German-English translation for "schnüren"

"schnüren" English translation

schnüren
[ˈʃnyːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tie (etwas | somethingsth) (up) (with stringoder | or od cord)
    schnüren Paket etc
    schnüren Paket etc
examples
  • du hast den Ballen zu fest geschnürt
    you have tied the bale too tight(ly)
    du hast den Ballen zu fest geschnürt
  • einem Gefangenen die Hände auf den Rücken schnüren
    to tie a prisoner’s hands behind his back
    einem Gefangenen die Hände auf den Rücken schnüren
  • er schnürte einen Riemen um seine Bücher
    he tied his books up with a strap, he strapped his books up
    er schnürte einen Riemen um seine Bücher
  • hide examplesshow examples
  • lace (up), do up
    schnüren Schuhe
    schnüren Schuhe
  • lace
    schnüren Mieder, Taille etc
    schnüren Mieder, Taille etc
schnüren
[ˈʃnyːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be too tight
    schnüren von zu engen Hosen, Kleidern etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    schnüren von zu engen Hosen, Kleidern etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • move (oder | orod run) in a straight line
    schnüren Jagd | huntingJAGD von Fuchs, Wildkatze etc <sein>
    schnüren Jagd | huntingJAGD von Fuchs, Wildkatze etc <sein>
schnüren
[ˈʃnyːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich schnüren von Frauen arch
    wear a corset, wear stays, lace oneself up
    sich schnüren von Frauen arch
  • sich stark (oder | orod eng, fest) schnüren
    to wear tight corsets, to lace oneself up tightly
    sich stark (oder | orod eng, fest) schnüren
schnüren
Neutrum | neuter n <Schnürens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

sein Bündel schnüren
sein Bündel schnüren
ein Sparpaket schnüren
to put together a package of cutbacks
ein Sparpaket schnüren
ein Konjunkturpaket schnüren
seinen Ranzen schnüren
seinen Ranzen schnüren
We are now planning to launch eurobonds, but we are putting together a sensible package.
Wir machen jetzt den Einstieg in Eurobonds, aber wir schnüren ein vernünftiges Paket.
Source: Europarl
Firstly, a combined package for young and old has been put together.
Erstmals wird ein gemeinsames Paket für Jung und Alt geschnürt.
Source: Europarl
The EUR 500 million package was the biggest package I could bring through.
Das Paket über 500 Mio. EUR war das größte Paket, das ich schnüren konnte.
Source: Europarl
He fastened the horse's pack with a rope.
Er schnürte die Last des Pferdes mit einem Seil fest.
Source: Tatoeba
Perhaps you can add something about how this package is being prepared for June.
Vielleicht können Sie etwas dazu sagen, wie dieses Paket für Juni geschnürt wird.
Source: Europarl
This was the package agreed on by the Czech Presidency and the Commission.
Nämlich das Paket, das von der tschechischen Präsidentschaft und der Kommission geschnürt wurde.
Source: Europarl
At any rate, I have to say I am pleased because the package is now complete.
Jedenfalls muss ich sagen, dass ich zufrieden bin, weil das Paket nun geschnürt ist.
Source: Europarl
So we have to get this package of measures right.
Wir müssen daher ein angemessenes Maßnahmenpaket schnüren.
Source: Europarl
It is a grudging package of too little, too late.
Es ist völlig unzureichend, und man merkt ihm an, mit wie viel Widerwillen es geschnürt wurde.
Source: Europarl
This is crucial above all in terms of identifying areas at risk and drawing up packages of measures.
Dies ist vor allem wichtig, um gefährdete Standorte zu ermitteln und Maßnahmenpakete zu schnüren.
Source: Europarl
I hope he gets a successful package.
Ich hoffe, dass es ihm gelingen wird, ein umfangreiches Paket zu schnüren.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!