German-English translation for "shaped pressure squeeze board"

"shaped pressure squeeze board" English translation

Did you mean Squeeze-out, Bord, Bord, Bord or Bord-Bord-Verbindung?

  • (zusammen)drücken, (-)pressen
    squeeze press
    squeeze press
examples
  • ausquetschen, -pressen
    squeeze fruit
    squeeze fruit
  • ausdrücken
    squeeze sponge
    squeeze sponge
  • auspowern
    squeeze sb: exploit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schröpfen
    squeeze sb: exploit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze sb: exploit familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • he is a squeezed orange figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bei ihm ist nichts mehr zu holen
    he is a squeezed orange figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to squeeze the juice out ofsomebody | jemand sb
    jemanden ausnutzenor | oder od übervorteilen
    to squeeze the juice out ofsomebody | jemand sb
examples
  • often | oftoft squeeze out liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (her)ausquetschen, (her)auspressen (from aus)
    often | oftoft squeeze out liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to squeeze juice from an orange
    Saft aus einer Orange auspressen
    to squeeze juice from an orange
  • to squeeze a tear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to squeeze a tear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to squeeze in
    to squeeze in
  • to squeeze dresses into a suitcase
    Kleider in einen Koffer zwängen
    to squeeze dresses into a suitcase
  • to squeeze oneself (or | oderod one’s way) into (through)
    sich hinein- (hindurch)zwängen
    to squeeze oneself (or | oderod one’s way) into (through)
  • hide examplesshow examples
  • herzen, festor | oder od innig an sich drücken
    squeeze hug tightly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze hug tightly familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • bedrücken
    squeeze depress: with taxationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    squeeze depress: with taxationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bedrängen, unter Druck setzen
    squeeze put pressure on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in die Enge treiben, erpressen
    squeeze put pressure on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze put pressure on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Geld herausholen aus (jemandem)
    squeeze sb: for money familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze sb: for money familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • herauspressen, herausschinden (out of aus)
    squeeze money, advantageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze money, advantageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • to squeeze the shorts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Deckungskäufe erzwingen
    to squeeze the shorts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • zum Abwerfen zwingen
    squeeze in bridge
    squeeze in bridge
squeeze
[skwiːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich zwängen
    squeeze force one’s way
    squeeze force one’s way
examples
  • to squeeze through (in, out)
    sich durch- (hinein-, hinaus)zwängen
    to squeeze through (in, out)
examples
  • sich (aus)quetschenor | oder od (-)pressen lassen
    squeeze of fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of squeezing
    squeeze of fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of squeezing

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    squeeze pressing, squashing
    Drückenneuter | Neutrum n
    squeeze pressing, squashing
    Pressenneuter | Neutrum n
    squeeze pressing, squashing
    Quetschenneuter | Neutrum n
    squeeze pressing, squashing
    squeeze pressing, squashing
examples
  • to givesomething | etwas sth a squeeze
    something | etwasetwas drücken
    to givesomething | etwas sth a squeeze
  • Händedruckmasculine | Maskulinum m
    squeeze handshake
    squeeze handshake
examples
  • to givesomebody | jemand sb a squeeze (of the hand)
    jemandem die Hand drücken
    to givesomebody | jemand sb a squeeze (of the hand)
  • Herzenneuter | Neutrum n
    squeeze tight hug
    innige Umarmung
    squeeze tight hug
    squeeze tight hug
  • Gedrängeneuter | Neutrum n
    squeeze crowd, throng
    squeeze crowd, throng
  • (das) Ausgepresste, ausgepresster Saft
    squeeze pressed juice or liquid
    squeeze pressed juice or liquid
  • Klemmefeminine | Femininum f
    squeeze predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Druckmasculine | Maskulinum m
    squeeze predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bedrängnisfeminine | Femininum f
    squeeze predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg
    especially | besondersbesonders Geldverlegenheitfeminine | Femininum f
    squeeze predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Spielor | oder od Situation, wo man eine Farbeor | oder od eine wichtige Karte aufgeben muss
    squeeze in bridge
    squeeze in bridge
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    squeeze pressure, blackmail familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Erpressungfeminine | Femininum f
    squeeze pressure, blackmail familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze pressure, blackmail familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • to put the squeeze onsomebody | jemand sb
    jemanden unter Druck setzen
    to put the squeeze onsomebody | jemand sb
  • Knappheitfeminine | Femininum f
    squeeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH economic bottleneck
    wirtschaftlicher Engpass
    squeeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH economic bottleneck
    squeeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH economic bottleneck
  • Zwangmasculine | Maskulinum m zu Deckungskäufen
    squeeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange: pressure to make covering purchases
    squeeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange: pressure to make covering purchases
examples
  • erpresster Gewinnanteil, unerlaubte Kommission (eines eingeborenen Dienersor | oder od Beamten)
    squeeze in East Asia: illegal commission
    squeeze in East Asia: illegal commission
  • (especially | besondersbesonders Wachs)Abdruckmasculine | Maskulinum m, (-)Abgussmasculine | Maskulinum m
    squeeze cast, imprint
    squeeze cast, imprint
  • Gurgelfeminine | Femininum f
    squeeze throat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Halsmasculine | Maskulinum m
    squeeze throat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    squeeze throat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Seidefeminine | Femininum f
    squeeze silk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    squeeze silk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (knappes) Entkommen
    squeeze escape slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    squeeze escape slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Zusammen)Drückenneuter | Neutrum n
    pressure
    Pressenneuter | Neutrum n
    pressure
    pressure
  • selten Gedrücktwerdenneuter | Neutrum n
    pressure
    Druckmasculine | Maskulinum m
    pressure
    pressure
examples
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    pressure physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    pressure physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
examples
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    pressure meteorology | MeteorologieMETEO
    pressure meteorology | MeteorologieMETEO
examples
  • high (low) pressure
    Hoch(Tief)druck
    high (low) pressure
  • Spannungfeminine | Femininum f
    pressure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    pressure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Auspressenneuter | Neutrum n
    pressure rare | seltenselten (of fruit)
    Kelternneuter | Neutrum n
    pressure rare | seltenselten (of fruit)
    pressure rare | seltenselten (of fruit)
  • Blutdruckmasculine | Maskulinum m
    pressure medicine | MedizinMED blood pressure
    pressure medicine | MedizinMED blood pressure
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lastfeminine | Femininum f
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (moralischer) Druck, Zwangmasculine | Maskulinum m
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bedrückungfeminine | Femininum f
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pressure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Bedrängnisfeminine | Femininum f
    pressure
    Notfeminine | Femininum f
    pressure
    pressure
examples
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    pressure
    Drängenneuter | Neutrum n
    pressure
    Drangmasculine | Maskulinum m
    pressure
    Dringlichkeitfeminine | Femininum f (der Geschäfteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pressure
    pressure
examples
  • pressure of sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Prangenneuter | Neutrum n (Beisetzen sämtlicher Segel)
    pressure of sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
pressure
[ˈpreʃə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to pressuresomebody | jemand sb to do sth/into doingsomething | etwas sth
    jemanden drängen,something | etwas etwas zu tun
    to pressuresomebody | jemand sb to do sth/into doingsomething | etwas sth

  • Gestaltfeminine | Femininum f
    shape
    Formfeminine | Femininum f
    shape
    shape
examples
examples
examples
  • Verfassungfeminine | Femininum f
    shape
    Formfeminine | Femininum f
    shape
    Fassonfeminine | Femininum f
    shape
    shape
examples
  • to be in bad shape
    in schlechter Verfassungor | oder od Form sein, in schlechtem Zustandor | oder od übel zugerichtet sein
    to be in bad shape
  • to be in shape
    in (guter) Form sein
    to be in shape
  • Formfeminine | Femininum f
    shape way
    Artfeminine | Femininum f
    shape way
    Weisefeminine | Femininum f
    shape way
    shape way
examples
  • Figurfeminine | Femininum f
    shape figure
    Gestaltfeminine | Femininum f
    shape figure
    Wuchsmasculine | Maskulinum m
    shape figure
    shape figure
  • Formfeminine | Femininum f
    shape engineering | TechnikTECH model
    Modellneuter | Neutrum n
    shape engineering | TechnikTECH model
    shape engineering | TechnikTECH model
  • (Pudding-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Formfeminine | Femininum f
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould
  • in einer Form hergestellte (Nach-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Speise
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould
    shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould
  • Kostümneuter | Neutrum n
    shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume
    shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume
  • Phantomneuter | Neutrum n
    shape rare | seltenselten (phantom)
    Erscheinungfeminine | Femininum f
    shape rare | seltenselten (phantom)
    shape rare | seltenselten (phantom)
  • shape syn vgl. → see „form
    shape syn vgl. → see „form
shape
[ʃeip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shaped [ʃeipt]; past participle | Partizip Perfektpperf selten shapen [-ən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • to shape (to) adapt
    (dative (case) | Dativdat) anpassen, einrichten (für)
    to shape (to) adapt
  • (aus)richten, lenken
    shape
    shape
examples
  • bestimmen
    shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shape syn vgl. → see „make
    shape syn vgl. → see „make
shape
[ʃeip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in Form sein
    shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit
    shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit
  • geeignet sein, sich schicken
    shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pressurize
[ˈpreʃəraiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • druckfest machen (unter normalem Atmosphärendruck halten)
    pressurize aviation | LuftfahrtFLUG Flugzeugkabine
    pressurize aviation | LuftfahrtFLUG Flugzeugkabine
  • unter Druck setzen
    pressurize chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    pressurize chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
  • belüften
    pressurize durch Druckluftzufuhr chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    pressurize durch Druckluftzufuhr chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
pressurized
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
boarden
[ˈboːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to go snowboarding
    boarden Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    boarden Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

  • Brettneuter | Neutrum n
    board
    Dielefeminine | Femininum f
    board
    Lattefeminine | Femininum f
    board
    board
examples
  • Tischmasculine | Maskulinum m
    board table for food
    Tafelfeminine | Femininum f
    board table for food
    board table for food
examples
  • Kostfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beköstigungfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pensionfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterhaltmasculine | Maskulinum m
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Kostgeldneuter | Neutrum n
    board money for meals
    board money for meals
  • (Beratungs-, Gerichts)Tischmasculine | Maskulinum m
    board table for meetings
    board table for meetings
  • Ausschussmasculine | Maskulinum m
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Komiteeneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kommissionfeminine | Femininum f
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Amtneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Kollegial)Behördefeminine | Femininum f
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Schul-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Behörde
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ministeriumneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Examination Board
    Examination Board
  • Board of Admiralty
  • Board of Arbitration and Conciliation
    Einigungsamt für Arbeitgeberand | und u. -nehmer
    Board of Arbitration and Conciliation
  • hide examplesshow examples
  • (Anschlag)Brettneuter | Neutrum n
    board notice board
    Tafelfeminine | Femininum f
    board notice board
    board notice board
examples
  • to put up on the board British English | britisches EnglischBr
    to put up on the board British English | britisches EnglischBr
  • to be on the boards at Cambridge University
    to be on the boards at Cambridge University
  • (Wand)Tafelfeminine | Femininum f
    board school | SchulwesenSCHULE
    board school | SchulwesenSCHULE
examples
  • (Schach-, Bügel)Brettneuter | Neutrum n
    board for chess, ironing
    board for chess, ironing
examples
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game
    den ganzen Gewinn einstreichen
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Büttenbrettneuter | Neutrum n
    board in paper manufacture
    board in paper manufacture
  • Pressbrettneuter | Neutrum n
    board in bookbinding
    board in bookbinding
  • Buchdeckelmasculine | Maskulinum m
    board in bookbinding
    board in bookbinding
examples
  • Bretterplural | Plural pl
    board stage <plural | Pluralpl>
    Bühnefeminine | Femininum f
    board stage <plural | Pluralpl>
    board stage <plural | Pluralpl>
  • board → see „tread
    board → see „tread
  • board → see „walk
    board → see „walk
  • Kartonmasculine | Maskulinum m
    board cardboard
    Pappefeminine | Femininum f
    board cardboard
    Pappdeckelmasculine | Maskulinum m
    board cardboard
    board cardboard
examples
  • Pressspanmasculine | Maskulinum m
    board engineering | TechnikTECH Bristol board
    board engineering | TechnikTECH Bristol board
  • Skierplural | Plural pl
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    Bretterplural | Plural pl
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
  • Börsefeminine | Femininum f
    board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
examples
examples
board
[bɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • they board their dog with us
    sie geben ihren Hund bei uns in Pflege
    they board their dog with us
  • krispeln
    board engineering | TechnikTECH leather
    board engineering | TechnikTECH leather
board
[bɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

high-pressure
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bearbeiten, beknien
    high-pressure customers etc:, zum Kauf nötigen
    high-pressure customers etc:, zum Kauf nötigen
examples
  • to high-pressuresomebody | jemand sb into buyingsomething | etwas sth
    jemanden so lange bearbeiten, bis ersomething | etwas etwas kauft
    to high-pressuresomebody | jemand sb into buyingsomething | etwas sth
high-pressure
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hochdruck…
    high-pressure engineering | TechnikTECH (and | undu. meteorology | MeteorologieMETEO)
    high-pressure engineering | TechnikTECH (and | undu. meteorology | MeteorologieMETEO)
examples
  • energisch, hartnäckig, aufdringlich
    high-pressure energetic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    high-pressure energetic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
board
[bɔː(r)d]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Seitefeminine | Femininum f
    board edge
    Randmasculine | Maskulinum m
    board edge
    board edge
examples
  • Bordmasculine | Maskulinum m
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Bordwandfeminine | Femininum f
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schiffsseitefeminine | Femininum f
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • on board on ship, train, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    an Bord
    on board on ship, train, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • on board (a) ship
    an Bord (eines Schiffes)
    on board (a) ship
  • on board the train
    im Zug
    on board the train
  • hide examplesshow examples
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking
examples
board
[bɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu Bord holen, heruntersetzen
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Großhalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Großhalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • anreden, heranmachen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    board accost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    board accost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
board
[bɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lavieren
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
shaped
[ʃeipt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geformt, gestaltet
    shaped
    shaped