„Zeitpunkt“: Maskulinum ZeitpunktMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) time moment, time juncture date time Zeitpunkt bestimmte Zeit Zeitpunkt bestimmte Zeit examples zu diesem Zeitpunkt bin ich schon nicht mehr hier I shall have already left by then zu diesem Zeitpunkt bin ich schon nicht mehr hier zu diesem Zeitpunkt wusste ich noch nicht, dass … at that (particular) time I did not yet know that … zu diesem Zeitpunkt wusste ich noch nicht, dass … moment Zeitpunkt Moment, Augenblick time Zeitpunkt Moment, Augenblick Zeitpunkt Moment, Augenblick examples der entscheidende Zeitpunkt war gekommen the decisive moment had come der entscheidende Zeitpunkt war gekommen den richtigen Zeitpunkt verpassen to miss the right moment (the bus) den richtigen Zeitpunkt verpassen der Zeitpunkt war gut [schlecht] gewählt it was well [badly] timed der Zeitpunkt war gut [schlecht] gewählt du bist zum richtigen Zeitpunkt gekommen you have come at the right time du bist zum richtigen Zeitpunkt gekommen zu genau dem Zeitpunkt explodierte die Bombe at that very moment (oder | orod instant) the bomb exploded zu genau dem Zeitpunkt explodierte die Bombe hide examplesshow examples juncture Zeitpunkt beim Zusammentreffen mehrerer entscheidender Ereignisse Zeitpunkt beim Zusammentreffen mehrerer entscheidender Ereignisse date Zeitpunkt Datum Zeitpunkt Datum examples zu einem früheren [späteren] Zeitpunkt at an earlier [a later] date zu einem früheren [späteren] Zeitpunkt den Zeitpunkt für eine Konferenz festlegen to fix the date for a conference den Zeitpunkt für eine Konferenz festlegen
„auszirkeln“: transitives Verb auszirkelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) figure out, calculate measure with compasses figure out auszirkeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig calculate auszirkeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auszirkeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples den richtigen Zeitpunkt auszirkeln to figure out the right moment den richtigen Zeitpunkt auszirkeln measure (oder | orod mark out) (etwas | somethingsth) with compasses auszirkeln Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH auszirkeln Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
„opportun“: Adjektiv opportun [ɔpɔrˈtuːn]Adjektiv | adjective adj <opportuner; opportunst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) opportune, suitable, expedient convenient useful opportune opportun passend, angebracht suitable opportun passend, angebracht expedient opportun passend, angebracht opportun passend, angebracht examples ein Eingreifen schien uns zu diesem Zeitpunkt nicht opportun (zu sein) it did not seem an opportune time for us to become involved ein Eingreifen schien uns zu diesem Zeitpunkt nicht opportun (zu sein) convenient opportun bequem opportun bequem useful opportun nützlich opportun nützlich
„vereinbart“: Adjektiv vereinbartAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agreed, arranged agreed vereinbart vereinbart arranged vereinbart Treffen, Zeit vereinbart Treffen, Zeit examples zum vereinbarten Zeitpunkt at the arranged time zum vereinbarten Zeitpunkt es gilt als vereinbart, dass … it has been agreed that … es gilt als vereinbart, dass … (vorher) vereinbart (previously) arranged, (pre)arranged (vorher) vereinbart
„verändert“: Adjektiv verändertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) changed, different changed verändert different verändert verändert examples veränderte Umstände changed circumstances veränderte Umstände von diesem Zeitpunkt an war sie verändert she has been a different person ever since von diesem Zeitpunkt an war sie verändert sie sieht verändert aus she looks different sie sieht verändert aus mir war sein verändertes Benehmen aufgefallen his change in (oder | orod of) behavio(u)r struck me mir war sein verändertes Benehmen aufgefallen hide examplesshow examples
„voraussagen“: transitives Verb voraussagentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) predict, forecast, foretell predict, prophecy, foretell, prophesy say prognosticate, make a prognosis of predict voraussagen aufgrund von Unterlagen forecast voraussagen aufgrund von Unterlagen foretell voraussagen aufgrund von Unterlagen voraussagen aufgrund von Unterlagen examples den Verlauf der Wirtschaftsentwicklung voraussagen to forecast economic trends, to make predictions about the economy den Verlauf der Wirtschaftsentwicklung voraussagen predict voraussagen aufgrund von Mutmaßungen prophesy voraussagen aufgrund von Mutmaßungen voraussagen aufgrund von Mutmaßungen auch | alsoa. prophecy, (fore)tell amerikanisches Englisch | American EnglishUS voraussagen voraussagen examples der Hellseher sagte einen dritten Weltkrieg voraus the clairvoyant predicted a third world war der Hellseher sagte einen dritten Weltkrieg voraus die Zukunft voraussagen to (fore)tell the future die Zukunft voraussagen say voraussagen im Voraus sagen voraussagen im Voraus sagen examples zu diesem Zeitpunkt konnte er noch nicht voraussagen, ob er kommen würde at that time he couldn’t say whether he would come zu diesem Zeitpunkt konnte er noch nicht voraussagen, ob er kommen würde prognosticate voraussagen Medizin | medicineMED make a prognosis of voraussagen Medizin | medicineMED voraussagen Medizin | medicineMED examples den Krankheitsverlauf voraussagen to prognosticate the course of an illness den Krankheitsverlauf voraussagen
„auswählen“: transitives Verb auswählentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) choose, select make a selection of sample choose auswählen aussuchen select auswählen aussuchen auswählen aussuchen examples Geschenke für jemanden auswählen to choose presents forjemand | somebody sb Geschenke für jemanden auswählen einen Bewerber aus vielen auswählen to select one candidate out of (oder | orod from) many einen Bewerber aus vielen auswählen den geeignetsten Zeitpunkt auswählen to choose the most suitable (oder | orod opportune) moment den geeignetsten Zeitpunkt auswählen sich (Dativ | dative (case)dat) einen günstigen Platz auswählen to choose a suitable spot sich (Dativ | dative (case)dat) einen günstigen Platz auswählen sie haben den Besten ausgewählt they selected the best one sie haben den Besten ausgewählt hide examplesshow examples make a selection of auswählen eine Auswahl treffen auswählen eine Auswahl treffen examples Gedichte für eine Sammlung auswählen to make a selection of poems for an anthology Gedichte für eine Sammlung auswählen sample auswählen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik auswählen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Statistik „Auswählen“: Neutrum auswählenNeutrum | neuter n <Auswählens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) choice, selection choice auswählen Auswahl selection auswählen Auswahl auswählen Auswahl
„irgendein“: Indefinitpronomen irgendeinIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) some any some irgendein irgendein examples irgendein Mensch somebody (or other) irgendein Mensch irgendein anderer somebody else irgendein anderer auf irgendeine Art und Weise some way or other, somehow, one way or another auf irgendeine Art und Weise zu irgendeinem Zeitpunkt sometime or other zu irgendeinem Zeitpunkt was für ein Buch willst du haben? irgendein Buch ein beliebiges what book do you want? Any book was für ein Buch willst du haben? irgendein Buch ein beliebiges sag mir irgendeinen Namen einen beliebigen just tell me any name sag mir irgendeinen Namen einen beliebigen irgendein Dummkopf hat behauptet … some idiot (or other) claims … irgendein Dummkopf hat behauptet … hide examplesshow examples any irgendein in verneintenund | and u. fragenden Sätzen irgendein in verneintenund | and u. fragenden Sätzen examples besteht noch irgendeine Hoffnung? is there any hope at all? besteht noch irgendeine Hoffnung? ich will nicht irgendeinen Job I don’t want just any job (oder | orod any old job) ich will nicht irgendeinen Job
„verschieben“: transitives Verb verschiebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) move, shift put in the wrong place muddle up postpone, defer, put off, delay adjourn shunt, switch displace shift displace, dislocate, heave squabble More translations... move verschieben an einen anderen Platz schieben shift verschieben an einen anderen Platz schieben verschieben an einen anderen Platz schieben examples der Schrank lässt sich nicht verschieben the cupboard cannot be moved der Schrank lässt sich nicht verschieben put (etwas | somethingsth) in the wrong place verschieben an einen falschen Platz schieben verschieben an einen falschen Platz schieben examples die Putzfrau hat schon wieder den Teppich verschoben the cleaning lady put the carpet in the wrong place again die Putzfrau hat schon wieder den Teppich verschoben muddle up verschieben durcheinanderbringen verschieben durcheinanderbringen postpone, defer, put (etwas | somethingsth) off, delay verschieben zeitlich verschieben zeitlich examples etwas um eine Woche verschieben to postponeetwas | something sth for a week etwas um eine Woche verschieben etwas von einem Tag auf den anderen verschieben to putetwas | something sth off from one day to the next etwas von einem Tag auf den anderen verschieben etwas auf einen späteren Zeitpunkt verschieben to deferetwas | something sth to a later date (oder | orod until later, till later) etwas auf einen späteren Zeitpunkt verschieben was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw never put off till tomorrow what may be done today was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen! sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples adjourn verschieben vertagen verschieben vertagen shunt verschieben Eisenbahn | railwaysBAHN verschieben Eisenbahn | railwaysBAHN switch besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS verschieben Eisenbahn | railwaysBAHN verschieben Eisenbahn | railwaysBAHN displace verschieben Militär, militärisch | military termMIL Truppen verschieben Militär, militärisch | military termMIL Truppen sell (etwas | somethingsth) underhand (oder | orod illicitly) verschieben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegal, unter der Hand verkaufen verschieben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegal, unter der Hand verkaufen shift verschieben Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut verschieben Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut displace verschieben Geologie | geologyGEOL dislocate verschieben Geologie | geologyGEOL heave verschieben Geologie | geologyGEOL verschieben Geologie | geologyGEOL squabble verschieben BUCHDRUCK Satz verschieben BUCHDRUCK Satz displace verschieben Medizin | medicineMED dislozieren dislocate verschieben Medizin | medicineMED dislozieren verschieben Medizin | medicineMED dislozieren shift verschieben Medizin | medicineMED Leukozyten verschieben Medizin | medicineMED Leukozyten displace verschieben Medizin | medicineMED Organ verschieben Medizin | medicineMED Organ shift verschieben Medizin | medicineMED Phasen verschieben Medizin | medicineMED Phasen set off verschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK displace verschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK slide verschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK verschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK shift verschieben Phase Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK verschieben Phase Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK rotate verschieben Bits Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK verschieben Bits Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK move verschieben Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Fenster verschieben Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Fenster relocate verschieben Programmadressen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT verschieben Programmadressen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT scroll verschieben Bildschirminhalte Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT verschieben Bildschirminhalte Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT „verschieben“: reflexives Verb verschiebenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) shift shift slip, shift, become displaced be postponed examples sich verschieben von Teppich, Tischtuch, Krawatte etc move sich verschieben von Teppich, Tischtuch, Krawatte etc der Teppich hat sich verschoben the carpet is out of place (oder | orod has moved) der Teppich hat sich verschoben be postponed (oder | orod deferred, put off) verschieben zeitlich verschieben zeitlich examples meine Reise hat sich verschoben my journey has been put off meine Reise hat sich verschoben shift verschieben von Akzent, Schwerpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verschieben von Akzent, Schwerpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig become displaced (oder | orod dislocated) verschieben Medizin | medicineMED von Knochenbrüchen verschieben Medizin | medicineMED von Knochenbrüchen slip verschieben Medizin | medicineMED von Kniescheibe shift verschieben Medizin | medicineMED von Kniescheibe verschieben Medizin | medicineMED von Kniescheibe shift verschieben Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Lauten verschieben Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Lauten „Verschieben“: Neutrum verschiebenNeutrum | neuter n <Verschiebens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verschieben → see „Verschiebung“ Verschieben → see „Verschiebung“
„später“: Komparativ späterKomparativ | comparative komp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) später → see „spät“ später → see „spät“ „später“: Adjektiv späterAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) later future later später zeitlich danach später zeitlich danach examples zu einem späteren Zeitpunkt at a later date zu einem späteren Zeitpunkt in (den) späteren Jahren sahen sie sich kaum they hardly ever met in later (oder | orod subsequent) years in (den) späteren Jahren sahen sie sich kaum es ist später als ich dachte it is later than I thought es ist später als ich dachte future später zukünftig später zukünftig examples spätere Generationen werden unser Werk zu Ende führen future generations will complete our work spätere Generationen werden unser Werk zu Ende führen dort lernte er seine spätere Frau kennen he met his future wife (oder | orod his wife-to-be) there dort lernte er seine spätere Frau kennen „später“: Adverb späterAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) later later on sometime, some day later später zeitlich danach später zeitlich danach examples er kam eine Stunde später als erwartet he came an hour later than expected er kam eine Stunde später als erwartet ich werde heute Abend etwas später kommen I’ll be a bit later (than usual) tonight ich werde heute Abend etwas später kommen later (on) später danach, nachher später danach, nachher examples eine Stunde später kam er endlich he finally came an hour later eine Stunde später kam er endlich soll ich später wiederkommen? shall I come back later? soll ich später wiederkommen? ich sehe dich später! bis später! see you later! till later! ich sehe dich später! bis später! dazu ist später noch Zeit, das hat (noch) Zeit bis später there’ll be plenty of time for that later on, that can wait until later dazu ist später noch Zeit, das hat (noch) Zeit bis später früher oder später sooner or later früher oder später er vertröstete sie auf später he put her off until (some time) later er vertröstete sie auf später hide examplesshow examples sometime später in zukünftiger Zeit some day später in zukünftiger Zeit später in zukünftiger Zeit examples später wirst du darüber anders denken some day you’ll think differently about it später wirst du darüber anders denken an später denken to think of one’s future an später denken