English-German translation for "adjust"

"adjust" German translation


  • anpassen, angleichen (todative (case) | Dativ dator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adjust adapt
    adjust adapt
examples
  • (richtig) einstellen, regulieren
    adjust device, instrument, setting
    adjust device, instrument, setting
examples
  • to adjust a carburet(t)or
    einen Vergaser einstellen
    to adjust a carburet(t)or
examples
  • to adjust differences
    Unterschiede beseitigen
    to adjust differences
  • to adjust accounts
    Konten abstimmen
    to adjust accounts
  • to adjust (or | oderod to settle) the average
    die Havariedispache aufmachen
    to adjust (or | oderod to settle) the average
  • regulieren
    adjust insurance claim
    adjust insurance claim
  • festsetzen
    adjust sum insured
    adjust sum insured
examples
  • einstellen, justieren
    adjust military term | Militär, militärischMIL gun
    adjust military term | Militär, militärischMIL gun
  • adjust syn vgl. → see „adapt
    adjust syn vgl. → see „adapt
adjust
[əˈdʒʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • he adjusts readily to circumstances
    er passt sich leicht den Umständen an
    he adjusts readily to circumstances
  • sich einstellen lassen
    adjust be able to be adjusted
    adjust be able to be adjusted
examples
to adjust (or | oderod to settle) the average
die Havariedispache aufmachen
to adjust (or | oderod to settle) the average
to adjust the means to the end
to adjust the means to the end
Zum ersten nähert er die garantierten nationalen Mengen an die tatsächliche Produktion an.
Firstly, it proposes adjusting the national guaranteed quantities in line with actual production.
Source: Europarl
Inflationsbereinigt verharrt das mittlere Haushaltseinkommen unter seinem Stand von vor 25 Jahren.
Median household income, adjusted for inflation, remains below its level a quarter-century ago.
Source: News-Commentary
Wenn Moslems in einem demokratischen Land leben, passen sie sich an.
When Muslims find themselves living in democracies, they adjust.
Source: News-Commentary
Sie wird ihre Politik entsprechend anpassen müssen.
They will need to adjust their policies.
Source: Europarl
Der Rat wäre sicherlich gut beraten, wenn er eine Neugewichtung dieser Kriterien vornehmen würde.
The Council would probably be well advised to adjust the balance of these criteria.
Source: Europarl
Die Märkte werden sich anpassen und beruhigen.
Markets will adjust and settle down.
Source: News-Commentary
Aber auch die Frauen müssen sich anpassen.
But women, too, must adjust.
Source: News-Commentary
Alle müssen sich anpassen, alle werden sich bemühen müssen.
Everyone will need to adjust, everyone will need to make an effort.
Source: Europarl
Eine zweite Bitte richtet sich an den Techniker, der den Ton im Saal regelt.
The other request I have is for a technician to adjust the sound volume here.
Source: Europarl
Kurzfristig ist es technisch schwierig, den Verbrauch anzupassen.
In the short run, it is technically difficult to adjust consumption.
Source: News-Commentary
Bereinigt um die Größe der Haushalte stieg dieser Wert sogar noch auf 53 Prozent.
Adjusting for household size boosted this gain to 53%.
Source: News-Commentary
Die EU wird sich darauf einstellen müssen, und zwar im positiven Sinne.
The EU will then have to adjust, and in a welcoming way.
Source: Europarl
Eine Anpassung des Verfahrens ist aus zweierlei Gründen wichtig.
It is important to adjust the procedure for two reasons.
Source: Europarl
Mit der Zeit lernt man, die richtige Menge an Nahrung genau zu berechnen.
With time, you learn to adjust and estimate the quantity of food you need.
Source: GlobalVoices
Nach und nach würde dies zur Norm werden, und die Tradition würde sich entsprechend anpassen.
Gradually, this would become the norm, and tradition would adjust accordingly.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!