English-German translation for "relocate"

"relocate" German translation

relocate
[riːˈloukeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verlegen, umsiedeln
    relocate businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relocate businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die Grenzen neu festlegen von
    relocate rare | seltenselten (estates)
    relocate rare | seltenselten (estates)
relocate
[riːˈloukeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • versetzt werden
    relocate of employees
    relocate of employees
Ein großer Teil der Produktion wurde z. B. nach Estland verlagert.
A lot of production has been relocated to places like Estonia.
Source: Europarl
So werden aus Flandern dank Europa Arbeitsplätze abgezogen, die nach Wallonien verlegt werden.
So thanks to Europe, jobs are stolen from Flanders, and are relocated to Wallonia.
Source: Europarl
Würde die Zentrale der EVA verlegt?
Would the EDA's headquarters be relocated?
Source: Europarl
Es ist Zeit für eine Verlagerung der Produktion von Eiweißpflanzen.
It is time to relocate the production of plant protein crops.
Source: Europarl
Wie Sie wissen, können Finanztransaktionen einfach in Länder außerhalb der EU verlagert werden.
As you know, financial transactions are easily relocated outside the EU.
Source: Europarl
Angesichts der sich nähernden Hurrikansaison müssen sie dringend umgesiedelt werden.
With the approach of the hurricane season, they have to be urgently relocated.
Source: Europarl
Die heimische Produktion wurde verlagert oder geschlossen, was zu Arbeitslosigkeit in Europa führte.
Domestic production has been relocated or shut down, which has resulted in unemployment in Europe.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: