English-German translation for "acute"

"acute" German translation


  • spitz(winkelig)
    acute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    acute mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
examples
examples
  • mit Akut
    acute linguistics | SprachwissenschaftLING
    acute linguistics | SprachwissenschaftLING
examples
  • akut, heftigor | oder od schnell verlaufend
    acute medicine | MedizinMED as opposed to chronic
    acute medicine | MedizinMED as opposed to chronic
examples
  • scharfkantig
    acute biology | BiologieBIOL sharp-edged
    acute biology | BiologieBIOL sharp-edged
  • spitz
    acute geradrandig biology | BiologieBIOL
    acute geradrandig biology | BiologieBIOL
  • acute syn → see „critical
    acute syn → see „critical
  • acute → see „crucial
    acute → see „crucial
  • acute syn → see „sharp
    acute syn → see „sharp
acute
[əˈkjuːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einem Akut kennzeichnen
    acute linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    acute linguistics | SprachwissenschaftLING sound
acute
[əˈkjuːt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Akutmasculine | Maskulinum m
    acute linguistics | SprachwissenschaftLING
    Acutusmasculine | Maskulinum m (Akzent)
    acute linguistics | SprachwissenschaftLING
    acute linguistics | SprachwissenschaftLING
acute angle
spitzer Winkel
acute angle
acute (or | oderod articular) rheumatism
Gelenkrheumatismus
acute (or | oderod articular) rheumatism
Abschließend möchte ich sagen, dass diese Welt nichts weniger benötigt, als weitere Konflikte.
I would end by saying that the world is not in acute need of more conflicts.
Source: Europarl
Die Situation war so angespannt, dass ein erhöhtes Risiko für einen Kriegsausbruch bestand.
The situation was so acute that there was an increased risk of war.
Source: Europarl
Unser Kollege Herr Morillon hat die verheerende Dürre bereits erwähnt.
One Member- Mr Morillon- has already mentioned the acute drought.
Source: Europarl
Besonders prekär ist das in den von KMU dominierten Branchen.
This is particularly acute in industrial sectors dominated by SMEs.
Source: Europarl
Die Probleme, denen wir zurzeit gegenüber stehen, sind akut.
The problems we face at the moment are acute.
Source: Europarl
Am deutlichsten wird dies am Beispiel Lettlands.
Latvia s example ’ is the most acute.
Source: News-Commentary
Vielmehr ist sie ein Beiprodukt der eigenen akuten Furcht des Regimes vor dem Zusammenbruch.
Rather, it is a by-product of its own acute fears of regime collapse.
Source: News-Commentary
Akute Problemlagen sind natürlich auch Verbrauchervertrauen und Lebensmittelqualität.
Consumer confidence and food quality are, of course, also acute problems.
Source: Europarl
In einigen Jahren wird der Mangel an Arbeitskräften innerhalb der EU zu einem dringlichen Problem.
Within a few years' time, there will be an acute labour shortage in the EU.
Source: Europarl
Als Erstes ist dazu in Ländern, wo das Problem akut ist, eine starke Führung erforderlich.
That starts with strong leadership in countries where the challenge is acute.
Source: News-Commentary
Aber unsichere Schätzungen bedeuten nicht, dass das Risiko irgendwie weniger akut wäre.
But uncertain estimates do not mean that the risk is any less acute.
Source: News-Commentary
Herr Präsident, ich habe das gleiche Problem wie Herr Nicholson, nur viel akuter.
Mr President, I have Mr Nicholson's problem in an even more acute form.
Source: Europarl
In einigen Jahren wird in der EU akuter Arbeitskräftemangel herrschen.
Within the next few years there will be an acute labour shortage in the EU.
Source: Europarl
Trotz ihrer Bedeutung steht die Region jedoch vor akuten Herausforderungen für die Umwelt.
Yet in the light of its importance, the region has faced acute environmental challenges.
Source: GlobalVoices
Die akute Krise ist vorbei, jedenfalls vorläufig.
The acute crisis is over, at least for now.
Source: News-Commentary
Und 40 Staaten haben schon einen akuten Mangel beim Pflegepersonal.
And 40 states already have an acute nursing shortage.
Source: TED
Die Deutschen leiden alle an akuter Kommatitis.
The Germans all suffer from acute commatitis.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!