„open-faced“: adjective open-facedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit offenem Gesichtsausdruck ohne Sprungdeckel mit offenem Gesichtsausdruck open-faced open-faced ohne Sprungdeckel open-faced clock open-faced clock
„crown“: noun crown [kraun]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Krone, Kranz Triumph-, Sieger-, Ehrenkrone, Sieger-, Lorbeerkranz Krone, Palme, ehrenhafte Auszeichnung, Belohnung Herrschermacht Krone Krone, Crown, Krone kronenähnlicher Gegenstand BaumKrone, Haarkrone, Wurzelhals, Nebenkrone, Pappus Scheitel, Wirbel Scheitel, Gipfel, höchster Punkt More translations... Kronefeminine | Femininum f crown Kranzmasculine | Maskulinum m crown crown examples martyr’s crown Märtyrerkrone martyr’s crown Triumph-, Sieger-, Ehrenkronefeminine | Femininum f crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sieger-, Lorbeerkranzmasculine | Maskulinum m crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kronefeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Palmefeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ehrenhafte Auszeichnung, Belohnungfeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Herrschermachtfeminine | Femininum f, -würdefeminine | Femininum f crown position of ruler crown position of ruler examples to succeed to the crown den Thron besteigen, König werden to succeed to the crown examples the Crown sovereign die Krone, der Souverän, der König, die Königin the Crown sovereign Kronefeminine | Femininum f crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kronefeminine | Femininum f crown coin, unit of currency crown coin, unit of currency Crownfeminine | Femininum f (engl. Fünfshillingstück) crown history | GeschichteHIST crown history | GeschichteHIST Kronefeminine | Femininum f Währungseinheit in Schweden, der Tschechoslowakeiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown crown kronenähnlicher Gegenstand crown crown-shaped object crown crown-shaped object (Baum)Kronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT of tree crown botany | BotanikBOT of tree Haarkronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT pappus Pappusmasculine | Maskulinum m crown botany | BotanikBOT pappus crown botany | BotanikBOT pappus Wurzelhalsmasculine | Maskulinum m crown botany | BotanikBOT of root crown botany | BotanikBOT of root Nebenkronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scheitelmasculine | Maskulinum m crown of head Wirbelmasculine | Maskulinum m crown of head crown of head Scheitelmasculine | Maskulinum m crown highest point Gipfelmasculine | Maskulinum m crown highest point höchster Punkt crown highest point crown highest point Kopfmasculine | Maskulinum m crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schädelmasculine | Maskulinum m crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to break one’s crown sich den Schädel einschlagen to break one’s crown Kammmasculine | Maskulinum m crown of bird Schopfmasculine | Maskulinum m crown of bird Kronefeminine | Femininum f crown of bird Krönchenneuter | Neutrum n crown of bird crown of bird (Zahn)Kronefeminine | Femininum f crown medicine | MedizinMED of tooth crown medicine | MedizinMED of tooth (künstliche) Krone crown medicine | MedizinMED artificial crown crown medicine | MedizinMED artificial crown Vollendungfeminine | Femininum f crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhe-, Gipfelpunktmasculine | Maskulinum m crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlusssteinmasculine | Maskulinum m crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Krönungfeminine | Femininum f crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kronefeminine | Femininum f crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kreuzknotenmasculine | Maskulinum m crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kranzmasculine | Maskulinum m crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor Kreuzneuter | Neutrum n crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor Kronefeminine | Femininum f crown of diamond crown of diamond Kronglaslinsefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown lens crown engineering | TechnikTECH crown lens Kron-, Ringsägefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown saw crown engineering | TechnikTECH crown saw crown engineering | TechnikTECH → see „crown glass“ crown engineering | TechnikTECH → see „crown glass“ Scheitelpunktmasculine | Maskulinum m crown architecture | ArchitekturARCH of arch crown architecture | ArchitekturARCH of arch Bekrönungfeminine | Femininum f crown architecture | ArchitekturARCH of building crown architecture | ArchitekturARCH of building Haubefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of bell crown engineering | TechnikTECH of bell Gichtmantelmasculine | Maskulinum m crown engineering | TechnikTECH of furnace Ofengewölbeneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH of furnace crown engineering | TechnikTECH of furnace Kuppelfeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of glass furnace crown engineering | TechnikTECH of glass furnace Schleusenhauptneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH of sluice crown engineering | TechnikTECH of sluice Kronradneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH crown wheel Aufzugskronefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown wheel crown engineering | TechnikTECH crown wheel Bahnfeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of anvil crown engineering | TechnikTECH of anvil Kopfmasculine | Maskulinum m crown engineering | TechnikTECH head crown engineering | TechnikTECH head Kronenpapierneuter | Neutrum n (USA: 15 × 19 Zoll, England: 15 × 20 Zoll) crown paper format crown paper format „crown“: transitive verb crown [kraun]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bekrönen, bekränzen ehren, auszeichnen, belohnen, schmücken, krönen krönen, den Gipfel die Krone bilden von krönen, erfolgreich glorreich abschließen den Höhepunkt bilden von vollenden, die Krone aufsetzen zur Dame machen eine künstliche Krone aufsetzen, überkronen aufwölben, nach oben biegen, konvex machen bis an den Rand füllen More translations... (be)krönen, bekränzen crown king, emperor crown king, emperor examples to be crowned king zum König gekrönt werden to be crowned king ehren, auszeichnen, belohnen, schmücken, krönen crown honour, decorate crown honour, decorate krönen, den Gipfelor | oder od die Krone bilden von crown form crown of crown form crown of krönen, erfolgreichor | oder od glorreich abschließen crown finish successfully crown finish successfully examples to be crowned with success mit Erfolg gekrönt sein to be crowned with success den Höhepunkt bilden von crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to crown all von allem den Höhepunkt bilden, alles (Bisherige) überbieten to crown all and then to crown it all … und zur Krönung des Ganzen … and then to crown it all … vollenden, die Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat) crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Dame machen crown in draughts crown in draughts eine (künstliche) Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat) crown medicine | MedizinMED tooth überkronen crown medicine | MedizinMED tooth crown medicine | MedizinMED tooth aufwölben, nach oben biegen, konvex machen crown rare | seltenselten (bend upwards) crown rare | seltenselten (bend upwards) bis an den Rand füllen crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel) crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel) (jemandem) eins aufs Dach geben crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples to crownsomebody | jemand sb with a bear bottle jemandem eine Bierflasche über den Schädel schlagen to crownsomebody | jemand sb with a bear bottle
„Face“: Femininum Face [ˈfaːs(ə)]Femininum | feminine f <Face; Facen [-sən]> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) front view face front view Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Face Vorderansicht obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs face Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung Face Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
„Faeces“: Plural Faeces [ˈfeːtseːs]Plural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) faeces f(a)eces Faeces Medizin | medicineMED Fäzes Faeces Medizin | medicineMED Fäzes
„open-face sandwich“: noun open-face sandwichnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) belegtes Brot belegtes Brot open-face sandwich open-face sandwich
„crowned“: adjective crowned [kraund]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ge-, bekrönt mit einem Kamm, Schopf versehen randvoll, überschäumend ge-, bekrönt crowned kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc crowned kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einem Kamm, Schopfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen crowned especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL having comb, tuft of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crowned especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL having comb, tuft of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples crowned heron Schopfreiher crowned heron examples a high-crowned hat in compounds ein Hut mit hohem Kopf a high-crowned hat in compounds randvoll, überschäumend crowned rare | seltenselten (full to brim: vessel) crowned rare | seltenselten (full to brim: vessel)
„triple crown“: noun triple crownnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dreifache Krone, Tiara More examples... dreifache Krone triple crown triple crown Tiarafeminine | Femininum f triple crown especially | besondersbesonders (of Pope) triple crown especially | besondersbesonders (of Pope) examples to win the triple crown sports | SportSPORT Erringen der drei größten Erfolge, z. B. im Rennsport British English | britisches EnglischBr die drei größten Rennen des Jahres gewinnen to win the triple crown sports | SportSPORT Erringen der drei größten Erfolge, z. B. im Rennsport British English | britisches EnglischBr
„half crown“: noun half crownnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Halbkronenstück More examples... Halbkronenstückneuter | Neutrum n (Wert: 2s.6d.) half crown history | GeschichteHIST in England: coin half crown history | GeschichteHIST in England: coin examples usually | meistmeist meist half a crown history | GeschichteHIST in England, amount halbe Krone (= 2s.6d., 2/6) usually | meistmeist meist half a crown history | GeschichteHIST in England, amount
„open“: noun open [ˈoupən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das offene Land... die Öffentlichkeit die Amateurgolfmeisterschaften im Freien... er gab seine Pläne bekannt examples the open open land/sea das offene Land, die offene See, der freie Himmel the open open land/sea in the open (air) im Freien in the open (air) examples the open public die Öffentlichkeit the open public he came out into the open with his plans er gab seine Pläne bekannt he came out into the open with his plans the open → see „open market“ the open → see „open market“ examples the (British) open sports | SportSPORT die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl the (British) open sports | SportSPORT „open“: adjective open [ˈoupən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offen, nicht geschlossen offen offen, frei, zugänglich offen, eisfrei, frostfrei offen, frei, bloß geöffnet, offen, für alle zugänglich, öffentlich zugänglich offen, freimütig, unverhüllt frei frei More translations... offen, nicht geschlossen open open examples wide open sperrangelweit offen wide open open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK offener Stromkreis open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK offen open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to keep open house offenes Haus halten, gastfrei sein to keep open house to force an open door offene Türen einrennen to force an open door with open ears aufmerksam with open ears to keep one’s eyes open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Augen offenhalten to keep one’s eyes open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep an open mind aboutsomething | etwas sth einer Sache aufgeschlossen gegenüberstehen to keep an open mind aboutsomething | etwas sth hide examplesshow examples offen, frei, zugänglich open free, accessible open free, accessible examples open country offenes Gelände (gut zu übersehenor | oder od leicht zu durchqueren) open country offen, eisfrei, frostfrei open ice-free open ice-free examples open water offenesor | oder od eisfreies Gewässeror | oder od Wasser open water open winter selten frostfreier Winter open winter offen, frei, bloß open bare open bare examples to lay open bloß-, freilegen to lay open open-cast mining Tagebau open-cast mining geöffnet, offen, (für alle) zugänglich, öffentlich open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the exhibition is now open die Ausstellung ist geöffnet the exhibition is now open open championship Amateurmeisterschaft(en) open championship open competition freier Wettbewerb open competition open position freie Stellung open position open sale öffentliche Versteigerung open sale open session öffentliche Sitzung open session hide examplesshow examples zugänglich open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be open to persuasion mit sich reden lassen to be open to persuasion to be open to suggestion mit sich reden lassen, für Vorschläge offen sein to be open to suggestion to lay oneself open to criticism sich der Kritik aussetzen to lay oneself open to criticism open to question anfechtbar, bestreitbar open to question open to temptation anfällig gegen die Versuchung open to temptation hide examplesshow examples offen, freimütig, unverhüllt open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples I will be open with you ich will ganz offen mit diror | oder od Ihnen reden I will be open with you open contempt unverhohlene Verachtung open contempt open letter offener Brief open letter frei open without restrictions open without restrictions examples open pattern ungeschütztes Muster open pattern open season (or | oderod time) Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit) open season (or | oderod time) open town American English | amerikanisches EnglischUS Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen open town American English | amerikanisches EnglischUS frei open time open time examples to keep a day open sich einen Tag frei halten to keep a day open lückenhaft open having gaps open having gaps examples open population geringe Bevölkerungsdichte open population durchbrochen, porös, locker gewirkt open loose, porous open loose, porous examples open texture poröses Gewebe open texture open work durchbrochene Struktur open work open work Handarbeit Durchbrucharbeit open work Handarbeit unentschieden, offen open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples open question offeneor | oder od noch unentschiedene Frage open question offen open linguistics | SprachwissenschaftLING open linguistics | SprachwissenschaftLING examples open consonant Reibelaut open consonant open syllable offene Silbe open syllable open vowel offener Vokal open vowel klar open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nicht neb(e)lig (Sicht) open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF offen open medicine | MedizinMED open medicine | MedizinMED examples open bowels offener (nicht verstopfter) Leib open bowels open fracture komplizierter Bruch open fracture offen open military term | Militär, militärischMIL open military term | Militär, militärischMIL examples open city offene Stadt open city weit (Stimmverteilung) open musical term | MusikMUS broad open musical term | MusikMUS broad examples open harmony weiter Satz open harmony open position weite Lage open position open position musical term | MusikMUS empty leer open position musical term | MusikMUS empty open note Grundton (Saite, Pfeifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) open note open organ pipe ungedeckte Orgelpfeife open organ pipe open string leere Saite open string hide examplesshow examples licht open BUCHDRUCK open BUCHDRUCK examples open matter lichteror | oder od weit durchschossener Satz open matter open type Konturschrift, lichte Schrift open type „open“: transitive verb open [ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öffnen, aufschlagen eröffnen enthüllen frei machen erläutern, interpretieren eröffnen in der Schwebe lassen in Sicht bekommen aufschneiden, -stechen, öffnen öffnen open open aufschlagen open eyes, book open eyes, book examples to open a bottle eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen to open a bottle to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig große Augen machen to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Augen öffnen to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to open files military term | Militär, militärischMIL die Reihen öffnen to open files military term | Militär, militärischMIL to open the floodgates in hydraulic engineering die Schützen ziehen, das Wasser ablassen to open the floodgates in hydraulic engineering to open the furnace engineering | TechnikTECH an-, durchstechen, durchstoßen to open the furnace engineering | TechnikTECH to open one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht reinen Mund halten something | etwasetwas ausplaudern to open one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples eröffnen open open examples to open an account (a business, the debate, fire) ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen to open an account (a business, the debate, fire) to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun) to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS zu wetten beginnen to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS aufschneiden, -stechen, (er)öffnen open cut open open cut open examples to open an abscess einen Abszess öffnen to open an abscess enthüllen open reveal: feelings, thoughts open reveal: feelings, thoughts examples to open one’s heart reveal thoughts sein Herz öffnenor | oder od ausschütten to open one’s heart reveal thoughts to open one’s heart be generous großmütig sein to open one’s heart be generous to open oneself tosomebody | jemand sb sich jemandem eröffnen to open oneself tosomebody | jemand sb frei machen open path, way open path, way examples to open the bowels abführen to open the bowels to open a way through the crowd (sich) einen Weg durch die Menge bahnen to open a way through the crowd to open the door tosomething | etwas sth durch eineoften | oft oft unrechtmäßige Handlung die Gelegenheit zusomething | etwas etwas geben,something | etwas etwas ermöglichen, einer Sache Türand | und u. Tor öffnen to open the door tosomething | etwas sth durch eineoften | oft oft unrechtmäßige Handlung erläutern, interpretieren open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eröffnen open legal term, law | RechtswesenJUR open legal term, law | RechtswesenJUR examples to open a case die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen to open a case in der Schwebe lassen open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion examples to open a judg(e)ment beschließen, eine nochmalige Verhandlungor | oder od Erörterung über eine bereits gefällte Entscheidung zuzulassen to open a judg(e)ment (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of „open“: intransitive verb open [ˈoupən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich öffnen, aufgehen führen, gehen sich ausdehnen sich erschließen beginnen eine Rede beginnen das Buch aufschlagen die Spielzeit eröffnen, auf Tournee gehen anschlagen den Mund aufmachen More translations... sich öffnen, aufgehen open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach) open door, window open door, window examples a door that opened into a garden eine Tür, die in einen Garten führte a door that opened into a garden sich ausdehnen open extend open extend examples his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Herz weitete sich his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erschließen open reveal open reveal examples the wonders of astronomy were opening to him die Wunder der Astronomie erschlossen sich ihm the wonders of astronomy were opening to him beginnen open start open start examples school opens on Monday die Schule beginnt am Montag school opens on Monday cotton opened active commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Baumwolle war von Anfang an gut gefragt cotton opened active commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to open with clubs Kreuz ausspielen to open with clubs eine Rede beginnen open start speech open start speech examples he opened with a compliment er begann seine Rede mit einem Kompliment he opened with a compliment das Buch aufschlagen open book open book examples let us open at page 50 wir wollen Seite 50 aufschlagen let us open at page 50 die Spielzeit eröffnen open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows auf Tournee gehen open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour examples we open at the Garrick on Monday theatre, theater | TheaterTHEAT unsere erste Vorstellung ist im Garrick am Montag we open at the Garrick on Monday theatre, theater | TheaterTHEAT anschlagen open hunting | JagdJAGD dog open hunting | JagdJAGD dog den Mund aufmachen open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej in Sicht kommen open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
„face-to-face“: adjective face-to-faceadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) persönlich direkt persönlich face-to-face meeting face-to-face meeting direkt face-to-face confrontation face-to-face confrontation