German-English translation for "time-sharing accounting package"

"time-sharing accounting package" English translation

Did you mean Packlage, Tide, Timer or Time-out?
package
[ˈpækidʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Paketneuter | Neutrum n
    package parcel
    package parcel
  • Packungfeminine | Femininum f
    package especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    package especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • Paketneuter | Neutrum n (Projekt, das als Ganzes verkauftor | oder od Vertragswerk, das als Ganzes angeboten wird)
    package dealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    package dealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in allen Einzelheiten ausgearbeitetes Programm (z. B. für eine Varietévorführung)
    package complete programme
    package complete programme
examples
  • software package informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    software package informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Verpackungfeminine | Femininum f
    package packaging
    Emballagefeminine | Femininum f
    package packaging
    package packaging
  • Verpackenneuter | Neutrum n
    package act of packing
    Verpackungfeminine | Femininum f
    package act of packing
    package act of packing
  • zur sofortigen Aufstellung fertige Maschineor | oder od Baueinheit
    package ready to assemble unit
    package ready to assemble unit
  • Nummerfeminine | Femininum f
    package number which is part of a programme American English | amerikanisches EnglischUS
    package number which is part of a programme American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vorstrafenregisterneuter | Neutrum n
    package criminal record American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    package criminal record American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
package
[ˈpækidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (in Pakete) (ver)packen, paketieren
    package
    package
examples
accounts package
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Buchhaltungssoftwarefeminine | Femininum f
    accounts package informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    accounts package informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
share
[ʃɛ(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (An)Teilmasculine | Maskulinum m
    share auf den Einzelnen entfallender
    share auf den Einzelnen entfallender
examples
  • (An)Teilmasculine | Maskulinum m
    share
    Beitragmasculine | Maskulinum m
    share
    Kontingentneuter | Neutrum n
    share
    share
examples
  • he took (or | oderod bore) his share of the burden
    er trug seinen Teil der Last
    he took (or | oderod bore) his share of the burden
  • to go shares withsomebody | jemand sb
    mit jemandem (gerecht) teilen
    to go shares withsomebody | jemand sb
  • share and share alike
    zu gleichen Teilen (teilenor | oder od geteilt)
    share and share alike
  • hide examplesshow examples
  • Teilhaberschaftfeminine | Femininum f
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Beteiligungfeminine | Femininum f
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • Aktiefeminine | Femininum f
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
examples
  • Gewinn-, Geschäftsanteilmasculine | Maskulinum m
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dividend
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dividend
share
[ʃɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • usually | meistmeist meist share out (among)
    verteilen, austeilen (unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    zuteilen (dative (case) | Dativdat)
    usually | meistmeist meist share out (among)
  • he would share his last crust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er würde sein letztes Hemd hergeben
    he would share his last crust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • to share the costs
    sich an den Kosten beteiligen
    to share the costs
share
[ʃɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
see-through
[ˈsiːθruː]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durchsichtig
    see-through material, blouseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    see-through material, blouseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
see-through
[ˈsiːθruː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durchsichtige Bluseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    see-through
    see-through
biomaterials
[baioməˈti(ə)riəlz]plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Biomaterialienplural | Plural pl
    biomaterials
    biomaterials
examples
packaging
[ˈpækidʒiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Einzel)Verpackungfeminine | Femininum f
    packaging of product
    packaging of product
  • Verpackung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    packaging packaging in itself and material
    packaging packaging in itself and material
  • Präsentationfeminine | Femininum f
    packaging of artistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufmachungfeminine | Femininum f
    packaging of artistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    packaging of artistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • it’s all packaging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das macht die Verpackung
    it’s all packaging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
timen
[ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

business software
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geschäftssoftwarefeminine | Femininum f
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Finanzsoftwarefeminine | Femininum f
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
account
[əˈkaunt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • anweisen, gutschreiben (todative (case) | Dativ dat)
    account seltenmoneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    account seltenmoneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
account
[əˈkaunt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • account (for) represent
    account (for) represent
  • this accounts for some 30% of…
    das macht etwa 30% der/des … aus
    this accounts for some 30% of…
examples
  • günstig beurteilen
    account judge favourably <nurpassive voice | passiv passiv>
    account judge favourably <nurpassive voice | passiv passiv>
examples
  • he is well accounted of <nurpassive voice | passiv passiv>
    er hat einen guten Leumund
    he is well accounted of <nurpassive voice | passiv passiv>

  • Rechenschaftfeminine | Femininum f
    account responsibility
    Verantwortungfeminine | Femininum f
    account responsibility
    Rechnungslagefeminine | Femininum f
    account responsibility
    Rechenschaftsberichtmasculine | Maskulinum m
    account responsibility
    account responsibility
examples
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    account explanation, report
    Darstellungfeminine | Femininum f
    account explanation, report
    Erzählungfeminine | Femininum f
    account explanation, report
    Beschreibungfeminine | Femininum f
    account explanation, report
    account explanation, report
  • Interpretation
    account also | aucha. (künstlerische)
    account also | aucha. (künstlerische)
examples
  • by all accounts
    nach allem, was man hört
    by all accounts
  • to give an account of
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to give an account of
  • Erwägungfeminine | Femininum f
    account consideration
    Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    account consideration
    Hinsichtfeminine | Femininum f
    account consideration
    account consideration
examples
  • Schätzungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Achtungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Wertmasculine | Maskulinum m
    account importance, value, significance
    Wertschätzungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    Ansehenneuter | Neutrum n
    account importance, value, significance
    Geltungfeminine | Femininum f
    account importance, value, significance
    account importance, value, significance
examples
  • of no account , no-account American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgoften | oft oft abgekürzt
    unbedeutend, ohne Bedeutung, wertlos
    of no account , no-account American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgoften | oft oft abgekürzt
  • he’s a no-account especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    er ist eine Null
    he’s a no-account especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kontoneuter | Neutrum n
    account bank account
    Sollneuter | Neutrum n und Habenneuter | Neutrum n
    account bank account
    Einnahmenplural | Plural pl und Ausgabenplural | Plural pl
    account bank account
    account bank account
examples
  • Geschäftsbücherplural | Plural pl
    account of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    account of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Berechnungfeminine | Femininum f
    account calculation
    Rechnungfeminine | Femininum f
    account calculation
    Faktur(a)feminine | Femininum f
    account calculation
    account calculation
  • Rechnungfeminine | Femininum f
    account bill
    Notefeminine | Femininum f
    account bill
    account bill
  • Listefeminine | Femininum f
    account index, list
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    account index, list
    account index, list
  • Liquidationsterminmasculine | Maskulinum m (an der Börse)
    account deadline for liquidation British English | britisches EnglischBr
    account deadline for liquidation British English | britisches EnglischBr
  • (judicial process aimed at producing report) Rechtsverfahren (gegen einen Verwalter, Vormundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), das auf Erlangen eines Rechenschaftsberichtes zielt
    account legal term, law | RechtswesenJUR
    account legal term, law | RechtswesenJUR
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    account reason
    Ursachefeminine | Femininum f
    account reason
    account reason
  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    account profit, advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    account profit, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    account profit, advantage
    account profit, advantage
examples
  • (spätere) Begleichung
    account payment, settlement
    account payment, settlement
examples
  • sale for the account
    das später (am nächsten Abrechnungstag) beglichen wird (an der Börse)
    sale for the account
  • payment on account
    Teilzahlung, Abschlags-, Anzahlung
    payment on account
  • he is gone to his account American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er ist vor Gottes Richterstuhl getreten
    he is gone to his account American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples