German-English translation for "rotted in jail"

"rotted in jail" English translation

Did you mean rotten, rotten, Rotte or in?
rot
[r(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rotted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ver)faulen, verwesen
    rot decay
    rot decay
examples
  • to rot off (or | oderod away)
    to rot off (or | oderod away)
  • verrotten, (ver)modern, morsch werden
    rot become rotten
    rot become rotten
  • verwittern
    rot geology | GeologieGEOL weather
    rot geology | GeologieGEOL weather
  • verkommen
    rot morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rot morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ver)schmachten
    rot in prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rot in prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • an Fäule leiden (especially | besondersbesonders Schaf an Lungenfäule)
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET
  • quatschen
    rot talk nonsense British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rot talk nonsense British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Quatschor | oder od Unsinn reden, blödeln
    rot
    rot
rot
[r(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rösten, rotten
    rot flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rot flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Fäule anstecken (especially | besondersbesonders Schaf mit Lungenfäule)
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET plant, animal
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET plant, animal
  • (jemanden) auf den Arm nehmen
    rot talk nonsense to British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dumm anreden
    rot talk nonsense to British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rot talk nonsense to British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rot syn vgl. → see „decay
    rot syn vgl. → see „decay
rot
[r(ɒ)t]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fäulnisfeminine | Femininum f
    rot decaying
    Verwesungfeminine | Femininum f
    rot decaying
    rot decaying
  • Fäulefeminine | Femininum f
    rot decay
    rot decay
  • (etwas) Verfaultesor | oder od Faules
    rot something | etwassth rotten
    rot something | etwassth rotten
  • rot → see „dry rot
    rot → see „dry rot
  • Fäulefeminine | Femininum f
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET
  • Leberfäulefeminine | Femininum f
    rot veterinary medicine | TiermedizinVET liver rot
    Leberegelkrankheitfeminine | Femininum f
    rot veterinary medicine | TiermedizinVET liver rot
    rot veterinary medicine | TiermedizinVET liver rot
examples
  • Versagerseriefeminine | Femininum f
    rot in cricketalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pechsträhnefeminine | Femininum f
    rot in cricketalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rot in cricketalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
rot
[r(ɒ)t]interjection | Interjektion, Ausruf int slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

jail
[dʒeil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be sent to jail
    eingesperrt werden
    to be sent to jail
  • he’s in jail
    er ist im Gefängnis
    he’s in jail
  • to go to jail
    ins Gefängnis kommen, eingesperrt werden
    to go to jail
  • hide examplesshow examples
jail
[dʒeil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rotative
[ˈroutətiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
rot.
abbreviation | Abkürzung abk (= rotating)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rot.
abbreviation | Abkürzung abk (= rotation)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rotting
[ˈrɒtɪŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

jail sentence
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

jail fever
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Fleck)Typhusmasculine | Maskulinum m
    jail fever medicine | MedizinMED
    jail fever medicine | MedizinMED
jail delivery
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gefängnisleerungfeminine | Femininum f
    jail delivery legal term, law | RechtswesenJUR by sentencing all prisoners awaiting trial British English | britisches EnglischBr
    jail delivery legal term, law | RechtswesenJUR by sentencing all prisoners awaiting trial British English | britisches EnglischBr
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
examples
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
examples
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
examples
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
examples
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
examples
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
examples
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
examples
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
examples
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
examples
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
examples
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
examples
examples
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → see „im
    in dem → see „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
examples
examples
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples