German-English translation for "rising height of smoke plume"

"rising height of smoke plume" English translation

Did you mean Plumpe, plump or Nom de Plume?

  • große Feder
    plume large feather
    plume large feather
examples
  • (Hut-, Schmuck)Federfeminine | Femininum f
    plume feather for hat or decoration
    plume feather for hat or decoration
  • Feder-, Helmbuschmasculine | Maskulinum m
    plume on helmet
    plume on helmet
  • Federfeminine | Femininum f
    plume feather poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    plume feather poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Federkleidneuter | Neutrum n
    plume plumage poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gefiederneuter | Neutrum n
    plume plumage poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    plume plumage poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Siegesfederfeminine | Femininum f
    plume history | GeschichteHIST plume of victory: in tournament
    plume history | GeschichteHIST plume of victory: in tournament
examples
  • buschiger Schwanz
    plume zoology | ZoologieZOOL bushy tail
    plume zoology | ZoologieZOOL bushy tail
  • Daunefeminine | Femininum f
    plume zoology | ZoologieZOOL downy feather
    Daunenfederfeminine | Femininum f
    plume zoology | ZoologieZOOL downy feather
    Federchenneuter | Neutrum n
    plume zoology | ZoologieZOOL downy feather
    plume zoology | ZoologieZOOL downy feather
  • Federmottefeminine | Femininum f
    plume zoology | ZoologieZOOL Gattg Pterophorus
    (Feder)Geistchenneuter | Neutrum n
    plume zoology | ZoologieZOOL Gattg Pterophorus
    plume zoology | ZoologieZOOL Gattg Pterophorus
  • Haarbüschelneuter | Neutrum n
    plume botany | BotanikBOT cluster of hairs: on seeds, fruit
    Pappusmasculine | Maskulinum m (des Löwenzahns)
    plume botany | BotanikBOT cluster of hairs: on seeds, fruit
    plume botany | BotanikBOT cluster of hairs: on seeds, fruit
  • federähnliches Gebilde
    plume featherlike formation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plume featherlike formation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
plume
[pluːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Federn versehenor | oder od schmücken
    plume equip or decorate with feathers
    plume equip or decorate with feathers
plume
[pluːm]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich putzen
    plume of bird: preen
    plume of bird: preen
plume
[pluːm]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • plume oneself ([up]on) congratulate oneself
    sich brüsten (mit), sichsomething | etwas etwas einbilden (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    plume oneself ([up]on) congratulate oneself
  • he plumed himself on his skill
    er bildete sichsomething | etwas etwas auf seine Fähigkeiten ein
    he plumed himself on his skill
height
[hait]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Höhefeminine | Femininum f
    height
    height
examples
  • (Körper)Größefeminine | Femininum f
    height of physical body
    height of physical body
  • (An)Höhefeminine | Femininum f
    height elevation
    Erhebungfeminine | Femininum f
    height elevation
    height elevation
  • Höhe(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    height highpoint, summit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gipfelmasculine | Maskulinum m
    height highpoint, summit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    höchster Grad
    height highpoint, summit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    height highpoint, summit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Pfeilhöhefeminine | Femininum f
    height architecture | ArchitekturARCH rise: of arch
    Bogenstichmasculine | Maskulinum m
    height architecture | ArchitekturARCH rise: of arch
    height architecture | ArchitekturARCH rise: of arch
  • hohe Stellung
    height high position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    height high position obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Stolzmasculine | Maskulinum m
    height pride obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    height pride obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • height syn → see „altitude
    height syn → see „altitude
  • height → see „elevation
    height → see „elevation
  • height → see „stature
    height → see „stature
plumed
[pluːmd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gefiedert
    plumed feathered
    plumed feathered
  • mit Federn geschmückt
    plumed decorated with feathers
    plumed decorated with feathers
examples
rising
[ˈraiziŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufstehend
    rising getting up
    rising getting up
  • (an-, auf-, empor-, hoch)steigend
    rising ascending
    rising ascending
examples
examples
  • aufstrebend
    rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • steigend, sich steigernd, sich verstärkend
    rising intensifying
    rising intensifying
examples
  • rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING
    steigender Diphthong
    rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING
  • rising pitch musical term | MusikMUS
    steigender Ton
    rising pitch musical term | MusikMUS
  • rising rhythm literature | LiteraturLIT
    steigender Rhythmus
    rising rhythm literature | LiteraturLIT
rising
[ˈraiziŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (something | etwasetwas) mehr als, über familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS
    rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS
  • rising of a hundred men
    (something | etwasetwas) über 100 Mann
    rising of a hundred men
  • hide examplesshow examples
  • (noch) nicht ganz
    rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • she is rising 17
    sie wird 17 (Jahre alt)
    she is rising 17

  • Erhebungfeminine | Femininum f
    rising uprising
    Aufstandmasculine | Maskulinum m
    rising uprising
    Empörungfeminine | Femininum f
    rising uprising
    rising uprising
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Steigerungfeminine | Femininum f
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rising intensification
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rising intensification
    rising intensification
  • Aufstehenneuter | Neutrum n
    rising getting up
    rising getting up
  • (An-, Auf)Steigenneuter | Neutrum n
    rising ascending
    rising ascending
  • Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rising climb
    rising climb
  • Steigungfeminine | Femininum f
    rising slope
    rising slope
  • Anhöhefeminine | Femininum f
    rising hill
    (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f
    rising hill
    rising hill
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rising of river, tide
    Anschwellenneuter | Neutrum n
    rising of river, tide
    rising of river, tide
  • Aufgehenneuter | Neutrum n
    rising of heavenly body
    rising of heavenly body
  • Hefefeminine | Femininum f
    rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS
    rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS
  • zum Aufgehen bestimmte Teigmenge
    rising dough American English | amerikanisches EnglischUS
    rising dough American English | amerikanisches EnglischUS
  • Auferstehungfeminine | Femininum f
    rising religion | ReligionREL resurrection
    rising religion | ReligionREL resurrection
  • (An)Schwellungfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED swelling
    Geschwulstfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED swelling
    rising medicine | MedizinMED swelling
  • Ausschlagmasculine | Maskulinum m
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pustelfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Knötchenneuter | Neutrum n
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht
    rising mining | BergbauBERGB raise
    rising mining | BergbauBERGB raise
  • Duchtenwegermasculine | Maskulinum m
    rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Plume
[pluːm]Maskulinum | masculine m <Plumes; Plumes>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plume
    Plume Geologie | geologyGEOL
    Plume Geologie | geologyGEOL
rise
[raiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät rose [rouz]; past participle | Partizip Perfektpperf risen [ˈrizn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (an)steigen
    rise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anschwellen
    rise of water, tide
    rise of water, tide
examples
  • auf-, emporsteigen
    rise ascend
    rise ascend
  • sich in die Luft erheben
    rise of bird, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of bird, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • an die Oberfläche kommen
    rise to the surface
    rise to the surface
  • in die Nase steigen
    rise of smell
    rise of smell
  • ins Gedächtnis kommen
    rise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (von den Toten) auferstehen
    rise religion | ReligionREL from the dead
    rise religion | ReligionREL from the dead
examples
  • to rise again (or | oderod from the dead)
    von den Toten auferstehen
    to rise again (or | oderod from the dead)
  • aufgehen
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
  • sich erheben, emporragen
    rise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • sich (auf die Hinterbeine) stellen
    rise of horse
    rise of horse
examples
examples
  • sich erheben, aufkommen
    rise of wind, storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of wind, storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • auf-, hochsteigen
    rise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • sich erheben
    rise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erhaben sein, emporragen (above überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich emporschwingen, heiter werden
    rise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • to rise to a higher rank
    aufsteigen, befördert werden
    to rise to a higher rank
  • to rise in the world
    (gesellschaftlich) vorwärtskommen
    to rise in the world
  • sich steigernor | oder od verstärken
    rise of strength, effort, intensity
    rise of strength, effort, intensity
examples
  • (an)steigen, aufwärtsgehen
    rise musical term | MusikMUS of tone, pitch
    rise musical term | MusikMUS of tone, pitch
  • lauter werden
    rise of voice musical term | MusikMUS
    rise of voice musical term | MusikMUS
examples
  • to rise to the requirements
    den Anforderungen entsprechen
    to rise to the requirements
  • to rise to the occasion
    sich der Lage gewachsen zeigen
    to rise to the occasion
  • aufbrechen
    rise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • die Sitzung beenden, sich vertagen
    rise end meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise end meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rise syn vgl. → see „spring
    rise syn vgl. → see „spring
rise
[raiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • emporsteigen, ersteigen
    rise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUS
    rise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufsteigen lassen, an die Oberfläche bringen
    rise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufsteigen sehen, sichten
    rise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sichten, ausmachen
    rise kausativ nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • (Auf)Steigenneuter | Neutrum n
    rise ascent
    Auf-, Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise ascent
    rise ascent
  • Auftauchenneuter | Neutrum n
    rise appearing
    Erscheinenneuter | Neutrum n
    rise appearing
    rise appearing
  • Schnappenneuter | Neutrum n
    rise of fish after bait
    rise of fish after bait
examples
  • to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden hochbringen
    to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb
    jemanden in Harnisch bringen
    to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb
  • Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emporkommenneuter | Neutrum n
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the rise and fall of nations
    Aufstieg und Fall von Völkern
    the rise and fall of nations
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rise increase in amount
    rise increase in amount
  • Anschwellenneuter | Neutrum n
    rise of water, tide
    rise of water, tide
  • Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • rise of (the) tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rise of (the) tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • rise and fall
    Steigenand | und u. Fallen
    rise and fall
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufschwungmasculine | Maskulinum m
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    Aufwärtsbewegungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    Haussefeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
  • Lohn-, Gehaltserhöhungfeminine | Femininum f, -zulagefeminine | Femininum f, -aufbesserungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salaryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salaryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
examples
  • Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    rise growth
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rise growth
    rise growth
examples
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rise intensification
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rise intensification
    Verstärkungfeminine | Femininum f
