German-English translation for "share the same opinion"

"share the same opinion" English translation

Did you mean Shire, Shake or Shake?

share

[ʃɛ(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (An)Teilmasculine | Maskulinum m
    share auf den Einzelnen entfallender
    share auf den Einzelnen entfallender
examples
  • (An)Teilmasculine | Maskulinum m
    share
    Beitragmasculine | Maskulinum m
    share
    Kontingentneuter | Neutrum n
    share
    share
examples
  • he took (or | oderod bore) his share of the burden
    er trug seinen Teil der Last
    he took (or | oderod bore) his share of the burden
  • to go shares withsomebody | jemand sb
    mit jemandem (gerecht) teilen
    to go shares withsomebody | jemand sb
  • share and share alike
    zu gleichen Teilen (teilenor | oder od geteilt)
    share and share alike
  • hide examplesshow examples
  • Teilhaberschaftfeminine | Femininum f
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Beteiligungfeminine | Femininum f
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • Aktiefeminine | Femininum f
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
examples
  • Gewinn-, Geschäftsanteilmasculine | Maskulinum m
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dividend
    share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dividend

share

[ʃɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • usually | meistmeist meist share out (among)
    verteilen, austeilen (unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    zuteilen (dative (case) | Dativdat)
    usually | meistmeist meist share out (among)
  • he would share his last crust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er würde sein letztes Hemd hergeben
    he would share his last crust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • to share the costs
    sich an den Kosten beteiligen
    to share the costs

share

[ʃɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Samen

[ˈzaːmən]Maskulinum | masculine m <Samens; Samen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seed
    Samen Botanik | botanyBOT
    semen
    Samen Botanik | botanyBOT
    Samen Botanik | botanyBOT
  • auch | alsoa. kernel
    Samen Botanik | botanyBOT des Apfels etc
    Samen Botanik | botanyBOT des Apfels etc
  • auch | alsoa. achene, akene
    Samen Botanik | botanyBOT der Erdbeere etc
    Samen Botanik | botanyBOT der Erdbeere etc
  • Samen tragend → see „samentragend
    Samen tragend → see „samentragend
examples
  • seed
    Samen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Samen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
examples
  • seed
    Samen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Samen Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • sperm(a), semen
    Samen
    Samen
  • Samen tötend → see „samentötend
    Samen tötend → see „samentötend
examples
  • der Samen ergießt sich
    the semen flows
    der Samen ergießt sich
  • seed
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    germ
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Samen Keim figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen
    to sow the seed(s) of hatred [envy, discord]
    den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen
  • seed
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    progeny
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    offspring
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft
    Samen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Nachkommenschaft

Same

[ˈzaːmə]Maskulinum | masculine m <Samens; Samen> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Same literarisch | literaryliter → see „Samen
    Same literarisch | literaryliter → see „Samen

same

[seim]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selb(er, e, es), gleich, nämlich, identisch
    same mit vorhergehendem bestimmtem Artikelor | oder od hinweisendem Fürwort
    same mit vorhergehendem bestimmtem Artikelor | oder od hinweisendem Fürwort
examples

same

[seim]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der-, die-, dasselbe, deror | oder od dieor | oder od das Gleiche
    same
    same
examples
  • let’s all do the same
    wir wollen alle dasselbe tun
    let’s all do the same
  • it is much the same
    es ist (so) ziemlich das Gleiche
    it is much the same
  • same here familiar, informal | umgangssprachlichumg
    so geht es mir auch, dasselbe ist hier der Fall
    same here familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • der-or | oder od dieselbe, die (eben)erwähnteor | oder od besagte Person
    same
    same
examples
  • To (From) the same
    an denselbenor | oder od dieselbe (von dem-or | oder od derselben) (als Anfang eines Gedichts, Briefset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    To (From) the same
  • dasselbe, die (eben)erwähnteor | oder od besagte Sache
    same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    same obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
examples
  • the same legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL
    er, sie, es, dies(er, e, es)
    the same legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL
  • he that shall endure unto the end, the same shall be saved
    Wer aber beharret bis ans Ende, der wird selig
    he that shall endure unto the end, the same shall be saved
  • dies(er, e, es), selbig(er, e, es), die besagte Sache
    same ohne Artikel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    same ohne Artikel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • 6 shillings for alterations to same
    6 Shilling für Änderungen an besagtem Stück
    6 shillings for alterations to same

same

[seim]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

ölhaltig

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • containing oil
    ölhaltig
    oily
    ölhaltig
    ölhaltig
  • oil-bearing
    ölhaltig Geologie | geologyGEOL
    ölhaltig Geologie | geologyGEOL
  • oily
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
    oleiferous
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
    oleaginous
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
    ölhaltig Botanik | botanyBOT
examples

Same

Maskulinum | masculine m <Samen; Samen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sami
    Same Geografie | geographyGEOG
    Same Geografie | geographyGEOG

opinionativeness

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten Starrsinnmasculine | Maskulinum m
    opinionativeness
    opinionativeness

opinion

[əˈpinjən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Meinungfeminine | Femininum f
    opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    opinion
    opinion
examples
  • in my opinion
    meines Erachtens, nach meiner Meinungor | oder od Ansicht
    in my opinion
  • to be of the opinion that
    der Meinung sein, dass
    to be of the opinion that
  • that is a matter of opinion
    das ist Ansichts-or | oder od Geschmack(s)sache
    that is a matter of opinion
  • hide examplesshow examples
  • Achtungfeminine | Femininum f
    opinion impression
    Meinungfeminine | Femininum f
    opinion impression
    opinion impression
  • gute Meinung
    opinion verneint
    opinion verneint
examples
  • to form an opinion ofsomebody | jemand sb
    sich eine Meinung von jemandem bilden
    to form an opinion ofsomebody | jemand sb
  • to have a high/low opinion ofsomebody | jemand sb
    eine hohe/keine gute Meinung von jemandem haben
    to have a high/low opinion ofsomebody | jemand sb
  • she has no opinion of Frenchmen
    sie hält nichtsor | oder od nicht viel von (den) Franzosen
    she has no opinion of Frenchmen
  • (schriftliches) Gutachten (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    opinion written report
    opinion written report
examples
  • Überzeugungfeminine | Femininum f
    opinion conviction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    opinion conviction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • Ermessenneuter | Neutrum n
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR estimation
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR estimation
  • Entscheidungsgründeplural | Plural pl
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    Urteilneuter | Neutrum n (im Urteilor | oder od in der Entscheidung fixiert)
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
    opinion legal term, law | RechtswesenJUR decision, judgement
  • opinion syn → see „belief
    opinion syn → see „belief
  • opinion → see „conviction
    opinion → see „conviction
  • opinion → see „persuasion
    opinion → see „persuasion
  • opinion → see „sentiment
    opinion → see „sentiment
  • opinion → see „view
    opinion → see „view

subscribe

[səbˈskraib]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zeichnen, aussetzen
    subscribe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount of money, sum
    subscribe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount of money, sum
examples
  • £ 300 was subscribed for shares
    für £ 300 wurden Aktien gezeichnet
    £ 300 was subscribed for shares
  • beitragen, -steuern
    subscribe contribute
    subscribe contribute
  • (Vertraget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unterschreiben
    subscribe legal term, law | RechtswesenJUR sign, recognize: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subscribe legal term, law | RechtswesenJUR sign, recognize: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anerkennen
    subscribe durch Unterschrift legal term, law | RechtswesenJUR
    subscribe durch Unterschrift legal term, law | RechtswesenJUR
  • (unter)zeichnen mit
    subscribe rare | seltenselten (use as signature)
    subscribe rare | seltenselten (use as signature)
  • daruntersetzen
    subscribe Zeichen
    subscribe Zeichen

subscribe

[səbˈskraib]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einen Geldbetrag zeichnen (to für)
    subscribe subscribe amount of money
    subscribe subscribe amount of money
  • subskribieren, vorbestellen, abonnieren (toaccusative (case) | Akkusativ akk)
    subscribe to magazine, newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subscribe to magazine, newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • unterschreiben, -zeichnen (toaccusative (case) | Akkusativ akk)
    subscribe rare | seltenselten (sign)
    subscribe rare | seltenselten (sign)
examples