German-English translation for "verzögern"

"verzögern" English translation

verzögern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • delay
    verzögern hinauszögern
    verzögern hinauszögern
examples
  • slow down
    verzögern verlangsamen
    decelerate
    verzögern verlangsamen
    verzögern verlangsamen
  • protract
    verzögern in die Länge ziehen
    verzögern in die Länge ziehen
verzögern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • be a long time coming
    verzögern auf sich warten lassen
    verzögern auf sich warten lassen
verzögern
Neutrum | neuter n <Verzögerns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Moreover, the fiscal austerity they prescribe delays economic recovery.
Zudem verzögern die Sparmaßnahmen, die sie vorschreiben, eine wirtschaftliche Erholung.
Source: News-Commentary
This process must not be delayed by lack of perspective.
Dieser Prozess darf nicht mangels Perspektive verzögert werden.
Source: News-Commentary
We would not like to see any disagreement on budget amounts hold up ratification.
Wir möchten nicht erleben, daß die Ratifizierung durch Budgetstreitigkeiten verzögert wird.
Source: Europarl
However, these discussions were delayed by the former Commission' s resignation last year.
Durch den Rücktritt der Kommission im letzten Jahr haben sich diese Beratungen allerdings verzögert.
Source: Europarl
Even the new Basel 3 banking standards have been diluted and postponed.
Sogar die neuen Basel-3-Bankstandards wurden verwässert und verzögert.
Source: News-Commentary
Kudrin s reputation ’ for placid competence might just buy Putin some extra time.
Kudrins Ruf, ein gelassener Sachverständiger zu sein, könnte Putins Abgang noch etwas verzögern.
Source: News-Commentary
Yes, I am afraid that will delay our work a little, Mrs Frahm.
Ja, Frau Frahm, ich befürchte, daß dies unsere Arbeit etwas verzögert.
Source: Europarl
Too many committees cause delays and, ultimately, confusion.
Zu viele Ausschüsse verzögern und verwirren letztendlich.
Source: Europarl
Vote tallies from Kibaki s ’ homeland in central Kenya were delayed.
Die Ergebnisse aus Kibakis Heimatregion in Zentralkenia verzögerten sich.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!