German-English translation for "begründen"

"begründen" English translation

begründen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • found
    begründen Staat
    begründen Staat
  • found
    begründen Verein etc
    establish
    begründen Verein etc
    set up
    begründen Verein etc
    auch | alsoa. constitute
    begründen Verein etc
    begründen Verein etc
examples
  • give (oder | orod state) the reasons (oder | orod grounds) for, substantiate, justify, account for
    begründen Behauptung, Handlungsweise etc
    begründen Behauptung, Handlungsweise etc
examples
  • substantiate, give (oder | orod cite) reasons for
    begründen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch etc
    begründen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch etc
  • sustain
    begründen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anklage
    begründen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anklage
  • create
    begründen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Haftung etc
    establish
    begründen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Haftung etc
    vest
    begründen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Haftung etc
    begründen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Haftung etc
begründen
Neutrum | neuter n <Begründens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

einen Stamm begründen [umsiedeln]
to be the founder of [to resettle] a race
einen Stamm begründen [umsiedeln]
ein Treuhandverhältnis begründen
to constitute (oder | orod create) a trust
ein Treuhandverhältnis begründen
die Berufung begründen (oder | orod rechtfertigen)
to state the grounds of the appeal
die Berufung begründen (oder | orod rechtfertigen)
eine Anklage begründen [erhärten]
to substantiate [to support] a charge
eine Anklage begründen [erhärten]
einen Anspruch begründen
to support a claim
einen Anspruch begründen
In part, this was due to the decline in the former East Germany.
Teilweise ist dies durch die Arbeitsplatzverluste im ehemaligen Ostdeutschland begründet.
Source: News-Commentary
That was the purpose of the 1992 Maastricht Treaty, which established the European Union.
Dies war der Zweck des Vertrags von Maastricht im Jahr 1992, der die Europäische Union begründete.
Source: News-Commentary
Any changes have to be clearly justified and transparent.
Jegliche Änderungen müssen transparent vorgenommen und eindeutig begründet werden.
Source: Europarl
To that end, it puts forward two very different kinds of argument.
Sie begründet dies mit zwei höchst unterschiedlichen Arten von Argumenten.
Source: Europarl
But is the recovery of asset prices driven by economic fundamentals?
Aber ist diese Erholung bei den Vermögenswerten auch durch ökonomische Fundamentaldaten begründet?
Source: News-Commentary
As well-founded as the Court s reasoning ’ may be, a feeling of unease persists.
So begründet die Beweisführung des Gerichts sein mag, es bleibt ein gewisses Unbehagen.
Source: News-Commentary
And we have given our reasons.
Das haben wir auch begründet.
Source: Europarl
Such power must at all times be rigorously justified and clearly explained.
Derartige Befugnisse müssen stets zu Recht bestehen und eindeutig begründet sein.
Source: Europarl
Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however.
Skeptiker und Verhandlungsgegner haben freilich begründete Argumente.
Source: News-Commentary
The killings must be proportionate, strategically necessary, and publicly justified.
Die Tötungen müssen verhältnismäßig und strategisch nötig sein und sind öffentlich zu begründen.
Source: News-Commentary
These concerns are legitimate and there are good reasons for them.
Diese Bedenken sind legitim, und sie sind begründet.
Source: Europarl
Is there anyone to speak in favour of this proposal?
Wer möchte den Antrag begründen?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: