English-German translation for "ankle"

"ankle" German translation

ankle
[ˈæŋkl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Fuß)Knöchelmasculine | Maskulinum m
    ankle medicine | MedizinMED
    ankle medicine | MedizinMED
  • ankle → see „sprain
    ankle → see „sprain
  • Knöchelgegendfeminine | Femininum f
    ankle medicine | MedizinMED area of leg
    ankle medicine | MedizinMED area of leg
  • Fesselfeminine | Femininum f
    ankle medicine | MedizinMED shackle
    ankle medicine | MedizinMED shackle
  • Fußwurzelfeminine | Femininum f
    ankle medicine | MedizinMED tarsus
    ankle medicine | MedizinMED tarsus
to twist one’s ankle
mit dem Fuß umknicken, sich den Fuß vertretenor | oder od verstauchen
to twist one’s ankle
to risk a sprained ankle
einen verstauchten Knöchel riskieren
to risk a sprained ankle
to sprain one’s ankle
sich den Fuß verstauchen
to sprain one’s ankle
Ich stolperte über einen Stein und verstauchte mir den Knöchel.
I tripped on a stone and twisted my ankle.
Source: Tatoeba
Tom hat sich den Fuß verstaucht, aber das kommt wieder in Ordnung.
Tom sprained his ankle, but he's going to be OK.
Source: Tatoeba
Ein besonderes knöchelhohes Design und menschliches Aussehen, Biegsamkeit und Funktionen.
And unique high-ankle design and human-like looks, [unclear] and functions.
Source: TED
Also tauchte ich durch die Rohre, und der'Tyrann' des Camps hielt mich an den Knöcheln fest.
So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles.
Source: TED
Sie badete ihren Knöchel in heißem Wasser.
She bathed her ankle with hot water.
Source: Tatoeba
Hier sind zwei seiner Gedichte:
Was that an ankle???
Source: GlobalVoices
Vor einigen Jahren hatte ich einen gebrochenen Knöchel.
I had a broken ankle a couple of years ago.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: