fallenneuter | Neutrum n drop sudden fall plötzliches Niedergehenor | oder od Herabfallen, Fallmasculine | Maskulinum m (from aus) drop sudden fall drop sudden fall examples at the drop of a hat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg prompt, bei jeder passendenand | und u. unpassenden Gelegenheit at the drop of a hat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem (beim Ziehen der Waffen) zuvorkommen, jemanden mit der Waffe in Schach halten to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandes ungünstige Lage ausnützen, jemanden in der Klemme haben to get (or | oderod have) the drop onsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg plötzliches Fallenor | oder od Sinken drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sudden fall drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sudden fall examples a drop in prices ein Fallen der Preise a drop in prices Fallmasculine | Maskulinum m drop depth of fall Falltiefefeminine | Femininum f drop depth of fall Fallweitefeminine | Femininum f drop depth of fall drop depth of fall examples a drop of ten feet ein Fall aus 3 Meter Höhe, ein Fall aus einer Höhe von 3 Metern a drop of ten feet (gesellschaftlicher) Abstieg drop social decline drop social decline (plötzliche) Senkung, (steiler) Abfallor | oder od Abhang, Gefälleneuter | Neutrum n drop sudden incline drop sudden incline Fallmasculine | Maskulinum m drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sturzmasculine | Maskulinum m drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rückgangmasculine | Maskulinum m drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop in temperatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Höhenunterschiedmasculine | Maskulinum m drop difference in level drop difference in level (Ab)Fallmasculine | Maskulinum m drop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current drop electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current Tiefefeminine | Femininum f drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of particular sail drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of particular sail Fallvorrichtungfeminine | Femininum f drop dropping device drop dropping device Vorrichtungfeminine | Femininum f zum Herablassen drop device for lowering drop device for lowering Falltürfeminine | Femininum f drop trapdoor drop trapdoor Fallbrettneuter | Neutrum n drop trapdoor on gallows drop trapdoor on gallows Galgenmasculine | Maskulinum m drop gallows drop gallows Fall-, Gesenkhammermasculine | Maskulinum m drop engineering | TechnikTECH drop hammer drop engineering | TechnikTECH drop hammer (Fall)Klappefeminine | Femininum f drop cover: on keyholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop cover: on keyholeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einwurfmasculine | Maskulinum m drop insertion, posting American English | amerikanisches EnglischUS drop insertion, posting American English | amerikanisches EnglischUS examples letter drop Briefeinwurf letter drop (bemalter) Vorhang (der in den Pausen heruntergelassen wird) drop theatre, theater | TheaterTHEAT drop curtain drop theatre, theater | TheaterTHEAT drop curtain Dropkickmasculine | Maskulinum m drop drop kick Sprungtrittmasculine | Maskulinum m drop drop kick Fallab-, Fallballstoßmasculine | Maskulinum m drop drop kick drop drop kick Fallobstneuter | Neutrum n drop fruit growing, windfall fruit American English | amerikanisches EnglischUS drop fruit growing, windfall fruit American English | amerikanisches EnglischUS Abfallenneuter | Neutrum n drop fruit growing:, falling: of fruit American English | amerikanisches EnglischUS drop fruit growing:, falling: of fruit American English | amerikanisches EnglischUS „drop“: intransitive verb drop [dr(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf droppedor | oder od dropt [dr(ɒ)pt]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herabtropfen, herabtröpfeln, in Tropfen fallen triefen herab-, herunterfallen fallen zu Boden sinken, fallen besinnungslos zu Boden sinken, in Ohnmacht fallen, umfallen tot zu Boden stürzen, sterben sinken, verfallen absinken, sich senken sinken, fallen, zurückgehen More translations... (herab)tropfen, herabtröpfeln, in Tropfen fallen drop fall in drops drop fall in drops triefen (with von) drop rare | seltenselten (be wet through) drop rare | seltenselten (be wet through) (herab-, herunter)fallen (from von out of aus) drop fall drop fall examples to letsomething | etwas sth drop something | etwasetwas fallen lassen to letsomething | etwas sth drop fallen drop fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drop fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples these words dropped from his lips diese Worte kamen von seinen Lippen these words dropped from his lips (zu Boden) sinken, fallen drop sink down drop sink down examples to drop on one’s knees auf die Knie sinkenor | oder od fallen to drop on one’s knees to drop into a chair aufor | oder od in einen Sessel fallenor | oder od sinken to drop into a chair (besinnungslos) zu Boden sinken, in Ohnmacht fallen, umfallen drop faint, collapse drop faint, collapse examples to be fit or ready to drop (with fatigue) kurz vorm Umfallen sein to be fit or ready to drop (with fatigue) tot zu Boden stürzen, sterben drop fall down dead drop fall down dead examples to drop dead tot umfallen to drop dead sinken, (ver)fallen drop sink: into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop sink: into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to drop asleep einschlafen, in Schlaf sinken to drop asleep (ab)sinken, sich senken drop of water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop of water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sinken, fallen, zurückgehen drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sinken, fallen drop of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich senken drop of voice drop of voice sich legen drop of wind drop of wind zufälligor | oder od unerwartet kommenor | oder od gehen drop come or go by chance or unexpectedly drop come or go by chance or unexpectedly examples to drop into a party in eine Gesellschaft hineinschneien to drop into a party sich ducken drop duck down: esp hunting hound drop duck down: esp hunting hound aufhören, sein Ende finden, vergehen drop stop, finish drop stop, finish im Sande verlaufen, einschlafen, aufhören, zum Stillstand kommen drop come to standstill, peter out drop come to standstill, peter out examples our correspondence dropped unser Briefwechsel schlief ein our correspondence dropped examples to drop onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg über jemanden herfallen, jemandem die Leviten lesen jemanden anfahren to drop onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg examples usually | meistmeist meist drop down on riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; travel down hinabgleiten, -fahren usually | meistmeist meist drop down on riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; travel down examples often | oftoft drop back, drop behind (zurück)bleiben, (-)fallen often | oftoft drop back, drop behind to drop to the rear zurückbleiben, ins Hintertreffen geraten to drop to the rear werfen drop give birth to young drop give birth to young lammen drop lamb drop lamb kalben drop calf drop calf fohlen drop foal drop foal geworfenor | oder od geboren werden drop be born: of animal drop be born: of animal abfallen, sich nach unten erstrecken drop extend down: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop extend down: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „drop“: transitive verb drop [dr(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fallen lassen hineinwerfen abwerfen auswerfen fallen lassen, beiläufig äußern fallen lassen einstellen, aufgeben, aufhören mit nichts mehr zu tun haben wollen mit ausschließen fallen lassen More translations... fallen lassen drop let fall drop let fall examples I dropped everything and went to help her ich ließ alles fallen und eilte ihr zu Hilfe I dropped everything and went to help her to drop a brick ins Fettnäpfchen treten to drop a brick (hinein)werfen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) drop throw in drop throw in (ab)werfen drop bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop bombset cetera, and so on | etc., und so weiter etc auswerfen drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor fallen lassen, beiläufig äußern drop commentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; express casually drop commentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; express casually fallen lassen drop subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einstellen, aufgeben, aufhören mit drop stop, give up drop stop, give up examples to drop writing aufhören zu schreiben to drop writing to drop the correspondence die Korrespondenz einstellen to drop the correspondence drop it! hör auf damit! lass das! drop it! nichts mehr zu tun haben wollen mit drop not want to have any more to do with drop not want to have any more to do with ausschließen drop somebody | jemandsb from team drop somebody | jemandsb from team fallen lassen drop friends drop friends Schluss machen mit drop girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abwählen drop school subject drop school subject fallen lassen drop demand, accusation drop demand, accusation (formlos) schreiben drop letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to dropsomebody | jemand sb a line jemandem ein paar Zeilen schreiben to dropsomebody | jemand sb a line absetzen drop passenger drop passenger (herab)tropfenor | oder od (herab)tröpfeln lassen drop cause to drip drop cause to drip tropfenweise eingießen drop pour in in drops drop pour in in drops senken, herablassen drop lower, let down drop lower, let down vergießen, fallen lassen drop tearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc drop tearset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tüpfeln drop cover with dots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drop cover with dots obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs entlassen drop from job American English | amerikanisches EnglischUS drop from job American English | amerikanisches EnglischUS relegieren, ausschließen drop from collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS drop from collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS werfen drop give birth to drop give birth to niederlegen, -setzen drop burden: put down drop burden: put down loswerden drop money:, get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drop money:, get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verlieren drop money:, lose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drop money:, lose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nicht (aus)sprechenor | oder od schreiben drop letter of alphabetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; not pronounce or write drop letter of alphabetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; not pronounce or write examples to drop one’s aitches das „h“ (am Wortanfang) nicht sprechen to drop one’s aitches to drop one’s aitches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine vulgäre Aussprache haben to drop one’s aitches figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zu Fall bringen, zu Boden schlagen, fällen, niederschlagen drop rare | seltenselten (knock down, fell) drop rare | seltenselten (knock down, fell) herunterschießen drop rare | seltenselten (shoot down) drop rare | seltenselten (shoot down) examples to drop a bird einen Vogel herunterschießen to drop a bird senken, niederschlagen drop eyes drop eyes senken drop voice drop voice fällen, errichten drop mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular drop mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH perpendicular durch einen Sprungtritt erzielen drop sports | SportSPORT goal drop sports | SportSPORT goal mit einem Sprungtritt abspielen drop sports | SportSPORT ball drop sports | SportSPORT ball hinter sich lassen, aus der Sicht verlieren drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose sight of drop nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lose sight of drop → see „poach“ drop → see „poach“
„pick off“: transitive verb pick offtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abpflücken, abreißen, abrupfen einzeln abschießen (ab)pflücken, abreißen, abrupfen pick off pluck, tear off pick off pluck, tear off (einzeln) abschießen pick off shoot down individually pick off shoot down individually
„pick-off“: adjective pick-offadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abnehmbar, abmontierbar abnehmbar, abmontierbar pick-off engineering | TechnikTECH American English | amerikanisches EnglischUS pick-off engineering | TechnikTECH American English | amerikanisches EnglischUS