„funds statement“: noun funds statementnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bewegungsbilanz, Kapitalflussrechnung Bewegungsbilanzfeminine | Femininum f funds statement Kapitalflussrechnungfeminine | Femininum f funds statement funds statement
„Disposition“: Femininum Disposition [dɪspoziˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Disposition; Dispositionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plan, arrangement layout, plan, outline disposal disposition, humor, mood, humour, state of mind preliminary arrangements, placing of orders, order predisposition, inclination, proneness specification, peal instructions, ordering, preparations plan Disposition Planung <meistPlural | plural pl> arrangement Disposition Planung <meistPlural | plural pl> Disposition Planung <meistPlural | plural pl> examples Dispositionen (füroder | or od zu etwas) machen (oder | orod treffen) <meistPlural | plural pl> to make arrangements (foretwas | something sth), to plan ahead (foretwas | something sth) Dispositionen (füroder | or od zu etwas) machen (oder | orod treffen) <meistPlural | plural pl> seine Dispositionen umwerfen (oder | orod umstoßen) <meistPlural | plural pl> to make new (oder | orod other) arrangements, to change one’s plans seine Dispositionen umwerfen (oder | orod umstoßen) <meistPlural | plural pl> das wirft meine sämtlichen Dispositionen über den Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> that upsets all my plans, that knocks all my plans on the head das wirft meine sämtlichen Dispositionen über den Haufen umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl> layout Disposition eines Aufsatzes etc plan Disposition eines Aufsatzes etc outline Disposition eines Aufsatzes etc Disposition eines Aufsatzes etc disposal Disposition Verfügung Disposition Verfügung examples freie Disposition über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben to be able to do as one wills withetwas | something sth freie Disposition über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben etwas zu seiner Disposition haben to haveetwas | something sth at one’s disposal etwas zu seiner Disposition haben zur Disposition stehen nicht benötigt oder beibehalten werden to be about to be axed zur Disposition stehen nicht benötigt oder beibehalten werden zu jemandes Disposition stehen (oder | orod sein) to be available forjemand | somebody sb, to be at sb’s disposal zu jemandes Disposition stehen (oder | orod sein) hide examplesshow examples disposition Disposition Stimmung mood Disposition Stimmung Disposition Stimmung humor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Disposition humour, state (oder | orod frame) of mind britisches Englisch | British EnglishBr Disposition Disposition (preliminary) arrangementsPlural | plural pl Disposition Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorbereitung <meistPlural | plural pl> preparationsPlural | plural pl Disposition Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorbereitung <meistPlural | plural pl> Disposition Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorbereitung <meistPlural | plural pl> placing of orders Disposition Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ordern <meistPlural | plural pl> ordering Disposition Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ordern <meistPlural | plural pl> Disposition Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ordern <meistPlural | plural pl> order, instructionsPlural | plural pl Disposition Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anweisung <meistPlural | plural pl> Disposition Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anweisung <meistPlural | plural pl> examples laut Disposition <meistPlural | plural pl> according to instructions laut Disposition <meistPlural | plural pl> saisonale Dispositionen der Industrie etc <meistPlural | plural pl> seasonal preparations saisonale Dispositionen der Industrie etc <meistPlural | plural pl> examples etwas zur Disposition stellen aufgeben, abschaffen to axeetwas | something sth etwas zur Disposition stellen aufgeben, abschaffen jemanden zur Disposition stellen entlassen to axejemand | somebody sb jemanden zur Disposition stellen entlassen jemanden zur Disposition stellen in Ruhestand schicken to sendjemand | somebody sb into temporary retirement jemanden zur Disposition stellen in Ruhestand schicken jemanden zur Disposition stellen Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to place (oder | orod put)jemand | somebody sb on half-pay jemanden zur Disposition stellen Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs sich zur Disposition stellen seinen Rücktritt anbieten to stand down sich zur Disposition stellen seinen Rücktritt anbieten hide examplesshow examples (pre)disposition, inclination, proneness Disposition Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Disposition Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH examples eine Disposition zu bestimmten Krankheiten haben to have a predisposition to certain diseases eine Disposition zu bestimmten Krankheiten haben specification Disposition Musik | musical termMUS der Orgel Disposition Musik | musical termMUS der Orgel peal Disposition Musik | musical termMUS Glockengeläut Disposition Musik | musical termMUS Glockengeläut
„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden examples der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene examples einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL examples Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„Point-of-Sale“: Maskulinum Point-of-Sale [ˈpɔyntɔfˈseːl]Maskulinum | masculine m <Point-of-Sale; Points-of-Sale> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) point-of-sale point-of-sale Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„disposition“: noun disposition [dispəˈziʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Veranlagung, Gemüts-, Charakteranlage, Temperament Neigung, Hang, Fähigkeit physische Anlage, Neigung, natürliche Veranlagung... Stimmung, Laune Einrichtung, Anordnung, Plan, Aufstellung, Einteilung... Erledigung Leitung, Lenkung Übergabe, Übertragung, Aushändigung Verkauf Verschenkung More translations... Veranlagungfeminine | Femininum f disposition character Gemüts-, Charakteranlagefeminine | Femininum f disposition character Temperamentneuter | Neutrum n disposition character disposition character Neigungfeminine | Femininum f disposition tendency Hangmasculine | Maskulinum m disposition tendency Fähigkeitfeminine | Femininum f (to zu) disposition tendency disposition tendency (physische) Anlage, Neigungfeminine | Femininum f disposition natural tendency natürliche Veranlagung, Bereitschaftfeminine | Femininum f disposition natural tendency Dispositionfeminine | Femininum f disposition natural tendency disposition natural tendency Stimmungfeminine | Femininum f disposition mood Launefeminine | Femininum f disposition mood disposition mood disposition syn → see „character“ disposition syn → see „character“ disposition → see „complexion“ disposition → see „complexion“ disposition → see „individuality“ disposition → see „individuality“ disposition → see „personality“ disposition → see „personality“ disposition → see „temper“ disposition → see „temper“ disposition → see „temperament“ disposition → see „temperament“ Einrichtungfeminine | Femininum f disposition arrangement Anordnungfeminine | Femininum f disposition arrangement Planmasculine | Maskulinum m disposition arrangement Aufstellungfeminine | Femininum f disposition arrangement Einteilungfeminine | Femininum f disposition arrangement Verteilungfeminine | Femininum f disposition arrangement disposition arrangement examples disposition of troops Truppenaufstellung disposition of troops Erledigungfeminine | Femininum f disposition settling disposition settling Leitungfeminine | Femininum f disposition control (especially | besondersbesonders göttliche) Lenkung disposition control disposition control Übergabefeminine | Femininum f disposition handover, transfer Übertragungfeminine | Femininum f disposition handover, transfer Aushändigungfeminine | Femininum f disposition handover, transfer disposition handover, transfer examples disposition by testament Übertragung durch letztwillige Verfügung disposition by testament Verkaufmasculine | Maskulinum m disposition sale disposition sale Verschenkungfeminine | Femininum f disposition presenting disposition presenting (freie) Verfügung disposition disposal disposition disposal examples at your disposition zu Ihrer Verfügung at your disposition disposition of property Verfügung über Sachwerte disposition of property Dispositionenplural | Plural pl disposition preparations <plural | Pluralpl> Vorkehrungenplural | Plural pl disposition preparations <plural | Pluralpl> Vorbereitungenplural | Plural pl disposition preparations <plural | Pluralpl> disposition preparations <plural | Pluralpl> examples to make (one’s) dispositions <plural | Pluralpl> (seine) Vorkehrungen treffen to make (one’s) dispositions <plural | Pluralpl>
„Statement“: Neutrum Statement [ˈʃteːtmənt]Neutrum | neuter n <Statements; Statements> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) statement statement Statement Statement examples ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben to give a statement onetwas | something sth, to make a (oder | orod an official) statement onetwas | something sth ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
„of-“ of- [(ɒ)f; əf] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gegen…, vor…, in entgegengesetzter Richtung gegen…, vor…, in entgegengesetzter Richtung of- ob- of- ob-
„of“: preposition of [(ɒ)v; ʌv; əv]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von von, um von, aus, bei, an, nach, auf aus, von von von, an, zu zu, vor, bei von, unter von an, in More translations... von of Grundbedeutung of Grundbedeutung examples the tail of the dog dient zum Ausdruck des Genitivs der Schwanz des Hundes the tail of the dog dient zum Ausdruck des Genitivs the stupidity of his action die Dummheit seiner Handlung the stupidity of his action von, um of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung examples south of London südlich von London south of London to heal of heilen von to heal of free of frei von free of empty of leer an (dative (case) | Dativdat) empty of to cheatsomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth jemanden umsomething | etwas etwas betrügen to cheatsomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth back of American English | amerikanisches EnglischUS hinter (dative (case) | Dativdat) back of American English | amerikanisches EnglischUS hide examplesshow examples von, aus, bei, an (dative (case) | Dativdat) of origin, cause nach, auf (accusative (case) | Akkusativakk) of origin, cause of origin, cause of → see „course“ of → see „course“ examples of the three this is … von den drei ist das … of the three this is … to come of selten abstammen von to come of of an ancient family selten aus alter Familie of an ancient family Mr. N., of Oxford Herr N. aus Oxford Mr. N., of Oxford to buy of selten kaufen von to buy of to be had of all booksellers selten in allen Buchhandlungen erhältlich to be had of all booksellers to learn of selten erfahren von to learn of of oneself selten von selbst, von sich aus of oneself trouble of one’s own making selbst bereitete Schwierigkeiten trouble of one’s own making it was clever of him es war klug von ihm it was clever of him to die of sterben an (dative (case) | Dativdat) to die of to smell of riechen nach to smell of proud of stolz auf (accusative (case) | Akkusativakk) proud of to be ashamed ofsomething | etwas sth sich einer Sache schämen to be ashamed ofsomething | etwas sth the works of Byron die Werke Byrons the works of Byron of one’s own accord aus eigenem Antrieb, freiwillig, von selbst of one’s own accord as a necessity, of necessity notwendigerweise as a necessity, of necessity of right, by rights von Rechts wegen, rechtmäßig, eigentlich of right, by rights hide examplesshow examples aus, von of material of material examples (made) of steel aus Stahl (hergestellt) (made) of steel a house of stone ein Haus aus Stein a house of stone von of describing characteristic or condition of describing characteristic or condition examples a glass of wine ein Glas Wein a glass of wine two feet of snow zwei Fuß Schnee two feet of snow a wall of six feet eine sechs Fuß hohe Mauer a wall of six feet five years of age fünf Jahre alt five years of age a boy of five years ein Junge von fünf Jahren a boy of five years the name of Smith der Name Smith the name of Smith the city of Munich die Stadt München the city of Munich the university of Oxford die Universität Oxford the university of Oxford the battle of Hastings die Schlacht bei Hastings the battle of Hastings a fool of a man ein dummer Kerl a fool of a man the worst liar of any man I know der schlimmste Lügner, den ich kenne the worst liar of any man I know a man of courage ein mutiger Mann a man of courage a devil of a fellow ein Teufelskerl a devil of a fellow the hour of death die Stunde des Todes, die Todesstunde the hour of death a meadow of 200 acres eine Wiese von 200 Morgen a meadow of 200 acres hide examplesshow examples von, an (dative (case) | Dativdat) of demonstrating connection zu of demonstrating connection of demonstrating connection examples swift of foot schnellfüßig, schnell zu Fuß swift of foot it is true of every case es stimmt in jedem Fall, es gilt für jeden Fall it is true of every case to approve ofsomething | etwas sth something | etwasetwas billigen to approve ofsomething | etwas sth to accusesomebody | jemand sb of a crime jemanden eines Verbrechens beschuldigen to accusesomebody | jemand sb of a crime short of knapp an (dative (case) | Dativdat) short of to be capable of swimming schwimmfähig sein, schwimmen können to be capable of swimming to be desirous ofsomething | etwas sth something | etwasetwas wünschenor | oder od begehren to be desirous ofsomething | etwas sth to be desirous of doing danach trachtenor | oder od verlangen zu tun to be desirous of doing hide examplesshow examples zu, vor (dative (case) | Dativdat) of to express genitive object bei of to express genitive object of to express genitive object examples the love of God die Liebe zu Gott, die Gottesliebe the love of God the fear of God die Furcht vor Gott, die Gottesfurcht the fear of God to have an audience ofor | oder od with the King eine Audienz beim König haben to have an audience ofor | oder od with the King von, unter (dative (case) | Dativdat) of division, selection of division, selection examples a friend of mine ein Freund von mir a friend of mine a friend of mine eigentlich: einer meiner Freunde a friend of mine eigentlich: this play of Shaw’s dieses Stück von Shaw this play of Shaw’s that red nose of his die(se) rote Nase, die er hat that red nose of his the most beautiful of women die Schönste der Frauen the most beautiful of women the one thing of all others that you must not do gerade das (Einzige), was du nicht tun darfst the one thing of all others that you must not do one of a thousand einer vonor | oder od unter tausend one of a thousand three of us drei von uns zu dritt three of us the three of us wir drei the three of us the best of all der (die, das) (aller)beste the best of all the song of songs das Lied der Lieder the song of songs he of all people er vor allen andern, ausgerechnet er he of all people hide examplesshow examples von of possession, connection of possession, connection examples the owner of the house der Besitzer des Hauses the owner of the house the politicians of today die Politiker von heute the politicians of today the result of his action das Ergebnis seiner Handlung the result of his action an (dative (case) | Dativdat) of referring to time in (dative (case) | Dativdat) of referring to time of referring to time examples of an afternoon eines Nachmittags of an afternoon to sleep well of nights nachts gut schlafen to sleep well of nights of late kürzlich, in letzter Zeit of late of late years in den letzten Jahren of late years of old einst, in alten Zeiten of old his wife of 20 years American English | amerikanisches EnglischUS die Frau, mit der er seit 20 Jahren verheiratet ist his wife of 20 years American English | amerikanisches EnglischUS hide examplesshow examples vor of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg examples ten minutes of three zehn Minuten vor drei ten minutes of three von (zum Ausdruck der tätigen Person) of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples beloved of all von allen geliebt beloved of all forsaken of God and man von Gottand | und u. aller Welt verlassen forsaken of God and man
„source“: noun source [sɔː(r)s]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Quelle Quelle, Ursprung, Ausgang Ausgangsmaterial Quelle Source Quellefeminine | Femininum f source source examples the sources of the Nile die Nilquellen the sources of the Nile Quellefeminine | Femininum f source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursprungmasculine | Maskulinum m source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausgangmasculine | Maskulinum m source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples source of information Nachrichtenquelle source of information source of protein Proteinquelle source of protein source of supply Bezugsquelle source of supply a good source of vitamin C eine gute Vitamin C-Quelle a good source of vitamin C the source of all our woes die Quelle aller unserer Leiden the source of all our woes from a reliable source aus sicherer Quelle from a reliable source hide examplesshow examples Ausgangsmaterialneuter | Neutrum n source source material source source material Quellefeminine | Femininum f (von der eine Zahlung ausgeht) source commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH source commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples to levy a tax at the source eine Steuer an der Quelle erheben to levy a tax at the source Sourcefeminine | Femininum f source electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK source electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK source syn vgl. → see „origin“ source syn vgl. → see „origin“ „source“: transitive verb source [sɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschaffen beschaffen source obtain, procure source obtain, procure
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL examples eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde