German-English translation for "entdecken"

"entdecken" English translation


  • discover
    entdecken Land, Stern, Element, Bodenschatz, Talent etc
    entdecken Land, Stern, Element, Bodenschatz, Talent etc
examples
  • find
    entdecken Fehler etc
    discover
    entdecken Fehler etc
    detect
    entdecken Fehler etc
    entdecken Fehler etc
  • bring (etwas | somethingsth) to light, uncover, discover, find (etwas | somethingsth) out
    entdecken wahren Sachverhalt, Betrug etc
    entdecken wahren Sachverhalt, Betrug etc
  • disclose
    entdecken Geheimnis etc
    reveal
    entdecken Geheimnis etc
    entdecken Geheimnis etc
  • discover
    entdecken Diebstahl, Verschwörung etc
    expose
    entdecken Diebstahl, Verschwörung etc
    detect
    entdecken Diebstahl, Verschwörung etc
    uncover
    entdecken Diebstahl, Verschwörung etc
    entdecken Diebstahl, Verschwörung etc
examples
  • unmask
    entdecken Verbrecher etc
    uncover
    entdecken Verbrecher etc
    entdecken Verbrecher etc
  • discover
    entdecken Spur
    find
    entdecken Spur
    pick up
    entdecken Spur
    entdecken Spur
  • find
    entdecken finden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    discover
    entdecken finden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come across
    entdecken finden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    entdecken finden umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • jemandem etwas entdecken eröffnen literarisch | literaryliter
    to disclose (oder | orod reveal)etwas | something sth tojemand | somebody sb, to makeetwas | something sth known tojemand | somebody sb
    jemandem etwas entdecken eröffnen literarisch | literaryliter
entdecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich jemandem entdecken sich öffnen
    to open one’s heart tojemand | somebody sb, to confide injemand | somebody sb
    sich jemandem entdecken sich öffnen
  • sich jemandem entdecken seinen Namen sagen
    to reveal one’s identity tojemand | somebody sb
    sich jemandem entdecken seinen Namen sagen
entdecken
Neutrum | neuter n <Entdeckens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Gemeinsamkeiten entdecken
to discover things in common
Gemeinsamkeiten entdecken
etwas durch einen reinen (oder | orod bloßen) Zufall entdecken
to discoveretwas | something sth completely by chance (oder | orod purely by accident, by a pure fluke)
etwas durch einen reinen (oder | orod bloßen) Zufall entdecken
(ganz) neue Seiten an jemandem entdecken
to discover new sides tojemand | somebody sb (oder | orod to sb’s character)
(ganz) neue Seiten an jemandem entdecken
ich konnte ringsum nichts entdecken
ich konnte ringsum nichts entdecken
seine Leidenschaft für die Musik entdecken
to discover ones passion (oder | orod love) for music
seine Leidenschaft für die Musik entdecken
You become innovative and find new places to store your goods.
Man wird auch innovativ und entdeckt neue Orte, an denen Waren gelagert werden können.
Source: GlobalVoices
Mass graves are being found today and the remains of corpses identified.
Noch heute werden Massengräber entdeckt und menschliche Überreste identifiziert.
Source: Europarl
But they discovered the danger in time, and made shift to avert it.
Aber sie entdeckten die Gefahr noch rechtzeitig und trafen Vorkehrungen, sie abzuwenden.
Source: Books
Perhaps more significantly, reserves of natural gas have now been discovered in the Bay of Bengal.
Weit wichtiger ist sicher, dass im Golf von Bengalen Erdgasvorkommen entdeckt wurden.
Source: Europarl
And then there were those who saw a silver lining.
Und dann gab es noch jene, die etwas Gutes in der Maßnahme entdecken konnten.
Source: GlobalVoices
Once these atrocities were discovered, the government dealt with them swiftly.
Sobald diese Gräueltaten entdeckt wurden, hat die Regierung schnell gehandelt.
Source: News-Commentary
But will Americans ’ newfound moderation last?
Aber wird die neu entdeckte amerikanische Mäßigung anhalten?
Source: News-Commentary
Algerians have discovered a novel way to make their voices heard.
Algerier haben einen neuen Weg entdeckt, ihren Stimmen Gehör zu verschaffen.
Source: GlobalVoices
Meanwhile, railways are, however, in the process of being re-discovered.
Mittlerweile entdeckt man die Eisenbahn doch wieder neu.
Source: Europarl
That is the deduction reason makes.
Und wer hat das entdeckt?
Source: Books
But, now that I'm perfectly sure I have none,
Doch seit ich entdeckt, daß ich gar keines hab',
Source: Books
I have counted around fifty of these myself.
Ich persönlich habe ungefähr 15 entdeckt.
Source: Europarl
While the boys offered these phones as a tool of freedom, they often came with a price.
Wenn die Handys doch entdeckt werden, müssen sie unter den Konsequenzen leiden.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!