English-German translation for "justify"

"justify" German translation

justify
[ˈdʒʌstifai; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rechtfertigen (beforeor | oder od tosomebody | jemand sb vor jemandemor | oder od jemandem gegenüber)
    justify
    justify
  • justify → see „end
    justify → see „end
examples
  • (von Schuld) freisprechen
    justify legal term, law | RechtswesenJUR find not guilty
    justify legal term, law | RechtswesenJUR find not guilty
justify
[ˈdʒʌstifai; -tə-]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich als Bürge qualifizieren
    justify legal term, law | RechtswesenJUR qualify as surety
    justify legal term, law | RechtswesenJUR qualify as surety
  • richtigstellen, richten
    justify engineering | TechnikTECH correct
    justify engineering | TechnikTECH correct
  • justieren
    justify scaleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    justify scaleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abgleichen
    justify electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tune
    justify electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tune
  • justify syn vgl. → see „maintain
    justify syn vgl. → see „maintain
justify
[ˈdʒʌstifai; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich rechtfertigen (können)
    justify legal term, law | RechtswesenJUR provide an acceptable explanation of actions
    justify legal term, law | RechtswesenJUR provide an acceptable explanation of actions
  • sich als Bürge qualifizieren
    justify legal term, law | RechtswesenJUR qualify as surety
    justify legal term, law | RechtswesenJUR qualify as surety
(not) to justify one’s reputation
seinem Namen (keine) Ehre machen
(not) to justify one’s reputation
Genauso wenig versuchten wir, die Veröffentlichung der Karikaturen zu rechtfertigen.
Nor did we seek to justify the publication of the cartoons.
Source: News-Commentary
Die Tötungen müssen verhältnismäßig und strategisch nötig sein und sind öffentlich zu begründen.
The killings must be proportionate, strategically necessary, and publicly justified.
Source: News-Commentary
Sind sie gerechtfertigt oder eine Überreaktion?
Is it justified or is it an over reaction?
Source: GlobalVoices
Dieser Wirbel ist in Anbetracht des Gegenstands verständlich, die Konfusion allerdings nicht.
The commotion is justified, given the nature of the topic, but the confusion is not.
Source: Europarl
Derartige Befugnisse müssen stets zu Recht bestehen und eindeutig begründet sein.
Such power must at all times be rigorously justified and clearly explained.
Source: Europarl
In diesem Zusammenhang hat Yerima sich mit dem Islam gerechtfertigt.
It is in this context that Yerima used Islam to justify the legality marriage.
Source: GlobalVoices
Überbeschäftigung ist ausnahmsweise politisch gerechtfertigt.
For once, over employment is politically justified.
Source: News-Commentary
In unserem Leben lernen wir früh, dass der Zweck die Mittel nicht heiligt.
We are taught early on in our lives that the end cannot justify the means.
Source: News-Commentary
Noch kann ich die Konsequenzen nicht rechtfertigen.
Yet i cannot justify the consequences of this fear.
Source: GlobalVoices
Irgendwann wird es einen Aufstand geben, und zwar zu Recht.
At some time or another, there will be a revolt, and it will be fully justified.
Source: Europarl
Will ich denn recht haben?
Do I want to be justified?
Source: Books
Es wäre zu erörtern, in welchem Maße diese Geldausgabe für eine Scheineinweihung gerechtfertigt war.
We should ask ourselves to what extent this spending of funds was justified.
Source: Europarl
Eine in Beijing Daily veröffentlichte Reaktion rechtfertigt die Regelung:
An opinion published 4 days ago on New Beijing Daily justifies the regulation.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!