German-English translation for "Gottes-lachs"

"Gottes-lachs" English translation

Did you mean Luchs?
Gott
[gɔt]Maskulinum | masculine m <Gottes; selten Gotts; Götter>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • God
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Lord
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
examples
  • Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
    the Lord God
    Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
  • der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
    the good Lord
    der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
  • Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
    God the Father, Son and Holy Ghost
    Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • god
    Gott Gottheit
    deity
    Gott Gottheit
    godhead
    Gott Gottheit
    Gott Gottheit
  • Gott → see „Bild
    Gott → see „Bild
examples
  • die Götter der Griechen
    the gods of the Greeks, the Greek gods
    die Götter der Griechen
  • aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look like a young god
    aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Geld ist sein Gott
    money (oder | orod Mammon) is his god
    das Geld ist sein Gott
  • hide examplesshow examples
examples
  • grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    good morning (oder | orod afternoon, evening) (to you)
    grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
    God be with you!
    Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
  • Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    God be with you! God bless you!
    Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • hide examplesshow examples
examples
examples
examples
laches
[ˈlæʧiz]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Laxheitfeminine | Femininum f
    laches laxness, negligence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schlaffheitfeminine | Femininum f
    laches laxness, negligence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Trägheitfeminine | Femininum f
    laches laxness, negligence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Nach)Lässigkeitfeminine | Femininum f
    laches laxness, negligence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    laches laxness, negligence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fahrlässige Versäumnis, Verzugmasculine | Maskulinum m
    laches legal term, law | RechtswesenJUR
    laches legal term, law | RechtswesenJUR
Lache
Femininum | feminine f <Lache; Lachen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • puddle
    Lache Pfütze
    Lache Pfütze
examples
  • pool
    Lache von Blut, Öl, Bier etc
    Lache von Blut, Öl, Bier etc
examples
Gotte
[ˈgɔtə]Femininum | feminine f <Gotte; Gotten> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Lachs
[laks]Maskulinum | masculine m <Lachses; Lachse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • salmon
    Lachs Zoologie | zoologyZOOL Salmo salar
    Lachs Zoologie | zoologyZOOL Salmo salar
examples
  • salmon
    Lachs Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Lachs Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
examples
  • geräucherter Lachs
    smoked salmon
    geräucherter Lachs
Lachen
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • laughter
    Lachen
    Lachen
  • laugh
    Lachen (≈ Art des Lachens)
    Lachen (≈ Art des Lachens)
lachen
[ˈlaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • laugh (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    lachen
    lachen
examples
  • schallend lachen
    to give a ringing (oder | orod raucous) laugh
    schallend lachen
  • laut lachen
    to laugh loudly
    laut lachen
  • brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
    to roar (oder | orod bellow) with laughter
    brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
  • hide examplesshow examples
lachen
[ˈlaxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Tränen lachen
    to be in tears of laughter
    Tränen lachen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
lachen
[ˈlaxən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
lachen
Neutrum | neuter n <Lachens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    laughing is good for you
    Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • laughter
    lachen Gelächter
    laugh
    lachen Gelächter
    lachen Gelächter
examples
  • laugh
    lachen Art zu lachen
    way of laughing
    lachen Art zu lachen
    lachen Art zu lachen
Lacher
Maskulinum | masculine m <Lachers; Lacher>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • laugher
    Lacher Mensch
    Lacher Mensch
examples
  • laugh
    Lacher Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Lacher Lachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • joke
    Lacher lächerlicher Vorfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lacher lächerlicher Vorfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Lache
Femininum | feminine f <Lache; Lachen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • laugh
    Lache Art zu lachen
    way of laughing
    Lache Art zu lachen
    Lache Art zu lachen
examples
  • sie hat eine komische [dreckige] Lache
    she has a funny [dirty] laugh
    sie hat eine komische [dreckige] Lache
Lache
Femininum | feminine f <Lache; Lachen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cut
    Lache FORSTW
    blaze
    Lache FORSTW
    Lache FORSTW