English-German translation for "generic"

"generic" German translation

generic
[dʒiˈnerik; dʒə-], also | aucha. generical [-kəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • generisch, Gattungs…
    generic relating to genus
    generic relating to genus
  • generally | allgemeinallgemein, generell, typisch
    generic general, typical
    generic general, typical
  • generic syn vgl. → see „universal
    generic syn vgl. → see „universal
generic character
Gattungsmerkmal
generic character
In Europa bestehen hervorragende Voraussetzungen für die Entwicklung generischer Arzneimittel.
There are great opportunities in Europe for the development of generic medicines.
Source: Europarl
In den USA gilt der Generika-Sektor als wichtiger Faktor der Schaffung von Arbeitsplätzen.
In the United States they see the generic medicine sector as an important job creator.
Source: Europarl
Noch dauert es einige Zeit, bevor die Grundlagengesetze angenommen werden.
There is still time before the adoption of the generic laws.
Source: Europarl
Sind Generika genauso wirksam wie Originalpräparate?
Are generics as effective as brand name drugs?
Source: Tatoeba
Und so funktioniert es. Und das ist wirklich eine generischeTechnologie.
This is how it works, and really, this is a generic technology.
Source: TED
Ich denke dabei etwa an die Hersteller von Generika.
I am thinking here of the manufacturers of generic medicines, for example.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: