German-English translation for "character mean entropy"

"character mean entropy" English translation

Did you mean Charakter, Meran, mein, man or man?
entropy
[ˈentrəpi]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Entropiefeminine | Femininum f (Zustandsgröße der Stoffe, die den Irreversibilitätsgrad physikalischer Prozesse angibt)
    entropy physics | PhysikPHYS
    entropy physics | PhysikPHYS

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
examples
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → see „specific character
    character → see „specific character
examples
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
examples
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
examples
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
examples
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → see „disposition
    character syn → see „disposition
  • character syn → see „quality
    character syn → see „quality
  • character syn → see „type
    character syn → see „type
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Charakter…
    character
    character
examples
mean
[miːn]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mittel, mittler(er, e, es), Mittel…
    mean middle
    mean middle
examples
examples
  • Mittel…, Durchschnitts…
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples

  • Mittelneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Wegmasculine | Maskulinum m
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • mean → see „end
    mean → see „end
examples
  • by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    auf alle Fälle
    by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall
    by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • hide examplesshow examples
  • (Hilfs)Mittelplural | Plural pl
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Vermögenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    Einkommenneuter | Neutrum n
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
    mean financial resources <plural | Pluralpl>
examples
  • Mittefeminine | Femininum f
    mean medium, average
    mean medium, average
  • (das) Mittlere, Mittelneuter | Neutrum n
    mean
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m
    mean
    Mittelwegmasculine | Maskulinum m
    mean
    mean
examples
  • Durchschnittszahlfeminine | Femininum f
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Mittel(wertmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Mittelmaßneuter | Neutrum n
    mean absence of extremes
    mean absence of extremes
examples
  • there is a mean in all things
    es gibt ein Maß in allen Dingen
    there is a mean in all things
  • Mittelsatzmasculine | Maskulinum m
    mean in logic
    mean in logic
  • mean syn → see „agency
    mean syn → see „agency
  • mean → see „agent
    mean → see „agent
  • mean → see „instrument
    mean → see „instrument
  • mean → see „medium
    mean → see „medium
  • mean syn → see „average
    mean syn → see „average
means
[miːnz]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Möglichkeitfeminine | Femininum f
    means <+sgverb | Verb v>
    Mittelneuter | Neutrum n
    means <+sgverb | Verb v>
    means <+sgverb | Verb v>
examples
  • means of transport <+sgverb | Verb v>
    Verkehrsmittelneuter | Neutrum n
    means of transport <+sgverb | Verb v>
  • a means of escape <+sgverb | Verb v>
    eine Fluchtmöglichkeit
    a means of escape <+sgverb | Verb v>
  • a means to an end <+sgverb | Verb v>
    ein Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck
    a means to an end <+sgverb | Verb v>
  • hide examplesshow examples
examples
  • Mittelplural | Plural pl Vermögen
    means <plural | Pluralpl>
    means <plural | Pluralpl>
examples
meanness
[ˈmiːnnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Niedrigkeitfeminine | Femininum f
    meanness low status
    niedriger Stand
    meanness low status
    meanness low status
examples
  • out of meanness
    aus Niederträchtigkeit
    out of meanness
  • Knauserigkeitfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    Geizfeminine | Femininum f
    meanness miserliness
    meanness miserliness
meaning
[ˈmiːniŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Meinungfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Absichtfeminine | Femininum f
    meaning intention, purpose
    Willemasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zweckmasculine | Maskulinum m
    meaning intention, purpose
    Zielneuter | Neutrum n
    meaning intention, purpose
    meaning intention, purpose
examples
meaning
[ˈmiːniŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bedeutungsvoll, bedeutsam
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit … Absicht
    meaning in compounds
    meaning in compounds
mean
[miːn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • bestimmen (especially | besondersbesonderspassive voice | passiv passiv)
    mean intend, destine
    mean intend, destine
  • ausersehen
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
    mean für einenespecially | besonders besonders Zweck
examples
examples
  • by ‘liberal’ I mean
    unter ‚liberal‘ verstehe ich
    by ‘liberal’ I mean
  • I mean his father
    ich meine seinen Vater
    I mean his father
  • what do you mean by that?
    was verstehst du darunter?
    what do you mean by that?
  • hide examplesshow examples
examples
  • bedeuten, heißen
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mean of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
    das lateinische ͵pater und das englische father˜ bedeuten dasselbe
    Latin ‘pater’ and English ‘father’ mean the same
  • what does ‘fair’ mean?
    was bedeutet ͵fair˜?
    what does ‘fair’ mean?
mean
[miːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf meant [ment]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
    jemandem wohl (übel) gesinnt sein
    to mean well (ill) by (or | oderod to)somebody | jemand sb
  • bedeuten (to füror | oder oddative (case) | Dativ dat)
    mean be of significance
    mean be of significance
examples
  • to mean little (much) tosomebody | jemand sb
    jemandem wenig (viel) bedeuten
    to mean little (much) tosomebody | jemand sb
  • Gedanken haben, meinen
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mean think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
examples
  • mean birth
    niedrige Herkunft
    mean birth
  • mean white history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    Weißer (in den Südstaaten) ohne Landbesitz
    mean white history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • gering, ärmlich, armselig, schäbig, erbärmlich
    mean poor, shabby: looks, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mean poor, shabby: looks, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • mean streets
    armselige Straßen
    mean streets
examples
  • eigennützig
    mean selfish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mean selfish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • boshaft, bissig
    mean malicious familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
    mean malicious familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
  • schäbig, kleinlich
    mean petty familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mean petty familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mean syn → see „abject
    mean syn → see „abject
  • mean → see „ignoble
    mean → see „ignoble
  • mean → see „sordid
    mean → see „sordid
examples
delineation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Skizzierungfeminine | Femininum f
    delineation sketching
    delineation sketching
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    delineation drawing
    Zeichnenneuter | Neutrum n
    delineation drawing
    delineation drawing
  • zeichnerische Darstellung
    delineation drawn representation
    delineation drawn representation
  • genaue Darstellung
    delineation exact representation
    delineation exact representation
  • (genaue) Beschreibung
    delineation description
    delineation description
examples
  • Skizzefeminine | Femininum f
    delineation sketch
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    delineation sketch
    delineation sketch
  • Diagrammneuter | Neutrum n
    delineation diagram
    delineation diagram
charactered
[ˈkæriktə(r)d; -rək-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einem Zeichenor | oder od einer Inschrift versehen
    charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charactered rare | seltenselten having inscriptionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Charakter
    charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charactered having character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • charakterisiert
    charactered rare | seltenselten (characterized)
    charactered rare | seltenselten (characterized)