English-German translation for "rhythm"

"rhythm" German translation

rhythm
[ˈriðəm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rhythmusmasculine | Maskulinum m
    rhythm literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    Taktmasculine | Maskulinum m
    rhythm literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    taktmäßige Bewegung
    rhythm literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    rhythm literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
examples
  • Versmaßneuter | Neutrum n, -formfeminine | Femininum f
    rhythm literature | LiteraturLIT verse form
    rhythm literature | LiteraturLIT verse form
examples
  • Rhythmusmasculine | Maskulinum m
    rhythm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Taktmasculine | Maskulinum m
    rhythm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    regelmäßige Wiederkehr
    rhythm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rhythm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • An-and | und u. Abschwellenneuter | Neutrum n
    rhythm rising and falling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rhythm rising and falling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Pulsschlagmasculine | Maskulinum m, -folgefeminine | Femininum f
    rhythm medicine | MedizinMED
    rhythm medicine | MedizinMED
  • Rhythmusmasculine | Maskulinum m
    rhythm art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ebenmaßneuter | Neutrum n
    rhythm art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rhythm art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
it has a very distinctive rhythm
es hat einen sehr eigenenor | oder od charakteristischen Rhythmus
it has a very distinctive rhythm
rising rhythm
steigender Rhythmus
rising rhythm
an even rhythm
ein gleichmäßiger Rhythmus
an even rhythm
circadian rhythm
zirkadianer Rhythmus
circadian rhythm
OK? Rhythmusänderung, damit es regelmässig ist.
OK? Change the rhythm, so it's even.
Source: TED
Danke. Also visuelle Musik, Rhythmus und Komplexität.
Thanks. So, visual music: rhythm and complexity.
Source: TED
Michael Moschen jongliert mit Rhythmus und Bewegung
Michael Moschen juggles rhythm and motion
Source: TED
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ michael_moschen_juggles_rhythm_and_motion. html
http: // www. ted. com/ talks/ michael_ moschen_ juggles_ rhythm_ and_ motion. html
Source: TED
500 Jahre nach Kolumbus werden also diese uralten Rhythmen einer Landschaft in Rituale umgesetzt.
So, 500 years after Columbus, these ancient rhythms of landscape are played out in ritual.
Source: TED
Es heißt Garage, Funk, Rhythm und Blues.
It actually says garage, funk, rhythm and blues.
Source: TED
Ich werde euren Trommelschlägen weder meinen Namen noch meinen Rhythmus leihen.
I will not lend my name nor my rhythm to your beat.
Source: TED
Spüre den Rhythmus und folge dem Takt!
Feel the rhythm and follow the beat.
Source: Tatoeba
Es gibt keinen grossen Raum, der Hall erzeugt, und die Rhythmen durcheinander bringt.
There's no big room to create reverberation and confuse the rhythms.
Source: TED
Deshalb konnten die Rhythmen auch ziemlich einheitlich sein, ziemlich präzise.
So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise.
Source: TED
Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr.
I like a lot the sound and rhythm of your translation.
Source: Tatoeba
Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.
I like the slow rhythm of this song.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: