German-English translation for "meinerseits"
"meinerseits" English translation
infolge eines bedauerlichen Missverständnisses meinerseits
owing to a regrettable misunderstanding on my part
infolge eines bedauerlichen Missverständnisses meinerseits
That is a scientific fact, not a passionate policy comment on my part.
Das ist eine wissenschaftliche Tatsache, keine leidenschaftliche politische Äußerung meinerseits.
Source: Europarl
I shall, therefore, base my remarks on this report.
Deshalb werde ich mich meinerseits auf diesen Bericht stützen.
Source: Europarl
I, myself, refuse to accept military competition, irrespective of the bloc ‘ ’ in question.
Ich lehne meinerseits den militärischen Wettstreit mit welchem Block auch immer ab.
Source: Europarl
From my point of view, I would have preferred interoperability to be firmly implemented.
Ich hätte meinerseits eine konkrete Umsetzung der Intermodalität bevorzugt.
Source: Europarl
Yet I, for my part, applaud this attempt at lucidity.
Ich begrüße jedoch meinerseits dieses Bemühen um Klarheit.
Source: Europarl
For my part, I am going to concentrate on the energy issues that are really vital.
Ich meinerseits möchte mich auf die Energiefragen konzentrieren, die wirklich ausschlaggebend sind.
Source: Europarl
I too would therefore like to welcome the delegation which is here with us today.
Ich möchte daher auch meinerseits die hier anwesende Delegation begrüßen.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups