German-English translation for "bedeuten"

"bedeuten" English translation

bedeuten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mean
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    signify
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    auch | alsoa. stand for, denote
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    bedeuten bestimmten Sinn haben
examples
  • represent
    bedeuten darstellen
    mean
    bedeuten darstellen
    bedeuten darstellen
examples
  • matter
    bedeuten besagen
    mean
    bedeuten besagen
    bedeuten besagen
examples
  • spell
    bedeuten ankündigen
    mean
    bedeuten ankündigen
    bedeuten ankündigen
  • (fore)bode, portend
    bedeuten
    bedeuten
examples
examples
  • jemandem etwas bedeuten zu verstehen geben
    to intimateetwas | something sth tojemand | somebody sb, to givejemand | somebody sbetwas | something sth to understand
    jemandem etwas bedeuten zu verstehen geben
  • jemandem etwas bedeuten erklären
    to informjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemandem etwas bedeuten erklären
  • jemandem etwas bedeuten aufmerksam machen
    to pointetwas | something sth out tojemand | somebody sb
    jemandem etwas bedeuten aufmerksam machen
  • hide examplesshow examples
  • name
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    designate
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    denote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    mean
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
  • denote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL Gegenstände, die dem Umfang eines Begriffswortes gehören
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL Gegenstände, die dem Umfang eines Begriffswortes gehören
  • express
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
    connote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
  • teach
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    instruct
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    inform
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
die Verwirklichung seines Planes würde einen Rückschritt bedeuten
the realization of his plan would mean a step backward(s)
die Verwirklichung seines Planes würde einen Rückschritt bedeuten
kein Mensch weiß, was das bedeuten soll
no one knows what that is supposed to mean
kein Mensch weiß, was das bedeuten soll
was mag das bedeuten?
what can (oder | orod does) that mean?
was mag das bedeuten?
das kann neunerlei bedeuten
this can have nine (different) meanings
das kann neunerlei bedeuten
das kann fünferlei bedeuten
this can have five (different) meanings
das kann fünferlei bedeuten
Perlen bedeuten Tränen
pearls mean tears
Perlen bedeuten Tränen
auf den Brettern, die die Welt bedeuten
on the stage
auf den Brettern, die die Welt bedeuten
das kann sechserlei bedeuten
this can have six (different) meanings
das kann sechserlei bedeuten
Don't tell_ me_ there ain't anything in dreams, any more.
Sag' mir keiner mehr, Träume bedeuten nichts!
Source: Books
The attention that has been paid to this issue has increased considerably in all Member States.
In allen Mitgliedstaaten wird diesem Thema jetzt eine bedeutend größere Aufmerksamkeit zuteil.
Source: Europarl
That is not to say that the considerations that you draw attention to should be ignored.
Das bedeutet jedoch nicht, daß die von Ihnen angesprochenen Probleme ignoriert werden sollten.
Source: Europarl
If there were to be another postponement it would seriously aggravate the problem.
Eine weitere Verschiebung würde eine Verschärfung des Problems bedeuten.
Source: Europarl
This means indirectly a reduction in the value of this land.
Dies bedeutet indirekt eine Wertminderung der Grundstücke.
Source: Europarl
They will bolster the role of the European Council in the decision-making process.
Sie bedeuten eine Stärkung des Europäischen Rates im Beschlußfassungsprozeß.
Source: Europarl
This is not just a technical revolution, but a complete organisational revolution as well.
Das bedeutet nicht nur eine technische, sondern eine völlige organisatorische Umstellung.
Source: Europarl
This is already an intolerable withdrawal of the public service.
Das bedeutet bereits eine nicht hinnehmbare Verringerung des gemeinwohlverpflichteten Dienstes.
Source: Europarl
I believe that some people do not even know what UCITS stands for.
Manch einer, so glaube ich, weiß nicht einmal, was OGAW bedeutet.
Source: Europarl
A country which acted in that way would bring a lot of ill will upon itself.
Ein solches Agieren würde eine Menge Badwill bedeuten.
Source: Europarl
However, for the economic sector which I represent, i. e. fisheries, this means change.
Gerade für den von mir vertretenen Wirtschaftssektor der Fischerei bedeutet dies aber Veränderung.
Source: Europarl
No, equality means that we all participate in both working life and family life.
Nein, Gleichstellung bedeutet, daß alle am Arbeits- und am Familienleben teilnehmen.
Source: Europarl
There was a brooding oppressiveness in the air that seemed to bode something.
Drückende Schwüle lag in der Luft, das hatte etwas zu bedeuten.
Source: Books
This does not mean that we sympathise with Haider.
Dies bedeutet nicht, daß wir mit Haider sympathisieren.
Source: Europarl
This means that they must function more simply and more rapidly.
Das bedeutet, sie müssen einfacher und schneller funktionieren.
Source: Europarl
Levin said'Hush! ' and turned to look at his brother.
Konstantin bedeutete ihr durch Zischen, sie solle still sein, und sah nach dem Kranken hin.
Source: Books
' What does it mean?
Was hat das zu bedeuten?
Source: Books
This is a Belgian government measure which flies in the face of the Schengen Treaty.
Diese Maßnahme der belgischen Regierung bedeutet eine eklatante Verletzung des Schengen-Abkommens.
Source: Europarl
Dropping the obligation to notify will mean less red tape and administration costs, at any rate.
Die Abkehr von der Anzeigepflicht bedeutet auf jeden Fall weniger Bürokratie und Verwaltungsaufwand.
Source: Europarl
Do you realise what that would mean?
Weißt du, was das bedeutet?
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!