„double meaning“: noun double meaningnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) es ist doppeldeutig examples it has a double meaning es ist doppeldeutig it has a double meaning
„double-meaning“: adjective double-meaningadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) doppelsinnig zweideutig doppelsinnig double-meaning having two meanings double-meaning having two meanings zweideutig double-meaning ambiguous double-meaning ambiguous
„meaning“: noun meaning [ˈmiːniŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sinn, Bedeutung Meinung, Absicht, Wille, Zweck, Ziel Bedeutsamkeit, Bedeutungsvolle Sinnmasculine | Maskulinum m meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bedeutungfeminine | Femininum f meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc meaning of wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples full of meaning, fraught with meaning bedeutungsvoll, bedeutsam full of meaning, fraught with meaning what’s the meaning of this? was soll dies bedeuten? what’s the meaning of this? do you get my meaning? verstehst du, was ich sagen will? do you get my meaning? double meaning Doppelsinn Zweideutigkeit double meaning words with the same meaning Wörter mit gleicher Bedeutung words with the same meaning hide examplesshow examples Meinungfeminine | Femininum f meaning intention, purpose Absichtfeminine | Femininum f meaning intention, purpose Willemasculine | Maskulinum m meaning intention, purpose Zweckmasculine | Maskulinum m meaning intention, purpose Zielneuter | Neutrum n meaning intention, purpose meaning intention, purpose Bedeutsamkeitfeminine | Femininum f meaning meaningfulness meaning meaningfulness (das) Bedeutungsvolle meaning meaning meaning syn → see „acceptation“ meaning syn → see „acceptation“ meaning → see „import“ meaning → see „import“ meaning → see „sense“ meaning → see „sense“ meaning → see „significance“ meaning → see „significance“ meaning → see „signification“ meaning → see „signification“ examples a look full of meaning ein bedeutungsvoller Blick a look full of meaning „meaning“: adjective meaning [ˈmiːniŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bedeutend bedeutungsvoll, bedeutsam mit … Absicht bedeutend meaning meaning bedeutungsvoll, bedeutsam meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc meaning meaningful: looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit … Absicht meaning in compounds meaning in compounds examples well-meaning wohlmeinend, -wollend well-meaning
„Double“: Neutrum Double [ˈduːbəl]Neutrum | neuter n <Doubles; Doubles> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stunt double, stunt man [woman] double (stunt) double, stunt man [woman] Double Film, Kino | filmFILM Double Film, Kino | filmFILM double Double Musik | musical termMUS Double Musik | musical termMUS
„mean“: adjective mean [miːn]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mittel, mittlerer, e, es, Mittel… mittelmäßig, Durchschnitts… Mittel…, Durchschnitts… dazwischenliegend, Zwischen… mittel, mittler(er, e, es), Mittel… mean middle mean middle examples mean course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Mittelkurs mean course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mean distance astronomy | AstronomieASTRON mittlere Entfernung mean distance astronomy | AstronomieASTRON mean height mittlere Höhe (über dem Meeresspiegel) mean height mean annual temperature Temperaturjahresmittel mean annual temperature hide examplesshow examples mittelmäßig, Durchschnitts… mean average mean average examples mean deviation biology | BiologieBIOL durchschnittliche Streuung mean deviation biology | BiologieBIOL mean output commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Durchschnittsleistung mean output commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Mittel…, Durchschnitts… mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples mean proportional mittlere Proportionale mean proportional mean quantity Durchschnittswert, -größe mean quantity mean value theorem Mittelwertsatz mean value theorem dazwischenliegend, Zwischen… mean intermediate mean intermediate „mean“: noun mean [miːn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mittel, Werkzeug, Weg HilfsMittel, Vermögen, Einkommen Mitte, Mittlere, Mittel, Durchschnitt, Mittelweg Durchschnittszahl, Mittel Mittelmaß Mittelmäßigkeit Mittelsatz Mittelneuter | Neutrum n mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Werkzeugneuter | Neutrum n mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Wegmasculine | Maskulinum m mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> mean method, way <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> mean → see „end“ mean → see „end“ examples by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> auf alle Fälle by all (manner of) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> etwa, vielleicht, möglicherweise überhaupt auf irgendwelche Weise by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall by no (manner of) means, not by any means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by some means or other <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> auf die eine oder die andere Weise by some means or other <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> no other means was left than <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> es blieb kein anderes Mittel, als no other means was left than <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> a means of communication <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> ein Verkehrsmittel a means of communication <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of distribution <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Verbreitungsmittel means of distribution <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of living <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Erwerbsmittel, -quelle means of living <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of payment <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Zahlungsmittelplural | Plural pl means of payment <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of prevention <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Verhütungsmittel means of prevention <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of production <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Produktionsmittelplural | Plural pl means of production <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of protection <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Schutzmittel means of protection <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> means of transport(ation) American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Beförderungsmittel means of transport(ation) American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by means of <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> mittels, durch by means of <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by our means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> durch uns by our means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by this means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> hierdurch by this means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by fair means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> im Guten, in Güte by fair means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by foul means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> im Bösen, mit Gewalt by foul means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> by this (or | oderod these) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> hierdurch by this (or | oderod these) means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> to adjust the means to the end <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> die Mittel dem Zwecke anpassen to adjust the means to the end <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> ways and means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Mitteland | und u. Wege ways and means <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> ways and means politics | PolitikPOL <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Geldbeschaffung, -bereitstellung ways and means politics | PolitikPOL <usually | meistmeistplural | Plural pl, alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> hide examplesshow examples (Hilfs)Mittelplural | Plural pl mean financial resources <plural | Pluralpl> Vermögenneuter | Neutrum n mean financial resources <plural | Pluralpl> Einkommenneuter | Neutrum n mean financial resources <plural | Pluralpl> mean financial resources <plural | Pluralpl> examples to live within (beyond) one’s means <plural | Pluralpl> seinen Verhältnissen entsprechend (über seine Verhältnisse) leben to live within (beyond) one’s means <plural | Pluralpl> limited means <plural | Pluralpl> bescheidene Mittel limited means <plural | Pluralpl> a man of means <plural | Pluralpl> ein bemittelter Mann a man of means <plural | Pluralpl> current means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Umlaufvermögen current means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> hide examplesshow examples Mittefeminine | Femininum f mean medium, average mean medium, average (das) Mittlere, Mittelneuter | Neutrum n mean Durchschnittmasculine | Maskulinum m mean Mittelwegmasculine | Maskulinum m mean mean examples to hit the happy mean die goldene Mitte treffen to hit the happy mean Durchschnittszahlfeminine | Femininum f mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Mittel(wertmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH mean mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples arithmetical mean arithmetisches Mittel arithmetical mean corrected mean korrigierter Mittelwert corrected mean to strike a mean einen Mittelwert errechnen to strike a mean Mittelmaßneuter | Neutrum n mean absence of extremes mean absence of extremes examples there is a mean in all things es gibt ein Maß in allen Dingen there is a mean in all things Mittelmäßigkeitfeminine | Femininum f mean mediocrity mean mediocrity Mittelsatzmasculine | Maskulinum m mean in logic mean in logic mean syn → see „agency“ mean syn → see „agency“ mean → see „agent“ mean → see „agent“ mean → see „instrument“ mean → see „instrument“ mean → see „medium“ mean → see „medium“ mean syn → see „average“ mean syn → see „average“
„double up“: transitive verb double uptransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammenfalten, zusammenlegen zusammenkrümmen erledigen, zusammenhauen (zusammen)falten, zusammenlegen double up fold over, place in pairs double up fold over, place in pairs zusammenkrümmen double up person: in pain double up person: in pain examples to be doubled up with pain sich vor Schmerzen krümmen to be doubled up with pain erledigen, zusammenhauen double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg „double up“: intransitive verb double upintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich falten sich biegen sich zusammenkrümmen, sich biegen seinen Einsatz verdoppeln zusammenbrechen, -klappen sich falten double up fold double up fold sich biegen double up bend double up bend sich (zusammen)krümmen, sich biegen (with vordative (case) | Dativ dat) double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to double up with pain sich vor Schmerzen krümmen to double up with pain to double up with laughter sich vor Lachen biegenor | oder od krümmen to double up with laughter examples to double up onsomething | etwas sth share sichsomething | etwas etwas teilen to double up onsomething | etwas sth share seinen Einsatz verdoppeln double up double stake or investment double up double stake or investment zusammenbrechen, -klappen double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg
„means“: noun means [miːnz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Möglichkeit, Mittel Mittel Möglichkeitfeminine | Femininum f means <+sgverb | Verb v> Mittelneuter | Neutrum n means <+sgverb | Verb v> means <+sgverb | Verb v> examples means of transport <+sgverb | Verb v> Verkehrsmittelneuter | Neutrum n means of transport <+sgverb | Verb v> a means of escape <+sgverb | Verb v> eine Fluchtmöglichkeit a means of escape <+sgverb | Verb v> a means to an end <+sgverb | Verb v> ein Mittelneuter | Neutrum n zum Zweck a means to an end <+sgverb | Verb v> there is no means of doing it <+sgverb | Verb v> es ist unmöglich, das zu tun there is no means of doing it <+sgverb | Verb v> is there any means of doing it? <+sgverb | Verb v> ist es irgendwie möglich, das zu tun? is there any means of doing it? <+sgverb | Verb v> we’ve no means of knowing <+sgverb | Verb v> wir können nicht wissen we’ve no means of knowing <+sgverb | Verb v> by means ofsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> durchsomething | etwas etwas by means ofsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> by means of doingsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> dadurch, dass mansomething | etwas etwas tut by means of doingsomething | etwas sth <+sgverb | Verb v> hide examplesshow examples examples by all means! <+sgverb | Verb v> (aber) selbstverständlich! by all means! <+sgverb | Verb v> by no means <+sgverb | Verb v> keineswegs by no means <+sgverb | Verb v> Mittelplural | Plural pl Vermögen means <plural | Pluralpl> means <plural | Pluralpl> examples a man of means <plural | Pluralpl> ein vermögender Mann a man of means <plural | Pluralpl> to live beyond one’s means <plural | Pluralpl> über seine Verhältnisse leben to live beyond one’s means <plural | Pluralpl>
„meanness“: noun meanness [ˈmiːnnis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Niedrigkeit, niedriger Stand Wertlosigkeit, Ärmlichkeit, Armseligkeit Niedrigkeit, Gemeinheit, Niederträchtigkeit Knauserigkeit, Geiz Niedrigkeitfeminine | Femininum f meanness low status niedriger Stand meanness low status meanness low status Wertlosigkeitfeminine | Femininum f meanness poorness Ärmlichkeitfeminine | Femininum f meanness poorness Armseligkeitfeminine | Femininum f meanness poorness meanness poorness Niedrigkeitfeminine | Femininum f meanness baseness Gemeinheitfeminine | Femininum f meanness baseness Niederträchtigkeitfeminine | Femininum f (Gesinnung) meanness baseness meanness baseness examples out of meanness aus Niederträchtigkeit out of meanness Knauserigkeitfeminine | Femininum f meanness miserliness Geizfeminine | Femininum f meanness miserliness meanness miserliness
„mean“: adjective mean [miːn]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gemein, niederträchtig geizig, knauserig, kleinlich, ungefällig, schäbig gemein, gering, niedrig gering, ärmlich, armselig, schäbig, erbärmlich schlecht, unbedeutend, gering eigennützig, boshaft, bissig, schäbig, kleinlich gemein, niederträchtig mean despicable mean despicable examples that was a mean thing to say es war gemeinor | oder od gehässig, sosomething | etwas etwas zu sagen that was a mean thing to say geizig, knauserig, kleinlich, ungefällig, schäbig mean miserly mean miserly gemein, gering, niedrig (dem Stande nach) mean low in status mean low in status examples mean birth niedrige Herkunft mean birth mean white history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS Weißer (in den Südstaaten) ohne Landbesitz mean white history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS gering, ärmlich, armselig, schäbig, erbärmlich mean poor, shabby: looks, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mean poor, shabby: looks, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples mean streets armselige Straßen mean streets schlecht, unbedeutend, gering mean unimportant mean unimportant examples no mean artist ein recht bedeutender Künstler no mean artist no mean foe ein nicht zu unterschätzender Gegner no mean foe eigennützig mean selfish familiar, informal | umgangssprachlichumg mean selfish familiar, informal | umgangssprachlichumg boshaft, bissig mean malicious familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS mean malicious familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS schäbig, kleinlich mean petty familiar, informal | umgangssprachlichumg mean petty familiar, informal | umgangssprachlichumg mean syn → see „abject“ mean syn → see „abject“ mean → see „ignoble“ mean → see „ignoble“ mean → see „sordid“ mean → see „sordid“ examples to feel mean sich seiner Kleinlichkeit bewusst sein, sich schäbig vorkommen to feel mean to feel mean unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS unpässlich to feel mean unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS to feel mean sich nicht wohlfühlen, sich (körperlich) elend fühlen to feel mean
„double“: adjective double [ˈdʌbl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) doppelt, Doppel…, zweifach Doppel…, verstärkt, stark groß Doppel…, für zwei bestimmt paarweise auftretend, gepaart, Doppel… gefüllt, doppelt eine Oktave tiefer klingend, Kontra…, doppelt, zweifach zwiespältig, zweideutig unaufrichtig, heuchlerisch, falsch gekrümmt, gebeugt doppelt, Doppel…, zweifach double two-fold double two-fold examples double the value der zweifacheor | oder od doppelte Wert double the value double as long noch einmal so lang double as long her pocket money is now double his ihr Taschengeld ist jetzt doppelt so hoch wie seins her pocket money is now double his to give a double knock zweimal klopfen to give a double knock hide examplesshow examples Doppel…, verstärkt,especially | besonders besonders starkor | oder od groß double strengthened double strengthened examples double beer selten Starkbier double beer Doppel…, für zwei bestimmt double meant for two double meant for two examples double bed Doppelbett double bed paarweise auftretend, gepaart, Doppel… double appearing in pairs double appearing in pairs examples double doors Flügeltür double doors in double figures im zweistelligen Bereich in double figures gefüllt, doppelt double botany | BotanikBOT double botany | BotanikBOT eine Oktave tiefer (klingend), Kontra… double musical term | MusikMUS one octave deeper double musical term | MusikMUS one octave deeper doppelt, zweifach double musical term | MusikMUS duple double musical term | MusikMUS duple zwiespältig, zweideutig double ambiguous double ambiguous unaufrichtig, heuchlerisch, falsch double hypocritical, false double hypocritical, false gekrümmt, gebeugt double bent double bent „double“: adverb double [ˈdʌbl]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) doppelt, noch einmal doppelt, zweifach paarweise, zu zweit unaufrichtig, falsch, zweideutig doppelt, noch einmal double once more double once more doppelt, zweifach double two-fold double two-fold examples to play (at) double or quit(s) alles riskierenor | oder od aufs Spiel setzen to play (at) double or quit(s) to see double doppelt sehen to see double paarweise, zu zweit double in pairs double in pairs examples to sleep double zu zweit schlafen to sleep double unaufrichtig, falsch, zweideutig double falsely, ambiguously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double falsely, ambiguously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „double“: noun double [ˈdʌbl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Doppelte Zweifache Gegenstück, Ebenbild Gegen-, Seitenstück, Duplikat Doppelgängerin Double Kopie, Abschrift Falte Seiten-, Quersprung, Seitwärtsspringen, Hakenschlag Kniff, Trick, Winkelzug doppelte zweite Besetzung More translations... (das) Doppelteor | oder od Zweifache double two-fold amount double two-fold amount Gegenstückneuter | Neutrum n double counterpart Ebenbildneuter | Neutrum n double counterpart double counterpart Gegen-, Seitenstückneuter | Neutrum n double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Duplikatneuter | Neutrum n double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Doppelgänger(in) double double Doubleneuter | Neutrum n double film | Film, KinoFILM double film | Film, KinoFILM Kopiefeminine | Femininum f double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Abschriftfeminine | Femininum f double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Faltefeminine | Femininum f double fold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double fold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Seiten-, Quersprungmasculine | Maskulinum m double sideways jump Seitwärtsspringenneuter | Neutrum n double sideways jump Haken(schlag)masculine | Maskulinum m double sideways jump double sideways jump examples to givesomebody | jemand sb the double jemandem durch die Lappen gehen to givesomebody | jemand sb the double Kniffmasculine | Maskulinum m double rare | seltenselten (trick) Trickmasculine | Maskulinum m double rare | seltenselten (trick) Winkelzugmasculine | Maskulinum m double rare | seltenselten (trick) double rare | seltenselten (trick) doppelteor | oder od zweite Besetzung double double or second cast double double or second cast Doppelfestneuter | Neutrum n double Roman Catholic Church double Roman Catholic Church Doppelsternmasculine | Maskulinum m double astronomy | AstronomieASTRON double astronomy | AstronomieASTRON Doppellaufmasculine | Maskulinum m double in baseball Zwei-Mal-Laufmasculine | Maskulinum m double in baseball double in baseball Doppelneuter | Neutrum n double in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> double in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> examples a doubles match <plural | Pluralpl> eine Doppelpartie a doubles match <plural | Pluralpl> Doppelsiegmasculine | Maskulinum m double sports | SportSPORT double victory double sports | SportSPORT double victory Doppelfehlermasculine | Maskulinum m double sports | SportSPORT in tennis: double fault double sports | SportSPORT in tennis: double fault Doppelnneuter | Neutrum n double in bridge etc:, doubling double in bridge etc:, doubling Karte, die Doppeln gestattet double in bridge etc:, cards which allow doubling double in bridge etc:, cards which allow doubling Doppelwettefeminine | Femininum f double double wager double double wager Dublettefeminine | Femininum f double angling: catching of two fish at once Doppeltreffermasculine | Maskulinum m double angling: catching of two fish at once double angling: catching of two fish at once Doppel-, Starkbierneuter | Neutrum n double rare | seltenselten (strong beer) double rare | seltenselten (strong beer) Laufschrittmasculine | Maskulinum m double military term | Militär, militärischMIL double military term | Militär, militärischMIL examples at the double im Laufschritt at the double Doubleneuter | Neutrum n double musical term | MusikMUS double musical term | MusikMUS „double“: transitive verb double [ˈdʌbl]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verdoppeln, verzweifachen um das Doppelte übertreffen, doppelt so stark sein wie ausweichen, entschlüpfen umsegeln, umfahren, umschiffen einquartieren doppeln verdoppeln doublieren, doppeln, duplieren verdoppeln, verzweifachen double increase two-fold double increase two-fold examples to double a number eine Zahl verdoppelnor | oder od doppelt nehmen to double a number um das Doppelte übertreffen, doppelt so stark sein wie double be twice as strong as double be twice as strong as examples often | oftoft double up fold up, place together kniffen, (um-, zusammen)falten, um-, zusammenlegen often | oftoft double up fold up, place together examples often | oftoft double up fist familiar, informal | umgangssprachlichumg ballen often | oftoft double up fist familiar, informal | umgangssprachlichumg ausweichen (dative (case) | Dativdat) double rare | seltenselten (avoid, get out of) entschlüpfen (dative (case) | Dativdat) double rare | seltenselten (avoid, get out of) double rare | seltenselten (avoid, get out of) umsegeln, umfahren, umschiffen double nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail or go around double nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail or go around einquartieren (with bei) double military term | Militär, militärischMIL billet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl double military term | Militär, militärischMIL billet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl doppeln double in bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bid double in bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bid verdoppeln double musical term | MusikMUS note in octave double musical term | MusikMUS note in octave examples to double a part stand in as double for als Double einspringen für to double a part stand in as double for to double a part role: play as a double als Double spielen to double a part role: play as a double to double a part take on another role eine Rolle mit übernehmen to double a part take on another role to double a part play two roles in one play 2 Rollen in einem Stück spielen to double a part play two roles in one play hide examplesshow examples doublieren, doppeln, duplieren double in spinning double in spinning „double“: intransitive verb double [ˈdʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verdoppeln sich falten, sich biegen für zwei Sachen gleichzeitig dienen... plötzlich kehrtmachen, einen Haken schlagen Winkelzüge machen, falsches Spiel treiben als Double spielen 2 Rollen in einem Stück spielen... doppeln, das Gebot des Gegners verdoppeln den Einsatz verdoppeln einen Zwei-Mal-Lauf machen More translations... sich verdoppeln double increase two-fold double increase two-fold sich falten, sich biegen double fold, bend over double fold, bend over für zwei Sachen gleichzeitig dienen, doppelt verwendbar sein double serve two purposes at once double serve two purposes at once plötzlich kehrtmachen double suddenly do about-turn especially | besondersbesonders einen Haken schlagen double suddenly do about-turn double suddenly do about-turn Winkelzüge machen, falsches Spiel treiben double rare | seltenselten (play tricks) double rare | seltenselten (play tricks) als Double spielen double play double: in film, play double play double: in film, play 2 Rollen (in einem Stück) spielen double play two roles in one play or film double play two roles in one play or film 2 Instrumente (in einer Kapelle) spielen double play two instruments in one band double play two instruments in one band doppeln, das Gebot des Gegners verdoppeln double in bridge double in bridge den Einsatz verdoppeln double double stake or investment double double stake or investment einen Zwei-Mal-Lauf machen double in baseball double in baseball im Schnellschritt marschieren double military term | Militär, militärischMIL march at double double military term | Militär, militärischMIL march at double selten sich beeilen, Tempo an den Tag legen double familiar, informal | umgangssprachlichumg double familiar, informal | umgangssprachlichumg