prägen
[ˈprɛːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- coinprägen Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figprägen Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- shapeprägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figformprägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figprägen formen, gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- mold amerikanisches Englisch | American EnglishUSprägenmould britisches Englisch | British EnglishBrprägenprägen
- embossprägen Technik | engineeringTECH hohlprägenprägen Technik | engineeringTECH hohlprägen
- coinprägen Technik | engineeringTECH massivprägenprägen Technik | engineeringTECH massivprägen
- stampprägen Technik | engineeringTECH Blecheprägen Technik | engineeringTECH Bleche
- sizeprägen Technik | engineeringTECH kalibrierenprägen Technik | engineeringTECH kalibrieren
- embossprägen Technik | engineeringTECH Lederprägen Technik | engineeringTECH Leder
- die-stampprägen Technik | engineeringTECH Pappeprägen Technik | engineeringTECH Pappe
prägen
[ˈprɛːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- sich prägen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figbe impressed ( imprinted, engraved)
- das Erlebnis hat sich mir tief ins Gedächtnis geprägtthe experience is deeply impressed ( imprinted) on my memory, the experience has left a deep impression on my memory