„MIT“: abbreviation MITabbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) MIT MIT MIT MIT
„Spitzname“: Maskulinum SpitznameMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nickname nickname Spitzname Spitzname examples jemandem einen Spitznamen geben to givejemand | somebody sb a nickname, to nicknamejemand | somebody sb jemandem einen Spitznamen geben
„Genannte“: Maskulinum Genannte m/f(Maskulinum | masculinem) <Genannten; Genannten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) named person said person named person Genannte Rechtswesen | legal term, lawJUR Genannte Rechtswesen | legal term, lawJUR said person Genannte Rechtswesen | legal term, lawJUR Erwähnte Genannte Rechtswesen | legal term, lawJUR Erwähnte
„wurde“ wurde [ˈvʊrdə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, würde [ˈvʏrdə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wurde → see „werden“ wurde → see „werden“
„genannt“: Partizip Perfekt genannt [-ˈnant]Partizip Perfekt | past participle pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) genannt → see „nennen“ genannt → see „nennen“ „genannt“: Adjektiv genannt [-ˈnant]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) named, called said, abovementioned named genannt called genannt genannt examples Otto I., genannt der Große Otto I, named the Great Otto I., genannt der Große said genannt erwähnt abovementioned genannt erwähnt genannt erwähnt
„mit“: Präposition, Verhältniswort mit [mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) with with, full of together with, accompanied by with in on, by with, by means of with More examples... with mit Zubehör, Ausstattung mit Zubehör, Ausstattung examples Kaffee mit Milch coffee with milk white coffee britisches Englisch | British EnglishBr Kaffee mit Milch das Kind mit den langen Haaren the child with the long hair das Kind mit den langen Haaren ein Topf mit zwei Henkeln a pot with two handles ein Topf mit zwei Henkeln ein Haus mit Garage a house with a garage ein Haus mit Garage eine Flasche Selterswasser mit Geschmack a bottle of flavo(u)red mineral water eine Flasche Selterswasser mit Geschmack hide examplesshow examples with, (full) of mit voll von mit voll von examples ein Topf mit Milch a jug of milk ein Topf mit Milch ein Sack mit Kartoffeln a sack full of potatoes ein Sack mit Kartoffeln (together) with, accompanied by mit in Begleitung von, in Gemeinschaft mit in Begleitung von, in Gemeinschaft examples ich gehe mit dir I’ll go with you ich gehe mit dir ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] I’ll go for a walk [go shopping] with you ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] mit dir habe ich keine Angst I’m not afraid when you’re there too mit dir habe ich keine Angst er wohnt mit seinen Eltern in Berlin he lives with his parents in Berlin er wohnt mit seinen Eltern in Berlin geh mit Gott! God be with you geh mit Gott! hide examplesshow examples with mit Wechselseitigkeit mit Wechselseitigkeit examples mit jemandem kämpfen to fight withjemand | somebody sb mit jemandem kämpfen er spielte [verhandelte] mit mir he played [negotiated] with me er spielte [verhandelte] mit mir er hat sich mit mir geschlagen he fought with me er hat sich mit mir geschlagen ich unterhielt mich mit ihm I had a talk with him ich unterhielt mich mit ihm hide examplesshow examples in mit Mittel, Material, Stoff mit Mittel, Material, Stoff examples mit Bleistift [Tinte] schreiben to write in pencil [ink] mit Bleistift [Tinte] schreiben on mit Verkehrsmittel by mit Verkehrsmittel mit Verkehrsmittel examples er kam mit dem Abendzug he came on (oder | orod by) the evening train er kam mit dem Abendzug mit dem Bus fahren to go by (oder | orod on the) bus mit dem Bus fahren Pakete mit der Post befördern to send parcels by post Pakete mit der Post befördern with mit Hilfsmittel, Werkzeug by means of mit Hilfsmittel, Werkzeug mit Hilfsmittel, Werkzeug examples mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen to point (one’s finger) atetwas | something sth mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel I opened the door with the key ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen to openetwas | something sth with a pair of pliers etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet the plural in English is usually formed by adding an ‘s’ der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet hide examplesshow examples examples mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise intentionally mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt he said that deliberately er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt mit Erfolg successfully mit Erfolg mit Gewalt by force mit Gewalt mit ein wenig Glück with a little (bit of) luck mit ein wenig Glück mit dem Hut in der Hand hat in hand mit dem Hut in der Hand mit einer Mehrheit von … by a majority of … mit einer Mehrheit von … mit Muße leisurely mit Muße ein Mann mit Namen X a man by the name of X, a man named X ein Mann mit Namen X jemanden mit Namen nennen to calljemand | somebody sb by his name jemanden mit Namen nennen kennst du ihn mit Namen? do you know him by name? kennst du ihn mit Namen? das hat er mit Recht getan he did that with good reason, he was right to do that, he was justified in doing that das hat er mit Recht getan mit lauter [leiser] Stimme in a loud [low] voice mit lauter [leiser] Stimme mit 10 gegen 5 Stimmen by 10 votes to 5 mit 10 gegen 5 Stimmen mit Steinen nach jemandem werfen to throw stones atjemand | somebody sb mit Steinen nach jemandem werfen das höre ich mit Vergnügen I am glad to hear that das höre ich mit Vergnügen etwas mit Verlust verkaufen to selletwas | something sth at a loss etwas mit Verlust verkaufen das kann ich nicht mit Worten ausdrücken I cannot express that in words das kann ich nicht mit Worten ausdrücken mit anderen [wenigen] Worten in other [a few] words mit anderen [wenigen] Worten mit einem Wort in a word mit einem Wort was meinen Sie mit diesen Worten? what do you mean by that? was meinen Sie mit diesen Worten? hide examplesshow examples with mit im Hinblick auf, betreffend mit im Hinblick auf, betreffend examples wie weit bist du mit deiner Arbeit? how far have you got with your work? wie weit bist du mit deiner Arbeit? mit der Bezahlung hat es noch Zeit you don’t have to pay immediately mit der Bezahlung hat es noch Zeit es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen his knowledge is very limited es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen mit unserem Plan hat es nicht geklappt our plan did not come off mit unserem Plan hat es nicht geklappt er zögerte mit der Zustimmung he hesitated to give his consent er zögerte mit der Zustimmung mit etwas sparsam [zufrieden] sein to be economical [content] withetwas | something sth mit etwas sparsam [zufrieden] sein sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben to be in a hurry to doetwas | something sth sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben was hast du mit mir vor? what do you intend to do with me? was hast du mit mir vor? wie wäre es mit John? how (oder | orod what) about John? what do you say to John? wie wäre es mit John? was ist los mit ihm? what is the matter with him? was ist los mit ihm? es steht schlecht mit ihm things aren’t going too well for him es steht schlecht mit ihm es steht schlecht mit ihm gesundheitlich he is in a bad way es steht schlecht mit ihm gesundheitlich mit mir ist’s aus I am done for, I’ve had it mit mir ist’s aus hide examplesshow examples examples mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben in the (oder | orod toward[s]) evening it got cooler mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben mit dem Alter in old age mit dem Alter mit jedem Tag with each passing day mit jedem Tag mit einem Male suddenly, all of a sudden mit einem Male es ist mit dem Glockenschlag 12 it is 12 o’clock sharp es ist mit dem Glockenschlag 12 mit 20 (Jahren) at (the age of) 20 mit 20 (Jahren) die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft the provision comes into force today die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft mit der Zeit in the course of time mit der Zeit mit 100 Stundenkilometern at 100 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS per hour at 100 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr per hour mit 100 Stundenkilometern hide examplesshow examples „mit“: Adverb mit [mɪt]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) also, as well, too among, one of also mit ebenso as well mit ebenso too mit ebenso mit ebenso examples mit dabei (oder | orod von der Partie) sein to take part (oder | orod participate) too mit dabei (oder | orod von der Partie) sein das gehört mit dazu that is (also a) part of it das gehört mit dazu du kannst auch mal mit arbeiten you can do a bit of work as well du kannst auch mal mit arbeiten das ist alles mit inbegriffen that is all included das ist alles mit inbegriffen Versandkosten sind mit berechnet we have also charged you for shipping Versandkosten sind mit berechnet das musst du mit berücksichtigen you have to take that into consideration too das musst du mit berücksichtigen es lag mit an der schlechten Organisation it was also due to the bad organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es lag mit an der schlechten Organisation hide examplesshow examples among mit unter anderen one of mit unter anderen mit unter anderen examples er ist mit der Beste he is one of the best er ist mit der Beste
„Betreff“: Maskulinum BetreffMaskulinum | masculine m <Betreff(e)s; Betreffe> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reference, subject line More examples... reference, subject (line) Betreff Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Briefkopf Betreff Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Briefkopf in Betreff → see „betreffs“ in Betreff → see „betreffs“ examples die im Betreff genannten Sendungen the consignments mentioned in the above reference die im Betreff genannten Sendungen Betreff (oder | orod betr.) Ihre Bewerbung re. auch | alsoa. Ref britisches Englisch | British EnglishBr Your application Betreff (oder | orod betr.) Ihre Bewerbung examples selten in diesem Betreff Amtssprache in this regard (oder | orod respect) selten in diesem Betreff Amtssprache
„o. g.“: Abkürzung o. g.Abkürzung | abbreviation abk (= oben genannt) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) above-mentioned above-mentioned o. g. o. g.
„gen.“: Abkürzung gen.Abkürzung | abbreviation abk (= genannt) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) called, said, named, abovementioned called gen. named gen. gen. (the) said gen. erwähnt gen. erwähnt (the) abovementioned gen. gen. „gen.“: Abkürzung gen.Abkürzung | abbreviation abk (= genehmigt) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) approved, authorized -s- approved gen. gen. authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr gen. gen.
„mehrfach“: Adjektiv mehrfachAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) multiple repeated, reiterated multiple multiplex multiple mehrfach Mörder, Schicht etc mehrfach Mörder, Schicht etc examples eine mehrfache Stimmabgabe ist nicht zulässig multiple voting is not allowed eine mehrfache Stimmabgabe ist nicht zulässig in mehrfacher Hinsicht in more than one respect in mehrfacher Hinsicht repeated mehrfach wiederholt reiterated mehrfach wiederholt mehrfach wiederholt examples trotz mehrfacher Aufforderung in spite of repeated demands trotz mehrfacher Aufforderung durch mehrfaches Lesen by reading over and over again durch mehrfaches Lesen examples er ist mehrfacher deutscher Meister besonders Sport | sportsSPORT he has been German champion several times er ist mehrfacher deutscher Meister besonders Sport | sportsSPORT multiple mehrfach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Tangente mehrfach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Tangente multiple(x) mehrfach Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK mehrfach Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK „mehrfach“: Adverb mehrfachAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) repeatedly, several times several times over repeatedly mehrfach wiederholt several times mehrfach wiederholt mehrfach wiederholt examples sein Name wurde mehrfach genannt his name was mentioned several times sein Name wurde mehrfach genannt es ist mehrfach angefragt worden there have been several inquiries es ist mehrfach angefragt worden several times over mehrfach mehr als erforderlich mehrfach mehr als erforderlich examples er hat mir den Schaden mehrfach ersetzt he has paid for (oder | orod repaid) the loss I suffered several times over er hat mir den Schaden mehrfach ersetzt „Mehrfache das“: Neutrum mehrfachNeutrum | neuter n <Mehrfachen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the multiple More examples... the multiple mehrfach einer Zahl etc mehrfach einer Zahl etc examples ein Mehrfaches many timesPlural | plural pl ein Mehrfaches die Schulden wurden dadurch um ein Mehrfaches erhöht as a result the debts were increased many times over die Schulden wurden dadurch um ein Mehrfaches erhöht