German-English translation for "widerrufen"

"widerrufen" English translation

widerrufen
[ˌviːdər-]transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • withdraw
    widerrufen Erklärung, Behauptung, Geständnis etc
    retract
    widerrufen Erklärung, Behauptung, Geständnis etc
    disavow
    widerrufen Erklärung, Behauptung, Geständnis etc
    widerrufen Erklärung, Behauptung, Geständnis etc
  • revoke
    widerrufen Erlaubnis, Befehl, Vollmacht etc
    cancel
    widerrufen Erlaubnis, Befehl, Vollmacht etc
    withdraw
    widerrufen Erlaubnis, Befehl, Vollmacht etc
    countermand
    widerrufen Erlaubnis, Befehl, Vollmacht etc
    widerrufen Erlaubnis, Befehl, Vollmacht etc
  • repeal
    widerrufen besonders Gesetze
    widerrufen besonders Gesetze
  • countermand
    widerrufen Warenbestellung
    cancel
    widerrufen Warenbestellung
    widerrufen Warenbestellung
widerrufen
[ˌviːdər-]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • withdraw one’s statement
    widerrufen von Angeklagtem, Aussage zurücknehmen
    widerrufen von Angeklagtem, Aussage zurücknehmen
  • retract (one’s confession)
    widerrufen von Angeklagtem, Geständnis
    widerrufen von Angeklagtem, Geständnis
eine Zeugenaussage widerrufen
eine Zeugenaussage widerrufen
ein Geständnis widerrufen
ein Geständnis widerrufen
eine Aussage widerrufen
to back down from a statement
eine Aussage widerrufen
ein Dekret widerrufen
to revoke a decree
ein Dekret widerrufen
It could not under any circumstances be validly revoked, as it was revoked.
Er konnte unter keinen Umständen rechtsgültig widerrufen werden, wie er widerrufen wurde.
Source: Europarl
This opinion has never been revoked.
Dieses Gutachten ist niemals widerrufen worden.
Source: Europarl
Not just repealed, but invalid.
Sie wird nicht einfach widerrufen, sondern für ungültig erklärt.
Source: Europarl
The answer: Italy and Spain did not revoke the marketing authorisation for benfluorex.
Die Antwort lautet: Italien und Spanien haben die Zulassung für Benfluorex nicht widerrufen.
Source: Europarl
It could not under any circumstances be validly revoked, as it was revoked.
Er konnte unter keinen Umständen rechtsgültig widerrufen werden, wie er widerrufen wurde.
Source: Europarl
He stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal.
Er stand dazu, trotz wiederholter Aufforderungen zur Erläuterung oder zum Widerruf.
Source: TED
I would like to retract my previous statement.
Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
Source: Tatoeba
To revoke this would be a retrograde step in social terms.
Es zu widerrufen ist ein gesellschaftlicher Rückschritt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!