English-German translation for "wit"

"wit" German translation


  • geistige Fähigkeitenplural | Plural pl
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    Intelligenzfeminine | Femininum f
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    Urteilskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
    wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Verstandmasculine | Maskulinum m
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
    gesunder Menschenverstand, Denkvermögenneuter | Neutrum n
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
    wit reason <often | oftoftplural | Plural pl>
  • wit → see „end
    wit → see „end
  • wit → see „frighten
    wit → see „frighten
examples
  • to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl>
    seinen Verstand bewahren
    to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl>
  • he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl>
    er hat seine 5 Sinne beisammen
    he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl>
    Verstand genug haben zu
    to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl>
  • hide examplesshow examples
  • Witzmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    Geistmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    geistige Wendigkeit, Espritmasculine | Maskulinum m
    wit humour
    wit humour
  • wit → see „quick
    wit → see „quick
examples
  • geistreicheror | oder od schlagfertiger Mensch
    wit witty person
    wit witty person
  • klugeor | oder od intelligente Person
    wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • geistige Größe, ausgeprägter Intellekt
    wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Witzmasculine | Maskulinum m
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    witziger Einfall
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sarkasmusmasculine | Maskulinum m
    wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • beißender Spott
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sarkastische Bemerkung
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Satirefeminine | Femininum f
    wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Spottgedichtneuter | Neutrum n
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spottschriftfeminine | Femininum for | oder od -redefeminine | Femininum f (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • satirische Literatur
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wit syn → see „humor
    wit syn → see „humor
  • wit → see „irony
    wit → see „irony
  • wit → see „repartee
    wit → see „repartee
Sie wurde von der Natur mit Schönheit und Verstand gesegnet.
Nature endowed her with wit and beauty.
Source: Tatoeba
Ich war mit meinem Latein am Ende.
I was at my wit's end.
Source: Tatoeba
Ich bin mit meinem Latein am Ende.
I'm at my wits' end.
Source: Tatoeba
Ich bin mit meinem Latein am Ende.
I'm at my wit's end.
Source: Tatoeba
Ich bin bei diesem Problem mit meinem Latein am Ende.
I'm at my wit's end with this difficult problem.
Source: Tatoeba
Ich wusste mir keinen Rat mehr, als ich die Nachricht zu hören bekam.
I was at my wit's end when I heard the news.
Source: Tatoeba
Ich wusste mir keinen Rat mehr, wie ich handeln sollte.
I was at my wit's end as to how to act.
Source: Tatoeba
Sichtlich hält man uns alle für etwas zurückgeblieben.
Clearly, we are all being taken for half-wits.
Source: Europarl
Herr Präsident, in der Kürze liegt die Würze.
Mr President, brevity is the source of wit.
Source: Europarl
Source
wit
[wit]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.and | und u. 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wot [w(ɒ)t]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wost [w(ɒ)st]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wite [wait]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u. pp wist; ppräs witting>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kenntnis haben (von), wissen
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to wit
    das heißt, wie folgt, nämlich
    to wit
eine geistreiche Unterhaltung
a conversation seasoned with wit
scharfer Witz
poignant wit
his article shows a wealth of wit
his article shows a wealth of wit
a flash of wit
a flash of wit
woman’s wit
weibliche Intuitionor | oder od Findigkeit
woman’s wit
to be slow of wit
to be slow of wit
stroke of wit
witzige Pointe, Geistesblitz
stroke of wit
his conversation sparkled with wit
seine Unterhaltung sprühte vor Witz
his conversation sparkled with wit
geistsprühender Witz
swift wit
flinker Verstand
swift wit
Sie wurde von der Natur mit Schönheit und Verstand gesegnet.
Nature endowed her with wit and beauty.
Source: Tatoeba
Ich war mit meinem Latein am Ende.
I was at my wit's end.
Source: Tatoeba
Ich bin mit meinem Latein am Ende.
I'm at my wits' end.
Source: Tatoeba
Ich bin mit meinem Latein am Ende.
I'm at my wit's end.
Source: Tatoeba
Ich bin bei diesem Problem mit meinem Latein am Ende.
I'm at my wit's end with this difficult problem.
Source: Tatoeba
Ich wusste mir keinen Rat mehr, als ich die Nachricht zu hören bekam.
I was at my wit's end when I heard the news.
Source: Tatoeba
Ich wusste mir keinen Rat mehr, wie ich handeln sollte.
I was at my wit's end as to how to act.
Source: Tatoeba
Sichtlich hält man uns alle für etwas zurückgeblieben.
Clearly, we are all being taken for half-wits.
Source: Europarl
Herr Präsident, in der Kürze liegt die Würze.
Mr President, brevity is the source of wit.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!