„inside screw“: noun inside screw [ˈinˈsaid]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schraubenmutter Schraubenmutterfeminine | Femininum f inside screw engineering | TechnikTECH inside screw engineering | TechnikTECH
„inside“: noun inside [ˈinˈsaid]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Innenseite, innere Seite Inneres, Innenteil inneres Wesen, Seele, Innerstes, Wesentliches Eingeweide, Magen innerste Gedanken Gefühle Innenpassagier, Innenplatz -sitz, Fahrgast im Innern Innenseite Mitte, mittlerer Teil Information aus erster Quelle Innenseitefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f inside inside surface innere Seite inside inside surface inside inside surface Inneresneuter | Neutrum n inside interior Innenteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n inside interior inside interior examples inside out das Innereor | oder od die Innenseite nach außen gekehrt, verkehrt inside out to turnsomething | etwas sth inside out jacketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc something | etwasetwas umdrehen to turnsomething | etwas sth inside out jacketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to turnsomething | etwas sth inside out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas durcheinanderbringenor | oder od umkrempeln to turnsomething | etwas sth inside out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to knowsomething | etwas sth inside out something | etwasetwas in-and | und u. auswendig kennen to knowsomething | etwas sth inside out from the inside von innen from the inside on the inside innen on the inside somebody on the inside ein(e) Insider(in) somebody on the inside to overtakesomebody | jemand sb on the inside in GBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemanden links überholen to overtakesomebody | jemand sb on the inside in GBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to overtakesomebody | jemand sb on the inside in Deutschlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemanden rechts überholen to overtakesomebody | jemand sb on the inside in Deutschlandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hide examplesshow examples inneres Wesen, Seelefeminine | Femininum f inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Innerstesneuter | Neutrum n inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wesentlichesneuter | Neutrum n inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inside soul, essence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to look into the inside ofsomething | etwas sth something | etwasetwas gründlich untersuchen to look into the inside ofsomething | etwas sth Eingeweideplural | Plural pl inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> especially | besondersbesonders Magenmasculine | Maskulinum m inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> inside intestines, stomach familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> examples I’ve got a pain in my insides <often | oftoftplural | Plural pl> ich habe Bauchmerzen I’ve got a pain in my insides <often | oftoftplural | Plural pl> innerste Gedankenplural | Plural plor | oder od Gefühleplural | Plural pl inside rare | seltenselten (innermost thoughts or feelings) <plural | Pluralpl> inside rare | seltenselten (innermost thoughts or feelings) <plural | Pluralpl> Innenpassagiermasculine | Maskulinum m inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg Fahrgastmasculine | Maskulinum m im Innern (eines Wagens) inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg inside history | GeschichteHIST inside passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg Innenplatzmasculine | Maskulinum m. -sitzmasculine | Maskulinum m (im Wagen) inside history | GeschichteHIST inside seat familiar, informal | umgangssprachlichumg inside history | GeschichteHIST inside seat familiar, informal | umgangssprachlichumg Innenseitefeminine | Femininum f inside rare | seltenselten (inner side: of printed sheet) inside rare | seltenselten (inner side: of printed sheet) Mittefeminine | Femininum f inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg mittlerer Teil inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg inside middle, in time phrases British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg examples the inside of a week die Mitte der Woche the inside of a week Informationfeminine | Femininum f aus erster Quelle inside first-hand information American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl inside first-hand information American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „inside“: adjective inside [ˈinˈsaid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Hause beschäftigt arbeitend im Hause getan intern, genau, direkt auf der Innenseite befindlich, im Innern, inner, Innen…... anor | oder od auf der Innenseite (befindlich), im Innern (befindlich), inner, Innen…, inwendig inside inside examples inside seat history | GeschichteHIST Innensitz inside seat history | GeschichteHIST im Hause beschäftigtor | oder od arbeitend inside working in the house inside working in the house im Hause getan inside done in house: work inside done in house: work intern, genau, direkt inside exact, direct familiar, informal | umgangssprachlichumg inside exact, direct familiar, informal | umgangssprachlichumg „inside“: adverb inside [ˈinˈsaid]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Innern, drinnen, darin ins Innere, nach innen, hinein, herein auf der Innenseite innerhalb im Innern, drinnen, darin inside on the inside inside on the inside examples there’s nothing inside in boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc da ist nichts drinnen there’s nothing inside in boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ins Innere, nach innen, hinein, herein inside towards the inside inside towards the inside examples we went inside wir gingen hinein, wir gingen rein we went inside auf der Innenseite inside on the inside surface inside on the inside surface innerhalb (of von) inside within: räumlichand | und u. zeitlich familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS inside within: räumlichand | und u. zeitlich familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS examples inside of five minutes innerhalb von fünf Minuten, in weniger als fünf Minuten inside of five minutes „inside“: preposition inside [ˈinˈsaid]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) innerhalb, im Innern innerhalb, im Innern (genitive (case) | Genitivgenor | oder od von) inside inside examples inside the circle innerhalb des Kreises inside the circle
„stem“: noun stem [stem]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) BaumStamm Stängel, Blüten-, Blatt-, FruchtStiel, Halm Bündel Bananen Stiel, Hals AufziehWelle Dorn Geschlecht, Stamm, Zweig, Seitenlinie WortStamm NotenHals Grund-, Abstrich, Säule More translations... (Baum)Stammmasculine | Maskulinum m stem of woody plant stem of woody plant Stängelmasculine | Maskulinum m stem main stem of plant stem main stem of plant (Blüten-, Blatt-, Frucht)Stielmasculine | Maskulinum m stem of flower, leaf or fruit stem of flower, leaf or fruit Halmmasculine | Maskulinum m stem of grain stem of grain examples the stem of an apple ein Apfelstiel the stem of an apple Bündelneuter | Neutrum n Bananen stem stalk bearing bunches of bananas stem stalk bearing bunches of bananas Stielmasculine | Maskulinum m stem generally | allgemeinallgemein (of pipe, wineglass) Halsmasculine | Maskulinum m stem generally | allgemeinallgemein (of pipe, wineglass) stem generally | allgemeinallgemein (of pipe, wineglass) examples the stem of a tobacco pipe ein Pfeifenstiel the stem of a tobacco pipe (Aufzieh)Wellefeminine | Femininum f stem of wristwatch or pocket watch stem of wristwatch or pocket watch Dornmasculine | Maskulinum m stem of lock stem of lock Geschlechtneuter | Neutrum n stem lineage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Stammmasculine | Maskulinum m stem lineage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Zweigmasculine | Maskulinum m stem lineage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Seitenliniefeminine | Femininum f stem lineage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stem lineage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples of noble stem von edler Herkunft of noble stem (Wort)Stammmasculine | Maskulinum m stem linguistics | SprachwissenschaftLING stem linguistics | SprachwissenschaftLING (Noten)Halsmasculine | Maskulinum m stem musical term | MusikMUS of note stem musical term | MusikMUS of note Grund-, Abstrichmasculine | Maskulinum m stem BUCHDRUCK Säulefeminine | Femininum f stem BUCHDRUCK stem BUCHDRUCK (Vor-, Vorder)Stevenmasculine | Maskulinum m stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffsschnabelmasculine | Maskulinum m stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST nose of ship stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST nose of ship examples from stem to stern von vorn bis achtern, vom Bug zum Heck from stem to stern false stem Außensteven false stem „stem“: transitive verb stem [stem]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stemmend> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entstielen, entstängeln mit Stängeln Stielen versehen entstielen, entstängeln stem remove stem from: leaf, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stem remove stem from: leaf, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to stem tobacco leaves Tabakblätter entrippen to stem tobacco leaves to stem cherries KIrschen entstielen to stem cherries mit Stängelnor | oder od Stielen versehen stem artificial flowers: provide with stems stem artificial flowers: provide with stems „stem“: intransitive verb stem [stem]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abstammen... stem syn vgl. → see „spring“ stem syn vgl. → see „spring“ examples stem (from) (ab)stammen (von), zurückgehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) stem (from)
„stem“: transitive verb stem [stem]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stemmed> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufhalten, hemmen, Einhalt gebieten, eindämmen eindämmen, anstauen zustopfen, abdichten, abdämmen stillen zum Stemmbogen ansetzen aufhalten, hemmen stem hold up, dam Einhalt gebieten, eindämmen (dative (case) | Dativdat) stem hold up, dam stem hold up, dam examples to stem (back) liberalism dem Liberalismus Einhalt gebieten to stem (back) liberalism eindämmen, (an)stauen stem river etc:dam stem river etc:dam zustopfen, abdichten, abdämmen stem hole, weld stem hole, weld stillen stem bleeding stem bleeding zum Stemmbogen ansetzen stem ski stem ski „stem“: intransitive verb stem [stem]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich Einhalt gebieten, sich zügeln gestillt werden, aufhören stemmen sich Einhalt gebieten, sich zügeln stem restrain oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stem restrain oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gestillt werden, aufhören stem stop: of bleeding stem stop: of bleeding examples after some time the bleeding stemmed nach einiger Zeit hörte die Blutung auf after some time the bleeding stemmed (ein-or | oder od beidseitig) stemmen stem ski | SkisportSKI stem ski | SkisportSKI examples double stemming beidseitiges Stemmen, Schneepflug(fahren) double stemming single stemming einseitiges Stemmenor | oder od Stemmfahren single stemming „stem“: noun stem [stem]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stemmfahren Stemmfahrenneuter | Neutrum n, -bogenmasculine | Maskulinum m stem ski | SkisportSKI stem ski | SkisportSKI
„rising“: adjective rising [ˈraiziŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufstehend an-, auf-, empor-, hochsteigend heranwachsend, kommend, im Kommen begriffen aufstrebend steigend, sich steigernd, sich verstärkend aufstehend rising getting up rising getting up (an-, auf-, empor-, hoch)steigend rising ascending rising ascending examples rising floor engineering | TechnikTECH Hebebühne rising floor engineering | TechnikTECH heranwachsend, kommend, im Kommen (begriffen) rising coming rising coming examples the rising generation die heranwachsende Generation the rising generation aufstrebend rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a rising lawyer ein aufstrebender Rechtsanwalt a rising lawyer she’s definitely a rising star in the company sie wird definitv in der Firma aufsteigen she’s definitely a rising star in the company steigend, sich steigernd, sich verstärkend rising intensifying rising intensifying examples rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING steigender Diphthong rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING rising pitch musical term | MusikMUS steigender Ton rising pitch musical term | MusikMUS rising rhythm literature | LiteraturLIT steigender Rhythmus rising rhythm literature | LiteraturLIT „rising“: preposition rising [ˈraiziŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) noch nicht ganz examples rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (something | etwasetwas) mehr als, über familiar, informal | umgangssprachlichumg rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS genau, gerade rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS rising of a hundred men (something | etwasetwas) über 100 Mann rising of a hundred men rising 100 acres genau 100 Acres rising 100 acres hide examplesshow examples (noch) nicht ganz rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples she is rising 17 sie wird 17 (Jahre alt) she is rising 17 „rising“: noun rising [ˈraiziŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erhebung, Aufstand, Empörung AnSteigen, Steigerung, Erhöhung Steigerung, Zunahme Aufstehen An-, AufSteigen Anstieg Steigung, Anhöhe, BodenErhebung AnSteigen, Anschwellen Aufgehen Hefe, zum Aufgehen bestimmte Teigmenge More translations... Erhebungfeminine | Femininum f rising uprising Aufstandmasculine | Maskulinum m rising uprising Empörungfeminine | Femininum f rising uprising rising uprising (An)Steigenneuter | Neutrum n rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Steigerungfeminine | Femininum f rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erhöhungfeminine | Femininum f rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Steigerungfeminine | Femininum f rising intensification Zunahmefeminine | Femininum f rising intensification rising intensification Aufstehenneuter | Neutrum n rising getting up rising getting up (An-, Auf)Steigenneuter | Neutrum n rising ascending rising ascending Anstiegmasculine | Maskulinum m rising climb rising climb Steigungfeminine | Femininum f rising slope rising slope Anhöhefeminine | Femininum f rising hill (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f rising hill rising hill (An)Steigenneuter | Neutrum n rising of river, tide Anschwellenneuter | Neutrum n rising of river, tide rising of river, tide Aufgehenneuter | Neutrum n rising of heavenly body rising of heavenly body Hefefeminine | Femininum f rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS zum Aufgehen bestimmte Teigmenge rising dough American English | amerikanisches EnglischUS rising dough American English | amerikanisches EnglischUS Auferstehungfeminine | Femininum f rising religion | ReligionREL resurrection rising religion | ReligionREL resurrection (An)Schwellungfeminine | Femininum f rising medicine | MedizinMED swelling Geschwulstfeminine | Femininum f rising medicine | MedizinMED swelling rising medicine | MedizinMED swelling Ausschlagmasculine | Maskulinum m rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pustelfeminine | Femininum f rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knötchenneuter | Neutrum n rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht rising mining | BergbauBERGB raise rising mining | BergbauBERGB raise Duchtenwegermasculine | Maskulinum m rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise examples einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern hide examplesshow examples alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern examples sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → see „verbessern“ ändern → see „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, change, break, shift vary, fluctuate vary examples sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten hide examplesshow examples change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind examples das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc examples die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Ändern → see „Änderung“ 'Ändern → see „Änderung“
„stem“: transitive verb stem [stem]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stemmed> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ankämpfen gegen, vorankommen gegen ankämpfen gegen, sich entgegenstemmen ankämpfen gegen, vorankommen gegen stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF current etc: make progress against stem nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF current etc: make progress against examples to stem the wind gegen den Wind ankämpfen to stem the wind ankämpfen gegen, sich (dative (case) | Dativdat) entgegenstemmen stem rare | seltenselten (fight against) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stem rare | seltenselten (fight against) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„screwed“: adjective screwed [ˈskruːd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fest-, angeschraubt mit SchraubenGewinden versehen verdreht, gedreht, gewunden blau, betrunken (fest-, an)geschraubt screwed screwed mit (Schrauben)Gewinden versehen screwed furnished with a screw thread screwed furnished with a screw thread verdreht, gedreht, gewunden screwed twisted screwed twisted examples to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Probleme haben, in der Scheiße sitzen to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl blau screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg betrunken screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
„screw“: noun screw [skruː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schraube Schraubenförmiges, Spirale Druck SchraubenUmdrehung, schraubenförmige spiralige Bewegung Effet, seitliche Drehbewegung Schacherer, Geizhals, Knicker Propeller, Schraube alter Klepper, Schindmähre Lohn, Gehalt Korkenzieher More translations... Schraubefeminine | Femininum f screw engineering | TechnikTECH screw engineering | TechnikTECH examples external screw, male screw Schraube(nbolzen) external screw, male screw internal screw, female screw (Schrauben)Mutter internal screw, female screw wood screw, common screw Holzschraube wood screw, common screw differential screw, Hunter’s screw Differenzialgewinde, -spindel(n), Mehrfachgewinde differential screw, Hunter’s screw interrupted screw Doppelschraube interrupted screw endless screw, perpetual screw Schraube ohne Ende endless screw, perpetual screw there is a screw loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig da stimmtsomething | etwas etwas nicht there is a screw loose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he has a screw loose familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm ist eine Schraube locker he has a screw loose familiar, informal | umgangssprachlichumg right-and-left screw engineering | TechnikTECH Spindel mit gegenläufigen Gewindeenden, Spannschraube(nblock) right-and-left screw engineering | TechnikTECH hide examplesshow examples (etwas) Schraubenförmiges, Spiralefeminine | Femininum f screw screw-shaped thing screw screw-shaped thing (Luft-or | oder od Schiffs)Schraubefeminine | Femininum f screw engineering | TechnikTECH screw propeller Propellermasculine | Maskulinum m screw engineering | TechnikTECH screw propeller screw engineering | TechnikTECH screw propeller examples also | aucha. screw steamer (abgekürzt s.s.) Schraubendampfermasculine | Maskulinum m also | aucha. screw steamer (abgekürzt s.s.) Druckmasculine | Maskulinum m screw pressure familiar, informal | umgangssprachlichumg screw pressure familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to put the screw(s) onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem Daumenschrauben anlegen, jemanden unter Druck setzen to put the screw(s) onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kleine Menge (in an den Enden zusammengedrehtem Einschlagpapier) screw small amountespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr screw small amountespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Schrauben)Umdrehungfeminine | Femininum f screw turn schraubenförmigeor | oder od spiralige Bewegung screw turn screw turn examples to givesomething | etwas sth a screw something | etwasetwas anziehen to givesomething | etwas sth a screw Effetmasculine | Maskulinum m screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT seitliche Drehbewegung screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Schacherermasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geizhalsmasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickermasculine | Maskulinum m screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs screw skinflint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs alter Klepper, Schindmährefeminine | Femininum f screw old horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs screw old horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lohnmasculine | Maskulinum m screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gehaltneuter | Neutrum n screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw wagesespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kork(en)ziehermasculine | Maskulinum m screw corkscrew screw corkscrew (Gefängnis)Wärtermasculine | Maskulinum m screw prison officer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw prison officer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Nummerfeminine | Femininum f screw act of sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw act of sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „screw“: transitive verb screw [skruː]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schrauben die Schraube einstellen bedienen fest-, anschrauben anziehen verdrehen unter Druck setzen, bedrücken, bedrängen eine seitliche Drehbewegung geben vögeln, bumsen bescheißen, abzocken schrauben screw screw examples to screw a lock on the door ein Schloss an die Tür schrauben to screw a lock on the door to screw together zusammen-, verschrauben to screw together his head is screwed (on) the right way familiar, informal | umgangssprachlichumg er hat was drauf er ist ein heller Kopf his head is screwed (on) the right way familiar, informal | umgangssprachlichumg to screw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich insomething | etwas etwas einmischenor | oder od -drängen to screw oneself intosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples examples usually | meistmeist meist screw up zuschrauben usually | meistmeist meist screw up to screw the door die Tür zuschrauben (especially | besondersbesonders als Studentenulk) to screw the door to screwsomebody | jemand sb up jemandes Tür zuschrauben to screwsomebody | jemand sb up die Schraube (einer Presseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einstellenor | oder od bedienen screw adjust or operate screw of screw adjust or operate screw of fest-, anschrauben screw screw on tight screw screw on tight anziehen screw bolt, screw screw bolt, screw (ver)drehen screw twist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw twist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to screw (up) one’s eyes die Augen verdrehen, blinzeln, zusammenkneifen to screw (up) one’s eyes to screw one’s face into wrinkles das Gesicht verziehen to screw one’s face into wrinkles to screw one’s body round den Körper herumdrehen to screw one’s body round to screw up one’s mouth den Mund verziehen to screw up one’s mouth hide examplesshow examples examples screw up paper zusammenknüllen screw up paper examples often | oftoft screw down force down prices of (jemandes) Preis(e) herunterschraubenor | oder od (-)drücken often | oftoft screw down force down prices of (jemanden) unter Druck setzen, bedrücken, bedrängen screw put under pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw put under pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples (out of) extort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herauspressen (aus), erpressen (von) abringen (dative (case) | Dativdat) (out of) extort figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to screw money out ofsomebody | jemand sb jemandem Geld aus der Tasche ziehen to screw money out ofsomebody | jemand sb to screw a promise out ofsomebody | jemand sb jemandem ein Versprechen abringen to screw a promise out ofsomebody | jemand sb examples usually | meistmeist meist screw up musical term | MusikMUS strings anziehen, spannen usually | meistmeist meist screw up musical term | MusikMUS strings examples usually | meistmeist meist screw up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anspannen, antreiben, stärken usually | meistmeist meist screw up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to screw up one’s courage sich ein Herz fassen, Mut fassen to screw up one’s courage einen Effetor | oder od eine (seitliche) Drehbewegung geben (dative (case) | Dativdat) screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball screw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT ball examples screw up priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hochschrauben screw up priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples screw up planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vermasseln screw up planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vögeln screw have intercourse with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw have intercourse with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bumsen screw screw examples screw you!, get screwed! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS verpiss dich! screw you!, get screwed! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS screw your book! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS scheiß auf dein Buch! screw your book! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS bescheißen, abzocken screw cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl screw cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „screw“: intransitive verb screw [skruː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich einschrauben lassen sich drehen winden ficken, vögeln einen Druck Zwang ausüben knausern, geizig sein, geizen eine seitliche Drehbewegung machen einen Effetball schlagen sich (ein)schrauben lassen screw screw examples to screw stiffly sich nicht leicht einschrauben lassen to screw stiffly sich drehenor | oder od winden screw turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples he screwed (a)round uneasily in his chair er wand sich unwohl auf seinem Stuhl he screwed (a)round uneasily in his chair examples screw up blunder, fail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Mistor | oder od Scheiße bauen screw up blunder, fail slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples screw around hang around American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich herumtreiben, herumlungern screw around hang around American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ficken screw have sex withsomebody | jemand sb vulgar | vulgärvulg screw have sex withsomebody | jemand sb vulgar | vulgärvulg vögeln screw screw examples screw off! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS verpiss dich! screw off! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS einen Druckor | oder od Zwang ausüben screw exert pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw exert pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig knausern, geizig sein, geizen screw be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screw be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine (seitliche) Drehbewegung machen screw sports | SportSPORT of billiard ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc screw sports | SportSPORT of billiard ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einen Effetball schlagen screw sports | SportSPORT of player screw sports | SportSPORT of player „screw“: adjective screw [skruː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schrauben… mit einem SchraubenGewinde versehen Schrauben… screw screw mit einem (Schrauben)Gewinde versehen screw furnished with screw thread screw furnished with screw thread
„Inside“: Maskulinum Inside [ˈɪnˌzait]Maskulinum | masculine m <Inside(s); Insides> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) inside forward inside forward Inside Sport | sportsSPORT Inside Sport | sportsSPORT