German-English translation for "tie the score"

"tie the score" English translation

Did you mean TAE, Tee, …tee, TEE or Tee-Ernte?
tie on
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth
    something | etwasetwas ansomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) anbinden
    to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth
scoring
[ˈskɔːriŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erzielenneuter | Neutrum n eines Punktes, Torschussmasculine | Maskulinum m
    scoring sports | SportSPORT
    scoring sports | SportSPORT
examples
  • Spaltefeminine | Femininum f
    scoring especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL
    Kerbefeminine | Femininum f
    scoring especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    scoring especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL
    scoring especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL
  • Partiturierungfeminine | Femininum f
    scoring musical term | MusikMUS
    scoring musical term | MusikMUS
  • Orchestrierungfeminine | Femininum f
    scoring musical term | MusikMUS
    Instrumentierungfeminine | Femininum f
    scoring musical term | MusikMUS
    scoring musical term | MusikMUS

  • (Spiel)Standmasculine | Maskulinum m
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • Endergebnisneuter | Neutrum n
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT final score
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT final score
  • (erzielte) Punktzahl
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT number of points
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT number of points
  • Punktlistefeminine | Femininum f
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card
    Zählkartefeminine | Femininum f
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card
    Verzeichnisneuter | Neutrum n der Punkteor | oder od Treffer
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card
examples
  • Notefeminine | Femininum f
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    Zensurfeminine | Femininum f
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    Bewertungfeminine | Femininum f (in einem Testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
  • Kerbefeminine | Femininum f
    score cut, scratch
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    score cut, scratch
    Rillefeminine | Femininum f
    score cut, scratch
    Ritzefeminine | Femininum f
    score cut, scratch
    (Berg)Schrund(efeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    score cut, scratch
    score cut, scratch
examples
  • Rechnungfeminine | Femininum f
    score bill
    Zechefeminine | Femininum f
    score bill
    score bill
examples
  • to pay one’s score
    die Zeche zahlen
    to pay one’s score
  • to run up a score
    Schulden machen, eine Zeche auflaufen lassen, anschreiben lassen
    to run up a score
  • to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine alte Rechnung begleichen, sich für ein Unrecht rächen
    to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • Schuld(postenmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    score debt
    Schuldenplural | Plural pl
    score debt
    score debt
examples
  • Grenz-, Markierungsliniefeminine | Femininum f
    score boundary line
    score boundary line
  • Start-, Zielliniefeminine | Femininum f
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
examples
  • (Gruppefeminine | Femininum for | oder od Satzmasculine | Maskulinum m von) zwanzig, zwanzig Stück
    score twenty
    score twenty
examples
  • a score of apples
    20 Äpfel
    a score of apples
  • four score and seven
    87
    four score and seven
  • große (An)Zahl, Mengefeminine | Femininum f
    score large number <plural | Pluralpl>
    score large number <plural | Pluralpl>
examples
  • scores of people <plural | Pluralpl>
    eine große Zahl Menschen
    scores of people <plural | Pluralpl>
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    score reason
    Ursachefeminine | Femininum f
    score reason
    score reason
examples
  • Duselmasculine | Maskulinum m
    score luck familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Glückneuter | Neutrum n
    score luck familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score luck familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Abfuhrfeminine | Femininum f
    score rebuff familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schlagfertigeor | oder od demütigende Bemerkungor | oder od Antwort
    score rebuff familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score rebuff familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • what a score!
    so ein Glückor | oder od Dusel!
    what a score!
  • Partiturfeminine | Femininum f
    score musical term | MusikMUS notes
    Notenplural | Plural pl
    score musical term | MusikMUS notes
    score musical term | MusikMUS notes
examples
  • (Film)Musikfeminine | Femininum f
    score film score
    score film score
  • Block-Keepfeminine | Femininum f
    score nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kerbefeminine | Femininum f (in den Wangen eines hölzernen Blocks)
    score nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    score nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (die) tatsächliche Lageor | oder od Situation
    score situation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score situation familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (der) Stand der Dinge
    score familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (die) raue Wirklichkeit
    score familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Kerbefeminine | Femininum f
    score history | GeschichteHIST in tally-stick
    score history | GeschichteHIST in tally-stick
  • Kerbholzneuter | Neutrum n (auf dem durch Einschnitte die Schuldposten festgehalten wurden)
    score history | GeschichteHIST tally-stick
    score history | GeschichteHIST tally-stick

  • erzielen, erringen, machen
    score sports | SportSPORT gain: pointet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    score sports | SportSPORT gain: pointet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auf-, anschreiben, notieren
    score sports | SportSPORT write down: number of pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    score sports | SportSPORT write down: number of pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • zählen, einbringen, den Wert haben von
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT count
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT count
  • bewerten, benoten, zensieren, einstufen
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (die Musik zum Film) schreiben
    score write music for film
    score write music for film
  • schlitzen
    score cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    score cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einkerben, -ritzen, -schneiden
    score notch, cut
    score notch, cut
examples
  • (durch Kerbenor | oder od Stricheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bezeichnenor | oder od markieren
    score mark by scoring
    score mark by scoring
examples
examples
  • often | oftoft score up debts, billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft score up debts, billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • often | oftoft score up person
    (jemandes) Schulden eintragenor | oder od aufschreiben
    often | oftoft score up person
  • often | oftoft score up
    (jemanden) belasten
    often | oftoft score up
  • hide examplesshow examples
  • buchen, erringen, zu verzeichnen haben
    score achieve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score achieve familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • heftig kritisieren, scharf angreifen
    score criticizeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    score criticizeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (aus)schelten, tadeln
    score reprimandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    score reprimandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • score off British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemandem) eins auswischen
    score off British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • score off
    (jemanden) unterkriegen
    score off

examples
examples
  • gezähltor | oder od gerechnet werden, zählen
    score count
    score count
examples
  • that scores for us
    das zählt für uns
    that scores for us
  • Schulden machen, anschreiben lassen
    score run up debts obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    score run up debts obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
  • Linienor | oder od Striche ziehenor | oder od einkerben
    score cut lines
    score cut lines
  • sich Stoff beschaffen
    score obtain drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    score obtain drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • jemanden aufs Kreuz legen
    score sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    or | oderod rumkriegen
    score sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    score sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
pay off
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden) voll bezahlen, auszahlen, entlohnen
    pay off person: pay in full
    pay off person: pay in full
  • (jemanden) abwimmeln
    pay off person: get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pay off person: get rid of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemandem) den Laufpass geben
    pay off
    pay off
  • (etwas) ab(be)zahlen, tilgen
    pay off debt, loan
    pay off debt, loan
examples
  • to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine alte Rechnung begleichen, sich für ein Unrecht rächen
    to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemandem) heimzahlen
    pay off get revenge: on person American English | amerikanisches EnglischUS
    pay off get revenge: on person American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • to paysomebody | jemand sb off forsomething | etwas sth
    jemandem fürsomething | etwas etwas heimzahlen
    to paysomebody | jemand sb off forsomething | etwas sth
  • ausgeben, laufen lassen
    pay off thread, stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pay off thread, stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • leewärts steuern
    pay off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    pay off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
pay off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vom Winde abkommen, abtreiben
    pay off pay familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pay off pay familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich auszahlen
    pay off bring profit
    pay off bring profit

  • (Punkt-, Stimmen)Gleichheitfeminine | Femininum f
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
    Unentschiedenneuter | Neutrum n
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
examples
  • to end in a tie
    punkt-or | oder od stimmengleichor | oder od unentschieden enden
    to end in a tie
  • unentschiedenes Spiel, Unentschiedenneuter | Neutrum n
    tie sports | SportSPORT tied game
    tie sports | SportSPORT tied game
  • Ausscheidungsspielneuter | Neutrum n
    tie sports | SportSPORT eliminating game
    tie sports | SportSPORT eliminating game
  • Stechenneuter | Neutrum n
    tie sports | SportSPORT play-off
    Wiederholungfeminine | Femininum f
    tie sports | SportSPORT play-off
    tie sports | SportSPORT play-off
examples
  • to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie
    einen Wiederholungskampf veranstalten
    to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie
  • cup tie
    Pokalausscheidungsspiel
    cup tie
  • (Schnür- Schuh-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Bandneuter | Neutrum n
    tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • schmales Pelzcollier
    tie necklet
    tie necklet
  • Schnür-, Bindeschuhmasculine | Maskulinum m
    tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS
    tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schleifefeminine | Femininum f
    tie bow
    Bandneuter | Neutrum n
    tie bow
    Maschefeminine | Femininum f
    tie bow
    tie bow
  • Bandneuter | Neutrum n
    tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Verbindendesor | oder od Verpflichtendes
    tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tie → see „old school tie
    tie → see „old school tie
examples
  • Fesselfeminine | Femininum f
    tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lastfeminine | Femininum f
    tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • she finds the children a great tie (on her)
    sie empfindet die Kinder als eine große Last
    she finds the children a great tie (on her)
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    tie connection
    Befestigungfeminine | Femininum f
    tie connection
    tie connection
  • Bindegliedneuter | Neutrum n
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Dach-, Zug-, Spannbalkenmasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
    Zugträgermasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
    Gebindbalkenmasculine | Maskulinum m, -sparrenmasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
  • Schwellefeminine | Femininum f
    tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS
    tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS
  • Haltebogenmasculine | Maskulinum m
    tie musical term | MusikMUS
    Ligaturfeminine | Femininum f
    tie musical term | MusikMUS
    tie musical term | MusikMUS
  • Verpflichtung eines „tied house“ das Bier der Vertragsbrauerei auszuschenken
    tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
    tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
  • Drehreepneuter | Neutrum n
    tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye
    tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye

  • an-, festbinden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to ride and tie
    abwechselnd reiten und gehen (wenn nur ein Pferd für 2 Personen vorhanden ist)
    to ride and tie
  • to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich bei der Arbeit ablösen
    to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (zusammen)binden, schnüren
    tie tie together
    tie tie together
examples
  • to tie a bundle
    ein Bündel schnüren
    to tie a bundle
  • to tie sb’s feet together
    jemandem die Füße zusammenbinden
    to tie sb’s feet together
  • to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Hände binden
    to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • binden
    tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to tie one’s tie (shoes)
    (sich) die Krawatte (Schuhe) binden
    to tie one’s tie (shoes)
  • to tie in a bow
    zu einer Schleife binden
    to tie in a bow
  • to tie a fly in angling
    to tie a fly in angling
  • hide examplesshow examples
  • (zusammen)knoten, (-)knüpfen
    tie knot
    tie knot
examples
  • verknüpfen, -binden, zusammenfügen
    tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (eng) verbunden sein mit
    to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verankern, festmachen
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
examples
  • trauen
    tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • unterbinden
    tie medicine | MedizinMED blood vessel
    tie medicine | MedizinMED blood vessel
examples
  • tie (to) oblige
    (jemanden) verpflichtenor | oder od zwingen (zu), binden (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tie (to) oblige
  • to tiesomebody | jemand sb to rules
    jemanden an Regeln binden
    to tiesomebody | jemand sb to rules
  • gleichstehen mit
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
  • (jemandem) gleichkommen
    tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) übertreffen
    tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (durch Haltebogen) aneinanderbinden
    tie musical term | MusikMUS notes
    tie musical term | MusikMUS notes
tie
[tai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
bootlace
noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (velvet) bootlace tie
    Samtmasche, Ripsband (typisch für die Kleidung aus der Zeit Edwards VII.)
    (velvet) bootlace tie
Brownie points
plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pluspunkteplural | Plural pl
    Brownie points
    Brownie points
examples
  • to score Brownie points withsomebody | jemand sb
    sich bei jemandem beliebt machen
    to score Brownie points withsomebody | jemand sb
tie-tie
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hängematts-Nitzelneuter | Neutrum n, -Laschingfeminine | Femininum f
    tie-tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tie-tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
black tie
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schwarze Fliege
    black tie zum Smoking getragene
    black tie zum Smoking getragene
examples
  • “black tie” on invitation
    „Gesellschaftskleidung erbeten“
    “black tie” on invitation
tie-on
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zum An-or | oder od Festbinden, Anhänge…
    tie-on
    tie-on
examples
  • tie-on label railways | EisenbahnBAHN
    Anhängezettel, -adresse
    tie-on label railways | EisenbahnBAHN
tie-on
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Anhängezettelmasculine | Maskulinum m
    tie-on
    tie-on