German-English translation for "bench and stool cover"

"bench and stool cover" English translation

Did you mean Coder, Besch., SPOOL or Stolo?

  • Hockermasculine | Maskulinum m
    stool type of chair without arms or backrest
    Stuhlmasculine | Maskulinum m
    stool type of chair without arms or backrest
    stool type of chair without arms or backrest
  • stool → see „campstool
    stool → see „campstool
  • stool → see „folding stool
    stool → see „folding stool
examples
  • Schemelmasculine | Maskulinum m
    stool ss as 1, footstool
    stool ss as 1, footstool
examples
  • stool of repentance for adultererset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bußschemel, Büßerstuhl (in schott. Kirchen)
    stool of repentance for adultererset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stuhlmasculine | Maskulinum m
    stool medicine | MedizinMED excrement
    stool medicine | MedizinMED excrement
  • Stuhlgangmasculine | Maskulinum m
    stool medicine | MedizinMED bowel movement
    stool medicine | MedizinMED bowel movement
examples
  • Baumstumpf, der Wurzelschösslinge treibt
    stool tree stump putting out shoots
    stool tree stump putting out shoots
  • Schössling(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum mor | oder od Ableger m(plural | Pluralpl)or | oder od Senkling(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m (einer Mutterpflanzeor | oder od Wurzel)
    stool shoot, shoots
    stool shoot, shoots
  • Stange, an der ein Lockvogel festgemacht ist
    stool pole for decoy bird
    stool pole for decoy bird
  • als Lockvogel befestigter Vogel
    stool live bird used as decoyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stool live bird used as decoyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Lockvogelmasculine | Maskulinum m, -entefeminine | Femininum f
    stool decoy birdespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stool decoy birdespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Klosettneuter | Neutrum n
    stool toilet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abortmasculine | Maskulinum m
    stool toilet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stool toilet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Fenstersimsmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    stool window sill American English | amerikanisches EnglischUS
    stool window sill American English | amerikanisches EnglischUS
  • Unterschlagmasculine | Maskulinum m
    stool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shelf, console
    Stuhlmasculine | Maskulinum m
    stool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shelf, console
    Konsolefeminine | Femininum f
    stool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shelf, console
    stool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shelf, console
examples
stool
[stuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schösslinge treiben (Pflanze)
    stool put out shoots
    stool put out shoots
  • Stuhlgang haben
    stool have bowel movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stool have bowel movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mit Lockvögeln arbeiten
    stool work with decoy birdsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stool work with decoy birdsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • sich anlocken lassen
    stool be attractedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    stool be attractedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • spitzeln
    stool spyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stool spyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Bankfeminine | Femininum f
    bench
    bench
examples
  • to be on the bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
    nicht teilnehmen (am Spiel, Wettkampf)
    to be on the bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
  • to play to empty benches theatre, theater | TheaterTHEAT
    vor leeren Bänken spielen
    to play to empty benches theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Richtersitzmasculine | Maskulinum m, -bankfeminine | Femininum f
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtshofmasculine | Maskulinum m
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
  • Richteramtneuter | Neutrum n
    bench legal term, law | RechtswesenJUR figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bench legal term, law | RechtswesenJUR figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Richterplural | Plural pl
    bench legal term, law | RechtswesenJUR koll
    bench legal term, law | RechtswesenJUR koll
examples
  • King’s bench, Queen’s bench
    Oberhofgericht höchstes common-law-Gericht erster Instanz in England)
    King’s bench, Queen’s bench
  • elected to the bench
    zum Richter ernannt
    elected to the bench
  • the bench and the bar
    die Richterand | und u. die Anwälte
    the bench and the bar
  • hide examplesshow examples
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Werk-, Arbeitsbankfeminine | Femininum f, -tischmasculine | Maskulinum m
    bench workbench
    bench workbench
examples
  • cobbler’s bench
    Schusterbank
    cobbler’s bench
  • Bankfeminine | Femininum f
    bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Plattformfeminine | Femininum f
    bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hundeausstellungfeminine | Femininum f
    bench rare | seltenselten (dog show)
    bench rare | seltenselten (dog show)
  • Erdwallmasculine | Maskulinum m
    bench bank of earth
    Dammmasculine | Maskulinum m
    bench bank of earth
    bench bank of earth
  • Kappefeminine | Femininum f
    bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Giebelmasculine | Maskulinum m
    bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bermefeminine | Femininum f
    bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction
    Böschungsabsatzmasculine | Maskulinum m
    bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction
    bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction
  • horizontale Schicht, Bankfeminine | Femininum f
    bench engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    bench engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Bankfeminine | Femininum f
    bench engineering | TechnikTECH series
    Seriefeminine | Femininum f (gleicher,usually | meist meist reihenförmig angeordneter Vorrichtungenor | oder od Geräte)
    bench engineering | TechnikTECH series
    bench engineering | TechnikTECH series
  • terrassenförmiges Flussufer
    bench geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS
    bench geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS
  • Ruderbankfeminine | Femininum f
    bench nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bench nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bench
[benʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Bänken versehen
    bench provide with benches
    bench provide with benches
  • auf eine Bank setzen
    bench put on a bench
    bench put on a bench
  • in ein Amt einsetzen
    bench appoint to an office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bench appoint to an office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zu Stufen formen
    bench make into terraces
    bench make into terraces
  • aus dem Spiel entfernen, vom Spielfeld verweisen
    bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
    bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
examples
bench
[benʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
examples
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
examples
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • hide examplesshow examples
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
examples
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
examples
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
examples
  • under (the) cover of
    unter demor | oder od im Schutz von
    under (the) cover of
  • under (the) cover of night
    im Schutz der Nacht
    under (the) cover of night
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
examples
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
examples
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
examples
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
examples
  • cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to put a cover onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bedecken
    to put a cover onsomething | etwas sth
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
examples
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
examples
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
examples
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
examples
  • under cover of
    unter der Adresse von
    under cover of
  • a letter under cover
    ein an eine Deckadresse geschriebener Brief
    a letter under cover
  • under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
examples
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
examples
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

examples
  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
examples
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
examples
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
examples
  • to cover the elections
    über die Wahlen berichten
    to cover the elections
examples
  • to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschritte machen
    to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
examples
  • to cover a pot
    einen Topf zudecken
    to cover a pot
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area
examples

examples
  • to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
  • to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verdecken, -bergen, -wischen
    to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
examples
  • to cover oneself
    sich absichern
    to cover oneself
examples
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
examples
  • to coversomebody | jemand sb with a pistol
    jemanden mit einer Pistole in Schach halten
    to coversomebody | jemand sb with a pistol
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover
cover
[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
examples
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT
repentance
[riˈpentəns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Reuefeminine | Femininum f
    repentance
    Zerknirschungfeminine | Femininum f
    repentance
    Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    repentance
    repentance
  • Bußefeminine | Femininum f
    repentance religion | ReligionREL penitence
    Reuefeminine | Femininum f
    repentance religion | ReligionREL penitence
    Zerknirschungfeminine | Femininum f
    repentance religion | ReligionREL penitence
    repentance religion | ReligionREL penitence
examples
  • stool of repentance for adultererset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bußschemel, Büßerstuhl (in schott. Kirchen)
    stool of repentance for adultererset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Upper Bench
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • King’s Bench history | GeschichteHIST Name des
    unter Cromwell
    King’s Bench history | GeschichteHIST Name des
carpenter
[ˈkɑː(r)pəntə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zimmermannmasculine | Maskulinum m
    carpenter
    Zimmerermasculine | Maskulinum m
    carpenter
    Zimmerinfeminine | Femininum f
    carpenter
    Tischler(in)
    carpenter
    carpenter
examples
  • Schiffszimmermannmasculine | Maskulinum m
    carpenter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    carpenter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
carpenter
[ˈkɑː(r)pəntə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

mourner
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Trauernde(r), Leidtragende(r)
    mourner
    mourner
  • Büßer(in)
    mourner religion | ReligionREL person publicly expressing penitence American English | amerikanisches EnglischUS
    mourner religion | ReligionREL person publicly expressing penitence American English | amerikanisches EnglischUS
examples
Cover
[ˈkavər]Neutrum | neuter n <Covers; Cover(s)> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sleeve
    Cover Plattenhülle
    Cover Plattenhülle
Lebensgewohnheiten
Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • waySingular | singular sg of life (oder | orod living)
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    habits
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
  • waySingular | singular sg of life, customs
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
examples
  • er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
    he had to change his whole way of life
    er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern