German-English translation for "entkommen"

"entkommen" English translation

entkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
entkommen
Neutrum | neuter n <Entkommens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • escape
    entkommen Flucht
    entkommen Flucht
examples
er konnte seine Fesseln lösen und entkommen
he was able to loosen his fetters and escape
er konnte seine Fesseln lösen und entkommen
etliche Unternehmen verließen den Arbeitgeberverband, um dem Tarifdiktat zu entkommen
several companies left the employers association in order to escape being bound by the collective agreement
etliche Unternehmen verließen den Arbeitgeberverband, um dem Tarifdiktat zu entkommen
jemanden entkommen (oder | orod entwischen) lassen
to letjemand | somebody sb escape
jemanden entkommen (oder | orod entwischen) lassen
der Dieb konnte unerkannt entkommen
the thief managed to escape unidentified
der Dieb konnte unerkannt entkommen
er luchste auf jede Gelegenheit zu entkommen
he kept a sharp look(-)out for an opportunity to escape
er luchste auf jede Gelegenheit zu entkommen
der Gefahr entkommen (oder | orod entgehen, entrinnen)
der Gefahr entkommen (oder | orod entgehen, entrinnen)
du kannst dir gratulieren, dass du entkommen bist
you can thank your lucky stars that you escaped
du kannst dir gratulieren, dass du entkommen bist
er ist durch die Hintertür entkommen
he escaped by the back door
er ist durch die Hintertür entkommen
er machte es ihm möglich zu entkommen
he made it possible for him to escape
er machte es ihm möglich zu entkommen
That is why an alternative must be made available to those who want to escape.
Deshalb muss denjenigen, die entkommen wollen, eine Alternative geboten werden.
Source: Europarl
Afghan Rapper Escaped Teen Marriage by Singing About It · Global Voices
Afghanische Rapperin entkam Zwangsheirat, indem sie darüber sang
Source: GlobalVoices
How to Emerge from the Crisis in 2009
Wie wir 2009 der Krise entkommen können
Source: News-Commentary
Is it really possible to escape from history?
Ist es wirklich möglich, der Geschichte zu entkommen?
Source: News-Commentary
People leave — to escape, to explore, and to unwind — but nobody really disconnects.
Die Leute gehen, um zu entkommen, zu forschen und um sich zu entspannen.
Source: GlobalVoices
They often come from hellish situations and they need to be treated with dignity.
Häufig sind sie der Hölle entkommen und müssen würdig behandelt werden.
Source: Europarl
Source

"Entkommen" English translation

Entkommen
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

I wasn't able to escape.
Ein Entkommen war mir nicht möglich.
Source: Tatoeba
Jacqueline Novogratz on escaping poverty
Jacqueline Novogratz über ein Entkommen aus der Armut
Source: TED
Our escape was nothing short of a miracle.
Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
Source: Tatoeba
Last year, Nigeria celebrated a remarkable escape from dictatorship.
Letztes Jahr gelang Nigeria ein bemerkenswertes Entkommen aus der Diktatur.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!