    rise intensification
    rise intensification
  • Ansteigenneuter | Neutrum n
    rise of voice
    Höher-or | oder od Lauterwerdenneuter | Neutrum n
    rise of voice
    rise of voice
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausgangmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursachefeminine | Femininum f
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Schwellefeminine | Femininum f
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    Steigungfeminine | Femininum f
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
  • Höhenausdehnungfeminine | Femininum f
    rise height
    Höhefeminine | Femininum f
    rise height
    rise height
examples
  • the rise of a tower
    die Höhe eines Turms
    the rise of a tower
  • Steigungfeminine | Femininum f
    rise of stair
    Höhefeminine | Femininum f
    rise of stair
    rise of stair
  • Futterstufefeminine | Femininum f, -brettneuter | Neutrum n
    rise riser
    Setzstufefeminine | Femininum f
    rise riser
    rise riser
  • Pfeilhöhefeminine | Femininum f
    rise architecture | ArchitekturARCH of arch
    rise architecture | ArchitekturARCH of arch
  • Erhebungfeminine | Femininum f
    rise elevation
    Anhöhefeminine | Femininum f
    rise elevation
    rise elevation
  • Aufgangmasculine | Maskulinum m
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
  • Auferstehungfeminine | Femininum f
    rise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
vertiginous
[vəː(r)ˈtidʒinəs; -dʒə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich drehend, kreiselnd, wirbelnd
    vertiginous turning, circling
    vertiginous turning, circling
  • schwind(e)lig, vom Schwindel erfasst
    vertiginous dizzy
    vertiginous dizzy
examples
  • unstet, flatterhaft
    vertiginous inconstant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vertiginous inconstant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
smoken
[ˈsmoːkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • smock
    smoken Kleider etc
    smoken Kleider etc
smoke
[smouk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rauchmasculine | Maskulinum m
    smoke
    smoke
examples
  • Rauchfahnefeminine | Femininum f, -wolkefeminine | Femininum f, -säulefeminine | Femininum f
    smoke column of smoke
    Qualmmasculine | Maskulinum m
    smoke column of smoke
    smoke column of smoke
examples
  • Dampfmasculine | Maskulinum m
    smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunstmasculine | Maskulinum m
    smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to end (or | oderod go up) in smoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in Rauch aufgehen, sich in nichts auflösen
    to end (or | oderod go up) in smoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Nebelmasculine | Maskulinum m
    smoke mist
    Schleiermasculine | Maskulinum m
    smoke mist
    smoke mist
examples
  • to see things through the smoke of hate
    esor | oder od die Dinge durch den Nebel des Hasses sehen
    to see things through the smoke of hate
  • Rauchenneuter | Neutrum n
    smoke spell of smoking
    Zugmasculine | Maskulinum m
    smoke spell of smoking
    smoke spell of smoking
examples
  • Zigarettenpausefeminine | Femininum f
    smoke cigarette break
    smoke cigarette break
  • (etwas) Rauchbares, Glimmstängelmasculine | Maskulinum m
    smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zigarrefeminine | Femininum f
    smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zigarettefeminine | Femininum f
    smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
    smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gras(s)neuter | Neutrum n
    smoke marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    smoke marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Haschneuter | Neutrum n
    smoke hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    smoke hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
smoke
[smouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Tabak) rauchen
    smoke smoke tobacco
    smoke smoke tobacco
examples
  • kiffen
    smoke smoke marijuana or hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    smoke smoke marijuana or hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • rauchen
    smoke of chimneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoke of chimneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dampfen
    smoke give off vapour
    smoke give off vapour
  • lossausen, -brausen
    smoke rush off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    smoke rush off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
smoke
[smouk]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rauchen
    smoke tobacco, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoke tobacco, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • ausräuchern
    smoke room, pestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoke room, pestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • räuchern
    smoke fish, meat, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoke fish, meat, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • rußig machen, schwärzen
    smoke glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    smoke glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • smoke out drive out with smoke
    smoke out drive out with smoke
  • smoke out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    smoke out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • smoke out bring to light American English | amerikanisches EnglischUS
    smoke out bring to light American English | amerikanisches EnglischUS
  • (etwas) ahnen, vermuten
    smoke suspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    smoke suspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • (jemanden) hänseln, necken
    smoke tease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    smoke tease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ruck
[rʌk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (geschlossenes) Feld der nicht führendenor | oder od geschlagenen Pferde, großer Haufe
    ruck in horse racing
    ruck in horse racing
  • Ruckmasculine | Maskulinum m
    ruck in rugby
    offenes Gedränge
    ruck in rugby
    ruck in rugby
  • Massefeminine | Femininum f
    ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pulkmasculine | Maskulinum m
    ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Menge, breite Masse, Allgemeinheitfeminine | Femininum f
    ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m
    ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ruck mass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to rise out of the ruck
    sich über den Durchschnitt erheben
    to rise out of the ruck
  • Gedrängeneuter | Neutrum n
    ruck crowd
    ruck crowd