English-German translation for "prosecute"

"prosecute" German translation

prosecute
[ˈpr(ɒ)sikjuːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • betreiben
    prosecute rare | seltenselten (studies)
    prosecute rare | seltenselten (studies)
  • (bis zum Ende) durchführen
    prosecute investigation
    prosecute investigation
  • betreiben, einklagen
    prosecute legal term, law | RechtswesenJUR demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prosecute legal term, law | RechtswesenJUR demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
prosecute
[ˈpr(ɒ)sikjuːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gerichtlich vorgehen
    prosecute legal term, law | RechtswesenJUR take judicial proceedings
    prosecute legal term, law | RechtswesenJUR take judicial proceedings
  • als Kläger auftreten, die Anklage vertreten
    prosecute legal term, law | RechtswesenJUR represent plaintiff
    prosecute legal term, law | RechtswesenJUR represent plaintiff
examples
Eurojust wurde geschaffen, aber: Wer führt die strafrechtliche Verfolgung durch?
The establishment of Eurojust is there, but again: who prosecutes?
Source: Europarl
Der Internationale Strafgerichtshof verfolgt Staatsoberhäupter für Kriegsverbrechen.
The International Criminal Court will prosecute heads of states for war crimes.
Source: News-Commentary
Sollten wir die Beteiligten deshalb strafrechtlich verfolgen?
Should we therefore prosecute them?
Source: News-Commentary
Er wurde während der kulturellen Revolution verfolgt und starb 1974 im Gefängnis.
He was prosecuted during the Cultural Revolution and died in prison in 1974.
Source: GlobalVoices
Gering ist auch die Gefahr, dafür bestraft zu werden.
The risk of being prosecuted is also very small.
Source: Europarl
Nur wenigen Tätern wird der Prozeß gemacht, noch weniger werden verurteilt.
Few offenders are brought to court, and still fewer prosecuted.
Source: Europarl
Khalil Almarzooq kam vor Gericht für das Hissen der Flagge der Koalition.
Khalil Almarzooq was prosecuted and taken to court for raising the flag of the youth coalition.
Source: GlobalVoices
Mit seinen 90 Jahren wird er für seine Verbrechen und Korruption strafrechtlich verfolgt.
At age 90, he is being prosecuted for his crimes and corruption.
Source: News-Commentary
Wird auch der neu gewählte Präsident Susilo weiterhin Journalisten verfolgen?
Will newly elected President Susilo continue to prosecute journalists?
Source: News-Commentary
Ihr verfolgt uns, weil wir an den gewaltfreien Kampf glauben.
You are prosecuting because we believe in peaceful struggle.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: