German-English translation for "austeilen"

"austeilen" English translation

austeilen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • distribute
    austeilen Schulhefte, Preise etc
    deal out
    austeilen Schulhefte, Preise etc
    hand out
    austeilen Schulhefte, Preise etc
    austeilen Schulhefte, Preise etc
  • austeilen → see „Korb
    austeilen → see „Korb
examples
  • Liebesgaben an die Notleidenden austeilen
    to distribute (oder | orod dispense) charitable gifts to the needy
    Liebesgaben an die Notleidenden austeilen
  • etwas unter die Bevölkerung austeilen
    to distributeetwas | something sth among the population
    etwas unter die Bevölkerung austeilen
  • Lebensmittelrationen austeilen
    to share out (oder | orod divide) food rations
    Lebensmittelrationen austeilen
  • hide examplesshow examples
  • serve
    austeilen Suppe etc
    dish out
    austeilen Suppe etc
    austeilen Suppe etc
  • deal (out)
    austeilen Spielkarten
    austeilen Spielkarten
examples
  • die Kommunion [das Abendmahl] austeilen Religion | religionREL
    to give Communion (to), to distribute Holy Communion (to) (anAkkusativ | accusative (case) akk)
    die Kommunion [das Abendmahl] austeilen Religion | religionREL
die Kommunion austeilen (oder | orod spenden) [empfangen]
to administer [to receiveoder | or od take] (Holy) Communion (oder | orod the sacrament)
die Kommunion austeilen (oder | orod spenden) [empfangen]
I would pass their sheet of paper.
Ich habe ihnen die Blätter ausgeteilt
Source: TED
So I snuck in a bunch of little wallet-sized pictures of the Dalai Lama, and I would hand them out.
Ich habe also kleine Bilder des Dalai Lamas mit rein geschmuggelt und ausgeteilt.
Source: TED
After that introductory comment, may I also hand out a few bouquets.
Ich möchte nach dieser Vorbemerkung aber auch einige Blumen austeilen.
Source: Europarl
If money is doled out, people try to be one of the recipients.
Wenn ausgeteilt wird, bemüht man sich, zu den Empfängern zu gehören.
Source: Europarl
Development aid is not just due to a generosity tinged with paternalism.
Entwicklungshilfe ist mehr als großzügige Gesten, die in paternalistischer Weise ausgeteilt werden.
Source: Europarl
I don't want my Marines handing out aid.
Meine Marines sind nicht dazu da, um Hilfsgüter auszuteilen.
Source: TED
Of course, simply distributing contraception would not be enough.
Natürlich würde es nicht reichen, einfach Verhütungsmittel auszuteilen.
Source: News-Commentary
What we wonder is whether the Council of Ministers will administer a public reprimand here too.
Wir fragen uns, ob das Ministerkollegium dann ebenfalls öffentliche Ohrfeigen austeilen wird.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!