German-English translation for "Schwelle"

"Schwelle" English translation

Schwelle
[ˈʃvɛlə]Femininum | feminine f <Schwelle; Schwellen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • threshold
    Schwelle Türschwelle
    Schwelle Türschwelle
examples
  • doorstone
    Schwelle steinerne
    Schwelle steinerne
  • threshold
    Schwelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brink
    Schwelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verge
    Schwelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • an der Schwelle einer neuen Zeit
    on the threshold of a new age
    an der Schwelle einer neuen Zeit
  • an der Schwelle des Grabes (oder | orod des Todes)
    at death’s door
    an der Schwelle des Grabes (oder | orod des Todes)
  • threshold
    Schwelle Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Schwelle Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
examples
  • Schwelle des Bewusstseins
    threshold of consciousness
    Schwelle des Bewusstseins
  • (cross)tie amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwelle Eisenbahn | railwaysBAHN
    Schwelle Eisenbahn | railwaysBAHN
  • sleeper britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwelle Eisenbahn | railwaysBAHN
    Schwelle Eisenbahn | railwaysBAHN
  • speed bump
    Schwelle auf Straße
    Schwelle auf Straße
  • rise
    Schwelle Geologie | geologyGEOL
    rift
    Schwelle Geologie | geologyGEOL
    Schwelle Geologie | geologyGEOL
  • sill
    Schwelle Geologie | geologyGEOL unterseeische
    Schwelle Geologie | geologyGEOL unterseeische
  • swell
    Schwelle Geologie | geologyGEOL orogenetische
    Schwelle Geologie | geologyGEOL orogenetische
  • step
    Schwelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Radarsystem
    Schwelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Radarsystem
  • gate besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Schwelle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
an der Schwelle des Todes
at death’s door, at the point of death
an der Schwelle des Todes
der kommt (mir) nicht über meine Schwelle!
I won’t have him in my house
der kommt (mir) nicht über meine Schwelle!
er stand an der Schwelle des Greisenalters
he stood on the threshold of old age
er stand an der Schwelle des Greisenalters
ich werde sein Haus mit keinem Fuß mehr betreten (oder | orod keinen Fuß mehr über seine Schwelle setzen)
I will never set foot in his house again
ich werde sein Haus mit keinem Fuß mehr betreten (oder | orod keinen Fuß mehr über seine Schwelle setzen)
er schwor, seinen Fuß nie mehr über diese Schwelle zu setzen
he swore never to cross that threshold again
er schwor, seinen Fuß nie mehr über diese Schwelle zu setzen
an der Schwelle zum Mannesalter
on the threshold of manhood
an der Schwelle zum Mannesalter
Where will the threshold lie?
Wo wird diese Schwelle liegen?
Source: Europarl
The threshold is far too high, since a lower one could be achieved.
Die Schwelle ist viel zu hoch, da eine niedrigere erreichbar ist.
Source: Europarl
The world, it appears, is on the brink of Cold War II.
Die Welt scheint sich an der Schwelle eines neuen Kalten Krieges zu befinden.
Source: News-Commentary
We now stand at the threshold of a new phase of European cooperation.
Momentan stehen wir an der Schwelle einer neuen Ära der europäischen Zusammenarbeit.
Source: News-Commentary
We are at the gates of the greatest enlargement we have seen.
Wir stehen an der Schwelle der größten Erweiterung, die wir bisher erlebt haben.
Source: Europarl
Moreover, these relief thresholds are optional.
Außerdem sind diese Schwellen freiwilliger Natur.
Source: Europarl
Pakistan s Polio Tipping Point ’
Pakistans kritische Schwelle bei der Polio-Bekämpfung
Source: News-Commentary
Third, we are entering an era of resource scarcity.
Drittens befinden wir uns an der Schwelle in das Zeitalter der Ressourcenknappheit.
Source: News-Commentary
The threshold for the use of the aid must be kept high.
Die Schwelle für die Zahlung der Hilfen muss hoch angesetzt werden.
Source: Europarl
I welcome the fact that the threshold is to be increased.
Ich begrüße die Tatsache, dass die Schwelle erhöht werden soll.
Source: Europarl
We are now on the threshold of another the age – of green economics.
Jetzt befinden wir uns an der Schwelle zu einer neuen Ära dem Zeitalter der grünen Ökonomie.
Source: News-Commentary
A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer.
Ein Wendepunkt ist eine kritische Schwelle, ein Punkt mit spielentscheidender Wirkung.
Source: News-Commentary
That is at present not guaranteed in all the Member States under the threshold.
Das ist heute nicht in allen Mitgliedstaaten unterhalb der Schwelle gewährleistet.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: