English-German translation for "valuable"

"valuable" German translation

valuable
[ˈvæljuəbl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wertvoll
    valuable worthy, of considerable importance
    valuable worthy, of considerable importance
examples
examples
  • valuable things
    Wertsachen
    valuable things
  • schätzbar, bezahlbar
    valuable rare | seltenselten (payable)
    valuable rare | seltenselten (payable)
  • valuable syn vgl. → see „costly
    valuable syn vgl. → see „costly
examples
valuable
[ˈvæljuəbl]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wertsachefeminine | Femininum f, -gegenstandmasculine | Maskulinum m
    valuable esp jewelleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kostbarkeitfeminine | Femininum f
    valuable esp jewelleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    valuable esp jewelleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
All dies macht das Studium der Geschichte potenziell subversiv, aber enorm wichtig.
All this makes the study of history potentially insurrectionary, but hugely valuable.
Source: News-Commentary
Wasser wird in Zukunft für die Entwicklungsländer wertvoller sein als Öl.
Water will become more valuable than oil in future in developing countries.
Source: Europarl
Damit sind alle europäischen Sprachen kulturell gleichwertig und gleichrangig.
All the languages of Europe are equally valuable and worthy of respect in terms of culture.
Source: Europarl
Es stimmt schon: Dank Facebook oder Twitter besser miteinander in Kontakt zu stehen ist wertvoll.
Yes, being better connected with each other, through Facebook or Twitter, is valuable.
Source: News-Commentary
Die Geldpolitik kann sicheres Vermögen in der Zukunft nicht wertvoller machen.
Monetary policy cannot make safe wealth in the future any more valuable.
Source: News-Commentary
Das ist ein äußerst wertvoller Beitrag.
It is an extremely valuable contribution.
Source: Europarl
Warum kommen diese wertvollen Dokumente nicht zum Einsatz?
Why are these valuable documents not used?
Source: Europarl
Friede, Sicherheit und Wohlstand sind ebenso verwundbar wie wertvoll.
Peace, security, and prosperity are as vulnerable as they are valuable.
Source: News-Commentary
Darum sind die Meinungen der Rating-Agenturen so wertvoll sind.
This is why rating agencies ’ opinions are so valuable.
Source: News-Commentary
Die Verluste äußern sich nicht nur in Umsatzrückgängen, sondern auch in Form von Vermögensschäden.
The degradation does not affect just business turnover but also valuable parts of our heritage.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: