German-English translation for "turn one's back upon"

"turn one's back upon" English translation

Did you mean Back, back, Törn or Turm?
turn upon
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abhängen von
    turn upon depend on
    turn upon depend on
  • sich drehen um, handeln von
    turn upon deal with
    turn upon deal with
turned
[təː(r)nd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gedreht, gerichtet, gewendet
    turned
    turned
  • gedreht, gedrechselt
    turned engineering | TechnikTECH on lathe
    turned engineering | TechnikTECH on lathe
  • gestaltet, geformt
    turned formed
    turned formed
  • hinaus (of überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    turned beyond the age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turned beyond the age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdreht, -kehrt
    turned twisted
    turned twisted
turnen
[ˈtʊrnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • do gymnastics
    turnen Sport | sportsSPORT
    turnen Sport | sportsSPORT
  • do PE (oder | orod gym)
    turnen in der Schule Sport | sportsSPORT
    turnen in der Schule Sport | sportsSPORT
examples
  • die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    the children climbed up and down (oder | orod clambered) all over the tables
    die Kinder turnten über die Tische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • perform acrobatics
    turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    turnen sich durchzwängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
turnen
[ˈtʊrnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • do
    turnen eine Turnübung
    perform
    turnen eine Turnübung
    turnen eine Turnübung
turnen
Neutrum | neuter n <Turnens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • physical education
    turnen als Unterrichtsfach
    PE
    turnen als Unterrichtsfach
    gym
    turnen als Unterrichtsfach
    turnen als Unterrichtsfach
  • gymnastics (Singular | singularsg)
    turnen als Sport
    turnen als Sport
  • exercisesPlural | plural pl
    turnen Freiübungen
    cal(l)isthenics manchmalSingular | singular sg
    turnen Freiübungen
    turnen Freiübungen
turn back
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) umwenden, umdrehen, zurück-, umschlagen
    turn back turn over
    turn back turn over
  • umknicken
    turn back pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn back pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
turn back
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zurück-, umkehren
    turn back
    turn back
  • zurückgehen, -weichen
    turn back retreat
    turn back retreat
  • zurückblättern (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    turn back in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn back in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Backe
[ˈbakə]Femininum | feminine f <Backe; Backen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cheek
    Backe Wange
    Backe Wange
  • cheek
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    buttock
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
  • nose
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
  • die
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
  • shoe
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    block
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    cheek
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
  • cheek piece
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
  • toepiece
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    toe-iron
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
  • wing
    Backe eines Lehnstuhls
    Backe eines Lehnstuhls

  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    back of person, animal
    back of person, animal
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    back of horse
    back of horse
  • back → see „turn
    back → see „turn
  • Hinter-, Rückseitefeminine | Femininum f
    back part, side: of head, house, letter, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back part, side: of head, house, letter, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • untere Seite
    back of leaf
    back of leaf
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    back of hand, mountain, book, skirt, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back of hand, mountain, book, skirt, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kehrseitefeminine | Femininum f
    back of coin
    back of coin
  • (Rück)Lehnefeminine | Femininum f
    back of chair
    back of chair
  • linke Seite
    back of fabric
    back of fabric
  • Bodenmasculine | Maskulinum m
    back of string instrument
    Plattefeminine | Femininum f
    back of string instrument
    back of string instrument
  • Körpermasculine | Maskulinum m
    back body
    Leibmasculine | Maskulinum m
    back body
    back body
  • Rücksitzmasculine | Maskulinum m
    back of car
    back of car
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hintereror | oder od fernst gelegener Teil
    back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rückenteilmasculine | Maskulinum m
    back of garment
    back of garment
  • Hinterstückneuter | Neutrum n
    back cut of meat
    back cut of meat
  • Rückgratneuter | Neutrum n
    back backbone
    back backbone
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    back strength to carry loads figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    back strength to carry loads figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hauptdachbalkenmasculine | Maskulinum m
    back architecture | ArchitekturARCH
    back architecture | ArchitekturARCH
  • Verteidigermasculine | Maskulinum m
    back football | FußballFUSSB
    Läufermasculine | Maskulinum m
    back football | FußballFUSSB
    back football | FußballFUSSB
  • Hinterspielermasculine | Maskulinum m
    back in volleyball, rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc football | FußballFUSSB
    back in volleyball, rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc football | FußballFUSSB
  • Nachtrabmasculine | Maskulinum m, -hutfeminine | Femininum f
    back military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    back military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • rückwärtig, letzt(er, e, es), hinter(er, e, es), Hinter…, Rück…
    back
    back
  • hinten im Mund geformt
    back linguistics | SprachwissenschaftLING
    back linguistics | SprachwissenschaftLING
  • rückständig, verfallen, zurückliegend
    back rent, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back rent, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
back
[bæk]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (wieder) zurück
    back returned
    back returned
  • zurück, im Rückstand
    back behindhand familiar, informal | umgangssprachlichumg
    back behindhand familiar, informal | umgangssprachlichumg

examples
examples
  • also | aucha. back up caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rückwärts fahren lassen, in verkehrter Richtung laufenor | oder od gehen lassen
    also | aucha. back up caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • back her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    back her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to back sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to back sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • hide examplesshow examples
examples
  • back up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file
    back up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file
examples
  • besteigen
    back mount: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back mount: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • also | aucha. back up booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mit einem Rücken versehen, an der Rückseite (ver)stärken
    also | aucha. back up booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • also | aucha. back up chair
    mit einer Lehne versehen
    also | aucha. back up chair
  • auf der Rückseite beschreibenor | oder od bedrucken
    back rare | seltenselten (write or print on the back of)
    back rare | seltenselten (write or print on the back of)
examples
  • also | aucha. back up move back
    zurückbewegen, -rücken, -stoßen, -schieben, -treiben
    also | aucha. back up move back
  • auf dem Rücken tragen, auf den Rücken nehmen
    back carry on one’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg
    back carry on one’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hinter und mit (demonstrative | demonstrativdem Leithunde) (vor)stehen (Meute)
    back hunting | JagdJAGD
    back hunting | JagdJAGD
  • back syn vgl. → see „support
    back syn vgl. → see „support
back
[bæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • back up of traffic
    sich stauen
    back up of traffic
  • zurückspringen, links umspringen, linksdrehen, rückdrehen
    back nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind
    back nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind
  • back syn vgl. → see „recede
    back syn vgl. → see „recede
examples
  • back and fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    back und voll brassen, lavieren, kurze Gänge machen
    back and fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • back and fill American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    back and fill American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • let me back up American English | amerikanisches EnglischUS
    ich musssomething | etwas etwas weiter ausholen
    let me back up American English | amerikanisches EnglischUS
Bäcker
[ˈbɛkər]Maskulinum | masculine m <Bäckers; Bäcker>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

throw back
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erwidern
    throw back reply
    throw back reply
throw back
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zurückgehen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    throw back
    throw back
  • zurückkehren (to zu)
    throw back revert familiar, informal | umgangssprachlichumg
    throw back revert familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nachgeraten (todative (case) | Dativ dat)
    throw back take after familiar, informal | umgangssprachlichumg
    throw back take after familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Merkmale der Vorfahren aufweisen, rückarten
    throw back especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL
    throw back especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL

  • einreichen, -senden, -händigen, übergeben, anzeigen
    turn in hand over
    turn in hand over
  • ab-, zurückgeben
    turn in uniformet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn in uniformet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ein-, unterpflügen, einackern
    turn in agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    turn in agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • sein lassen, aufgeben
    turn in stop doing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn in stop doing familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • auf die Beine stellen, zustande bringen
    turn in bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn in bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
turn in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu Bett gehen, sich schlafenor | oder od aufs Ohr legen
    turn in go to bed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn in go to bed familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • einwärts-or | oder od nach innen gebogen sein
    turn in be bent inwards
    turn in be bent inwards
examples
Turn
[tœrn]Maskulinum | masculine m <Turns; Turns> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • turn
    Turn Luftfahrt | aviationFLUG Kunstflugfigur
    Turn Luftfahrt | aviationFLUG Kunstflugfigur