English-German translation for "ostrich"

"ostrich" German translation

ostrich
[ˈ(ɒ)striʧ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːs-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Straußmasculine | Maskulinum m
    ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Struthio,especially | besonders besonders S. camelus
    ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Struthio,especially | besonders besonders S. camelus
examples
  • to have the digestion of an ostrich figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine unverwüstliche Verdauungor | oder od einen Pferdemagen haben
    to have the digestion of an ostrich figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • also | aucha. American ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Rhea
    Nandumasculine | Maskulinum m
    Pampasstraußmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. American ostrich zoology | ZoologieZOOL Gattg Rhea
ostrich
[ˈ(ɒ)striʧ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːs-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Strauß(en)…
    ostrich
    ostrich
  • auf Selbsttäuschung beruhend
    ostrich self-deceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ostrich self-deceptive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
plume of an ostrich
plume of an ostrich
Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.
Source: Tatoeba
Ein Vogel Strauß fliegt nicht durch die Luft.
An ostrich does not fly through the air.
Source: Tatoeba
Hier verhalten wir uns wie der Vogel Strauß, von dem ich eingangs sprach.
In this respect we are behaving like the aforementioned ostrich.
Source: Europarl
Ein Vogel Strauß kann nicht mehr fliegen als es ein Känguru kann.
An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.
Source: Tatoeba
Wie der sprichwörtliche Vogel Strauß stecken wir die Köpfe in den Sand.
Our heads are in the sand, like the proverbial ostrich.
Source: Europarl
Wir können keine Vogel-Strauß Politik betreiben.
We cannot pursue an ostrich policy.
Source: Europarl
Einige stecken wie der Vogel Strauß ihren Kopf in den Sand und glauben, alles wird schon gut gehen.
Some put their heads in the sand like ostriches and think that everything will be alright.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: