German-English translation for "Vertreter der Anklage"

"Vertreter der Anklage" English translation

Anklage
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • charge
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • accusation
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • criminal action
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • indictment
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahren
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahren
examples
  • gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigen
    to charge (oder | orod indict)jemand | somebody sb
    gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigen
  • gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht stellen
    to commitjemand | somebody sb for trial
    gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht stellen
  • öffentliche Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR wegen Amtsmissbrauch etc
    öffentliche Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR wegen Amtsmissbrauch etc
  • hide examplesshow examples
examples
  • Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR → see „Anklageschrift
    Anklage Rechtswesen | legal term, lawJUR → see „Anklageschrift
anklagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • accuse
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charge
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR beschuldigenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • prosecute
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich verfolgenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR strafrechtlich verfolgenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • indict
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anklagen Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • jemanden eines Verbrechens anklagen
    to accusejemand | somebody sb of (oder | orod chargejemand | somebody sb with) a crime
    jemanden eines Verbrechens anklagen
  • jemanden wegen Amtsmissbrauchs anklagen
    to accusejemand | somebody sb of malfeasance (in office), to impeachjemand | somebody sb
    jemanden wegen Amtsmissbrauchs anklagen
  • erneut (oder | orod wieder) anklagen
    erneut (oder | orod wieder) anklagen
  • hide examplesshow examples
anklagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
anklagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich anklagen
    accuse oneself
    sich anklagen
  • sich eines Fehlers [einer Schwäche] anklagen literarisch | literaryliter
    to accuse oneself of a fault [weakness]
    sich eines Fehlers [einer Schwäche] anklagen literarisch | literaryliter
  • wer sich entschuldigt, klagt sich an sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who excuses himself accuses himself
    wer sich entschuldigt, klagt sich an sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
anklagen
Neutrum | neuter n <Anklagens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • schwebende Anklagen
    pending charges
    schwebende Anklagen
Ankläger
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • accuser
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • indicter
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR im Schwurgerichtsverfahrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. indictor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • impeacher
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders bei Hochverrat etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders bei Hochverrat etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • prosecutor
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ankläger Rechtswesen | legal term, lawJURauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • öffentlicher Ankläger
    public prosecutor
    öffentlicher Ankläger
  • als Ankläger der Menschheit auftreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to appear as an accuser of mankind
    als Ankläger der Menschheit auftreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein unerbittlicher Ankläger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a pitiless accuser
    ein unerbittlicher Ankläger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • substitute
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
    deputy
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
  • auch | alsoa. locum besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Vertreter eines Arztesoder | or od Geistlichen
    Vertreter eines Arztesoder | or od Geistlichen
  • representative (bei to)
    Vertreter einer Institution, eines Unternehmens, einer Firma etc
    Vertreter einer Institution, eines Unternehmens, einer Firma etc
examples
  • Vertreter von Presse, Funk und Fernsehen
    representatives of (oder | orod from) the press, radio and television
    Vertreter von Presse, Funk und Fernsehen
  • gewählter Vertreter des Volkes
    elected representative
    gewählter Vertreter des Volkes
  • Donne ist ein typischer Vertreter der Metaphysical Poets
    Donne is a typical representative (oder | orod exponent) of the Metaphysical Poets
    Donne ist ein typischer Vertreter der Metaphysical Poets
  • hide examplesshow examples
  • advocate
    Vertreter Befürworter
    supporter
    Vertreter Befürworter
    Vertreter Befürworter
examples
  • commercial traveler amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH reisender
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH reisender
  • commercial traveller britisches Englisch | British EnglishBr
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    traveling amerikanisches Englisch | American EnglishUS salesman
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    travelling britisches Englisch | British EnglishBr salesman
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • (sales) agent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter selbstständiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Vertreter selbstständiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • representative amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Angehöriger einer Firma
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Angehöriger einer Firma
  • representative amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Repräsentant
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Repräsentant
examples
  • Waren über einen Vertreter bestellen
    to order goods through an agent (oder | orod intermediary)
    Waren über einen Vertreter bestellen
  • er ist Vertreter für (oder | orod in) Textilien
    he is a textile(s) (sales) representative (oder | orod salesman)
    er ist Vertreter für (oder | orod in) Textilien
  • (lawful) agent
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
    (authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) representative, proxy, private attorney, attorney (in fact)
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
  • delegate britisches Englisch | British EnglishBr )
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Beauftragter
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Beauftragter
  • representative (bei to)
    Vertreter Politik | politicsPOL
    Vertreter Politik | politicsPOL
examples
  • diplomatischer [ständiger] Vertreter
    diplomatic [permanent] representative
    diplomatischer [ständiger] Vertreter
…vertreter
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • salesman
    …vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    …vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • representative
    …vertreter besonders Politik | politicsPOL Sprecher
    …vertreter besonders Politik | politicsPOL Sprecher
examples
vertreten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stand in for
    vertreten Kollegen, Chef etc
    deputize for, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr for
    vertreten Kollegen, Chef etc
    vertreten Kollegen, Chef etc
examples
  • represent
    vertreten Institution, Unternehmen, Firma etc
    vertreten Institution, Unternehmen, Firma etc
examples
  • attend to
    vertreten Sache, Interesse etc
    safeguard
    vertreten Sache, Interesse etc
    look after
    vertreten Sache, Interesse etc
    vertreten Sache, Interesse etc
  • justify
    vertreten verantworten
    warrant
    vertreten verantworten
    vertreten verantworten
examples
examples
examples
examples
  • jemandem den Weg vertreten
    to bar (oder | orod block) sb’s way
    jemandem den Weg vertreten
examples
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße (oder | orod Beine) vertreten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stretch one’s legs
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße (oder | orod Beine) vertreten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wear (etwas | somethingsth) out of shape
    vertreten Schuhe
    vertreten Schuhe
  • appear (oder | orod plead) for
    vertreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vertreten Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • jemanden vor Gericht vertreten
    to hold (a) brief forjemand | somebody sb, to plead sb’s cause (oder | orod case) (in [oder | orod before a] court)
    jemanden vor Gericht vertreten
  • sie wird durch ihren Anwalt vertreten
    her cause is pleaded by her barrister britisches Englisch | British EnglishBr
    her cause is pleaded by her attorney amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sie wird durch ihren Anwalt vertreten
  • understudy
    vertreten Theater | theatre, theaterTHEAT
    vertreten Theater | theatre, theaterTHEAT
vertreten
Neutrum | neuter n <Vertretens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

vertreten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vertreten → see „vertreten
    vertreten → see „vertreten
vertreten
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • represented
    vertreten repräsentiert
    vertreten repräsentiert
examples
  • present
    vertreten anwesend, vorhanden
    vertreten anwesend, vorhanden
examples
  • twisted
    vertreten Medizin | medicineMED Fuß etc
    strained
    vertreten Medizin | medicineMED Fuß etc
    vertreten Medizin | medicineMED Fuß etc
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the
    der
    der
examples
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • hide examplesshow examples
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of the
    der
    der
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → see „die
    der → see „die
  • der → see „das
    der → see „das
examples
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der → see „er
    der → see „er
  • der → see „ihr
    der → see „ihr
Absolutheitsanspruch
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Arbeiterinteressen
Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • workers’ (oder | orod working class) interests
    Arbeiterinteressen
    Arbeiterinteressen
examples
  • die Arbeiterinteressen vertreten
    to look after the interests of the workers
    die Arbeiterinteressen vertreten