German-English translation for "erwidern"

"erwidern" English translation

erwidern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reply, answer, respond (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    erwidern antworten
    erwidern antworten
examples
  • return
    erwidern Gruß, Besuch, Freundlichkeit etc
    acknowledge
    erwidern Gruß, Besuch, Freundlichkeit etc
    erwidern Gruß, Besuch, Freundlichkeit etc
examples
  • Böses mit Gutem erwidern
    to return evil with good
    Böses mit Gutem erwidern
examples
  • return
    erwidern Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    reply to
    erwidern Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    answer
    erwidern Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    erwidern Militär, militärisch | military termMIL Feuer
  • rejoin
    erwidern Rechtswesen | legal term, lawJUR auf eine Beschuldigung
    erwidern Rechtswesen | legal term, lawJUR auf eine Beschuldigung
  • respond to
    erwidern Sport | sportsSPORT
    erwidern Sport | sportsSPORT
jemandes Liebe erwidern
to return (oder | orod reciprocate)jemand | somebody sb s love
jemandes Liebe erwidern
jemandes Zuneigung erwidern
to return sb’s affection
jemandes Zuneigung erwidern
jemandes Neigung erwidern
to return sb’s love
jemandes Neigung erwidern
I replied: ' Absolutely necessary.
Erkennen Sie an, dass gewisse Reformen erforderlich sind? Ich erwiderte: Unbedingt.
Source: Europarl
She replied that Winston Churchill had said that Stalin would be remembered by history.
Sie erwiderte, Winston Churchill habe gesagt, Stalin würde in die Geschichte eingehen.
Source: Europarl
Mr Méndez de Vigo replied that the concept of'people' was outdated.
Herr Méndez de Vigo hat erwidert, der Begriff'Volk' sei archaisch.
Source: Europarl
May I reply by saying that we all have a personal interest in the matter.
Darf ich darauf erwidern, dass wir alle ein persönliches Interesse an dieser Angelegenheit haben.
Source: Europarl
Mrs Fontaine replied that it would be done.
Frau Fontaine hatte mir erwidert, dass sie sich darum kümmern werde.
Source: Europarl
Tom whistled twice more; these signals were answered in the same way.
Tom pfiff nochmals; auch dieses Signal wurde ebenso erwidert.
Source: Books
Commissioner Patten rather surprisingly replied that this was not a priority.
Erstaunlicherweise erwiderte Kommissionsmitglied Patten, dies sei keine Priorität.
Source: Europarl
Prime Minister Sharon replied that he was fighting America's war on terrorism.
Premier Sharon erwidert, er kämpfe Amerikas Krieg gegen den Terrorismus.
Source: News-Commentary
You, who have experience, will perhaps say that this has already been stated several times.
Sicherlich werden Sie aufgrund Ihrer Erfahrung erwidern, dass dies schon mehrfach gesagt wurde.
Source: Europarl
She answered his look with a smile.
Sie erwiderte seinen Blick mit einem Lächeln.
Source: Books
Levin sighed and did not answer.
Ljewin seufzte und erwiderte nichts darauf.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!