German-English translation for "erzwingen"

"erzwingen" English translation

erzwingen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • obtain (oder | orod get) (etwas | somethingsth) by force, force
    erzwingen erreichen
    erzwingen erreichen
examples
examples
  • etwas von jemandem erzwingen
    to forceetwas | something sth from (oder | orod out of)jemand | somebody sb, to extort (oder | orod wring, wrest)etwas | something sth fromjemand | somebody sb
    etwas von jemandem erzwingen
  • ein Zugeständnis von jemandem erzwingen
    to wring (oder | orod wrest) a concession fromjemand | somebody sb
    ein Zugeständnis von jemandem erzwingen
  • compel
    erzwingen Gehorsam etc
    enforce
    erzwingen Gehorsam etc
    erzwingen Gehorsam etc
  • enforce (by law)
    erzwingen Rechtswesen | legal term, lawJUR gesetzlich
    erzwingen Rechtswesen | legal term, lawJUR gesetzlich
  • force
    erzwingen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Festung
    erzwingen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Festung
den Durchmarsch erzwingen
to force one’s passage through
den Durchmarsch erzwingen
den Eintritt mit Gewalt erzwingen
den Eintritt mit Gewalt erzwingen
durch Applaus eine Zugabe erzwingen
to obtain an encore by applauding
durch Applaus eine Zugabe erzwingen
Deckungskäufe erzwingen
to squeeze the shorts
Deckungskäufe erzwingen
sich (Dativ | dative (case)dat) mit Waffengewalt Einlass erzwingen
to gain entry by force of arms
sich (Dativ | dative (case)dat) mit Waffengewalt Einlass erzwingen
sich (Dativ | dative (case)dat) den Eingang erzwingen
to force one’s way in
sich (Dativ | dative (case)dat) den Eingang erzwingen
von jemandem eine Zugabe erzwingen
to encorejemand | somebody sb
von jemandem eine Zugabe erzwingen
ein Geständnis von jemandem auf der Folter erzwingen
to force a confession fromjemand | somebody sb by torture
ein Geständnis von jemandem auf der Folter erzwingen
A political solution can never be brought about by violence.
Eine politische Lösung lässt sich nie gewaltsam erzwingen.
Source: Europarl
We must not, therefore, engage in compulsion.
Daher dürfen wir nichts erzwingen.
Source: Europarl
This change is necessary to our own security, and we must compel Hamas to make it.
Wir müssen diese Veränderung bei der Hamas erzwingen, weil sie für unsere Sicherheit notwendig ist.
Source: Europarl
The United States should not be allowed to force this to be changed.
Wir dürfen nicht zulassen, dass die USA eine Aufhebung dieses Verbots erzwingen.
Source: Europarl
The EU is now in the process of forcing Denmark to lift the ban on a number of these pesticides.
Die EU ist jetzt dabei, die Aufhebung der dänischen Verbote für einige der Pestizide zu erzwingen.
Source: Europarl
Nations are forced to lift national border controls.
Man erzwingt die Abschaffung der nationalen Grenzkontrollen.
Source: Europarl
Neither is it a question, as it says in paragraph 10, of forcing modal shift.
Es geht auch nicht darum, wie in Ziffer 10 steht, eine Verlagerung zu erzwingen.
Source: Europarl
Yet defeats do not force new attitudes, policies, or leaders.
Doch erzwingen diese Niederlagen keine neuen Einstellungen, Strategien oder Führer.
Source: News-Commentary
If anyone misunderstands that, we will have to show them the red one!
Wer sie nicht versteht, erzwingt die rote!
Source: Europarl
Every year we have forced the flexibility instrument in order to implement external policy.
Jedes Jahr haben wir das Flexibilitätsinstrument erzwungen, um die Außenpolitik betreiben zu können.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!