German-English translation for "single-step starter"

"single-step starter" English translation

Did you mean Starter, Step or Single?
Single
Maskulinum | masculine m <Single(s); Singles>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • single person, single man (oder | orod woman)
    Single Person
    Single Person
  • singles
    Single pl
    Single pl
examples
starter
[ˈstɑː(r)tə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Startende(r)
    starter person who starts
    starter person who starts
  • Läufer(in) am Start
    starter sports | SportSPORT
    starter sports | SportSPORT
  • Pferdneuter | Neutrum n am Start
    starter horse in race
    starter horse in race
  • Starter(in)
    starter person who gives signal to start
    starter person who gives signal to start
  • Fahrdienstleiter(in) (deror | oder od die die Züge abfertigt)
    starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS
    starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vorspeisefeminine | Femininum f
    starter dish
    starter dish
  • (der, die, das) Erste
    starter first thing
    starter first thing
examples
  • as (or | oderod for) a starter
    als Erstes, zunächst einmal
    as (or | oderod for) a starter
  • that’s just for starters
    das ist nur der Anfang
    that’s just for starters
  • Startermasculine | Maskulinum m
    starter engineering | TechnikTECH in car
    Anlassermasculine | Maskulinum m
    starter engineering | TechnikTECH in car
    starter engineering | TechnikTECH in car
examples
Start
[ʃtart; start]Maskulinum | masculine m <Start(e)s; Starts; selten Starte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • start
    Start Sport | sportsSPORT
    Start Sport | sportsSPORT
  • start
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
    starting line
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
examples
  • stehender [fliegender] Start
    standing [flying] start
    stehender [fliegender] Start
  • die Pferde gehen an den Start
    the horses go to the start(ing line)
    die Pferde gehen an den Start
  • die Läufer sind an den Start gegangen
    the runners have taken up their starting positions
    die Läufer sind an den Start gegangen
  • hide examplesshow examples
  • takeoff
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
    auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
  • starting (oder | orod takeoffauch | also a. take-off britisches Englisch | British EnglishBr ) point, takeoff
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
    auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
examples
  • den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
    to give clearance to start
    den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
  • den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
    to clear for takeoff
    den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
  • die Maschine rollt zum Start
    the aircraft taxies to the takeoff
    die Maschine rollt zum Start
  • hide examplesshow examples
  • liftoff
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
    auch | alsoa. lift-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
  • launch britisches Englisch | British EnglishBr
    Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF
    Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF
  • start
    Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche
    Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche
  • start
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beginning
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start
    Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • start
    Start Aufschrift
    Start Aufschrift

examples
  • einzig
    single sole
    single sole
examples
  • einzeln, allein, Einzel…, Allein…
    single individual
    single individual
examples
examples
  • einmalig
    single one-off
    single one-off
examples
  • single payment (or | oderod sum) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    einmalige Zahlung
    single payment (or | oderod sum) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • of a single beauty
    von einmaligeror | oder od einzigartiger Schönheit
    of a single beauty
  • Einheits…
    single with reference to Europe
    single with reference to Europe
  • einfach, ungefüllt
    single botany | BotanikBOT flower
    single botany | BotanikBOT flower
  • einfach, dünn
    single beer British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    single beer British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einfach, nur einen Arbeitsgang verrichtend
    single engineering | TechnikTECH machine
    single engineering | TechnikTECH machine
  • single electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → see „simplex
    single electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK → see „simplex
  • aufrichtig, ehrlich
    single rare | seltenselten (sincere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    single rare | seltenselten (sincere) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • zwischen 2 Personen (ausgetragen), Einzel…
    single sports | SportSPORT
    single sports | SportSPORT
  • single syn → see „particular
    single syn → see „particular
  • single → see „separate
    single → see „separate
  • single → see „sole
    single → see „sole
  • single → see „solitary
    single → see „solitary
  • single → see „unique
    single → see „unique

  • Singlemasculine | Maskulinum m
    single unmarried person
    single unmarried person
  • Singlefeminine | Femininum f
    single musical term | MusikMUS
    single musical term | MusikMUS
examples
  • a single to Charing Cross
    einfach nach Charing Cross
    a single to Charing Cross
  • Einzel(spiel)neuter | Neutrum n
    single sports | SportSPORT esp in tennis <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    single sports | SportSPORT esp in tennis <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Einzelkampfmasculine | Maskulinum m (im Ggs zum foursome)
    single sports | SportSPORT in golf <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    single sports | SportSPORT in golf <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • a singles match <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ein Einzel
    a singles match <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • ladies’ (men’s) singles <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Damen(Herren)Einzel
    ladies’ (men’s) singles <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Schlag, der den Spieler eine Base erreichen lässt
    single in baseball
    single in baseball
  • Schlagmasculine | Maskulinum m für einen Lauf
    single in cricket
    single in cricket
  • Einzelzimmerneuter | Neutrum n
    single in hotel
    single in hotel
  • (der, die, das) Einzelneor | oder od Einzige
    single single thing or person
    single single thing or person
  • einfaches Garn, Einzelfadenmasculine | Maskulinum m
    single in spinning
    single in spinning
  • mit einem Punkt Vorsprung (5:4) gewonnenes Spiel
    single in short whist
    single in short whist
  • Wedelmasculine | Maskulinum m
    single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr
    Endeneuter | Neutrum n
    single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr
    single hunting | JagdJAGD of deer British English | britisches EnglischBr
single
[ˈsiŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
single
[ˈsiŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • den Ball so weit schlagen, dass man eine Base erreichen kann
    single in baseball
    single in baseball
  • fast im Pass gehen
    single rack American English | amerikanisches EnglischUS
    single rack American English | amerikanisches EnglischUS
starten
[ˈʃtartən; ˈstar-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • start
    starten Sport | sportsSPORT
    starten Sport | sportsSPORT
  • take part
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    start
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
examples
  • die Läufer sind gestartet
    the runners have started (oder | orod are off)
    die Läufer sind gestartet
  • sie starteten zur 6. Etappe
    they started on the 6th stage
    sie starteten zur 6. Etappe
  • X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
    X will not start (oder | orod take part in the race)
    X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
  • hide examplesshow examples
  • take off
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
  • lift off
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
  • be launched
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
  • start (outoder | or od off)
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    set out
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • zu einer Reise starten
    to start (oder | orod set out) on a journey
    zu einer Reise starten
  • start
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    begin
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kick off
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • start
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
examples
starten
[ˈʃtartən; ˈstar-]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • launch
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
  • start
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
  • start
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    launch
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start (up)
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
  • boot (up), start up
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
starten
Neutrum | neuter n <Startens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 'Starten → see „Start
    'Starten → see „Start

  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step pace
    step pace
examples
  • Schritt(breit)masculine | Maskulinum m
    step length of pace
    step length of pace
examples
  • he did not move a step also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er tat keinen Schritt
    he did not move a step also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • step by step
    step by step
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step noise of footstep
    step noise of footstep
examples
  • did you hear the steps? I know him by his step
    ich erkenne ihn am Schritt
    did you hear the steps? I know him by his step
  • Stufefeminine | Femininum f
    step on staircase, in front of door
    step on staircase, in front of door
  • step → see „doorstep
    step → see „doorstep
examples
  • Sprossefeminine | Femininum f
    step on ladder
    step on ladder
examples
  • steps stepladder American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr , also | aucha. pair (or | oderod set) of steps
    Trittleiterfeminine | Femininum f
    steps stepladder American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr , also | aucha. pair (or | oderod set) of steps
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step footprint
    Fußstapfenmasculine | Maskulinum m
    step footprint
    step footprint
examples
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step way of walking
    Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    step way of walking
    step way of walking
examples
  • (Tanz)Schrittmasculine | Maskulinum m
    step dance step
    step dance step
  • step → see „one-step
    step → see „one-step
  • step → see „two-step
    step → see „two-step
examples
  • (Marschier-, Gleich)Schrittmasculine | Maskulinum m
    step marching step
    step marching step
examples
  • in (out of) step
    (nicht) im gleichen Schritt
    in (out of) step
  • to keep in step with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich richten nach
    to keep in step with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • Schritteplural | Plural pl
    step path, way <plural | Pluralpl>
    Laufmasculine | Maskulinum m
    step path, way <plural | Pluralpl>
    Wegmasculine | Maskulinum m
    step path, way <plural | Pluralpl>
    step path, way <plural | Pluralpl>
examples
  • (kurzer) Schritt
    step short distance
    step short distance
  • (ein) paar Schritteplural | Plural pl
    step
    Katzensprungmasculine | Maskulinum m
    step
    step
examples
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step measure
    Maßnahmefeminine | Femininum f
    step measure
    step measure
  • step → see „false step
    step → see „false step
examples
  • to take steps
    Schritte unternehmen
    to take steps
  • to take steps to dosomething | etwas sth
    Maßnahmen ergreifen, umsomething | etwas etwas zu tun
    to take steps to dosomething | etwas sth
  • a rash step
    eine übereilte Maßnahme
    a rash step
  • hide examplesshow examples
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step stage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stufefeminine | Femininum f
    step stage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    step stage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Steigungfeminine | Femininum f
    step gradient: of single stair
    step gradient: of single stair
  • Trittbrettneuter | Neutrum n
    step on vehicle
    step on vehicle
  • (Ton-, Intervall)Schrittmasculine | Maskulinum m
    step musical term | MusikMUS tone
    step musical term | MusikMUS tone
  • Intervallneuter | Neutrum n
    step musical term | MusikMUS interval
    step musical term | MusikMUS interval
  • (Tonleiter)Stufefeminine | Femininum f
    step musical term | MusikMUS in scale
    step musical term | MusikMUS in scale
  • Stufen-, Sekundschrittmasculine | Maskulinum mor | oder od -intervallneuter | Neutrum n
    step musical term | MusikMUS interval lasting one second
    step musical term | MusikMUS interval lasting one second
examples
  • Rangstufefeminine | Femininum f
    step rank, degree
    Gradmasculine | Maskulinum m
    step rank, degree
    step rank, degree
  • Beförderungfeminine | Femininum f
    step especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL promotion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    step especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL promotion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Absatzmasculine | Maskulinum m
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stufefeminine | Femininum f
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zackenmasculine | Maskulinum m
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurlagerneuter | Neutrum n
    step engineering | TechnikTECH step bearing
    step engineering | TechnikTECH step bearing
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    step engineering | TechnikTECH in wooden joint
    step engineering | TechnikTECH in wooden joint
  • Mastspurfeminine | Femininum f
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block securing foot of mast
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block securing foot of mast
  • Absatzmasculine | Maskulinum m
    step in quarry
    Stufefeminine | Femininum f
    step in quarry
    step in quarry
  • Stufefeminine | Femininum f
    step electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of amplifieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    step electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of amplifieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
step
[step]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stepped; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stept>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schreiten, treten
    step lift up and place foot higher or forward
    step lift up and place foot higher or forward
examples
  • treten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    step push or squash with foot
    step push or squash with foot
examples
  • to step on sb’s toes
    jemandem auf die Zehen treten
    to step on sb’s toes
  • to step on sb’s toes offend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem auf die Zehen treten
    to step on sb’s toes offend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to step on the gas (or | oderod to step on it) familiar, informal | umgangssprachlichumgalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gas geben, sich beeilen
    to step on the gas (or | oderod to step on it) familiar, informal | umgangssprachlichumgalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (langsamor | oder od gemessenor | oder od anmutig) schreiten
    step take slow or measured or graceful steps
    step take slow or measured or graceful steps
  • (tüchtig) ausschreiten
    step step out well, esp of horse
    step step out well, esp of horse
  • mühelos kommen (into zu)
    step come effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    step come effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
step
[step]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • machen
    step take: pace
    step take: pace
examples
  • setzen
    step foot: placeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    step foot: placeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
examples
examples
  • schritt-or | oder od stufenweise ändern
    step engineering | TechnikTECH alter in series of steps
    step engineering | TechnikTECH alter in series of steps
  • (in der Mastspur) aufrichten
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mast
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mast
  • stutzen
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lop, trim
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lop, trim
Auffavorit
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • odds-on favo(u)rite
    Auffavorit beim Pferderennsport
    Auffavorit beim Pferderennsport
examples
STEP
[stɛp]Abkürzung | abbreviation abk (= standards for the exchange of product definition data)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • STEP
    STEP
    STEP
Single
Neutrum | neuter n <Single; Single(s)>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • singlesPlural | plural pl
    Single Sport | sportsSPORT Einzel
    Single Sport | sportsSPORT Einzel