German-English translation for "patch thing up"

"patch thing up" English translation

Did you mean patsch, Pasch or …pasch?

  • Fleckmasculine | Maskulinum m
    patch piece of land
    Stückneuter | Neutrum n Land
    patch piece of land
    patch piece of land
examples
  • a patch of beans
    ein mit Bohnen bepflanztes Stückchen Land
    a patch of beans
  • cabbage-patch
    Kohlbeet
    cabbage-patch
  • Fleck(en)masculine | Maskulinum m
    patch
    patch
examples
  • (Bruch)Teilmasculine | Maskulinum m
    patch piece, fragment
    Stück(chen)neuter | Neutrum n
    patch piece, fragment
    Brockenmasculine | Maskulinum m
    patch piece, fragment
    Restmasculine | Maskulinum m
    patch piece, fragment
    patch piece, fragment
examples
  • kurze Zeitspanne, Phasefeminine | Femininum f
    patch short period of time
    patch short period of time
examples
examples
  • he’s not a patch on his father familiar, informal | umgangssprachlichumg
    er ist nichts gegen seinen Vater
    he’s not a patch on his father familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Flickenmasculine | Maskulinum m
    patch on clothes
    Stückneuter | Neutrum n Stoffor | oder od Lederet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (zum Ausbessern)
    patch on clothes
    patch on clothes
examples
  • not a patch on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gar nicht zu vergleichen mit
    not a patch on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Riestermasculine | Maskulinum m
    patch on shoe
    patch on shoe
  • Schönheitspflästerchenneuter | Neutrum n
    patch rare | seltenselten (beauty spot)
    patch rare | seltenselten (beauty spot)
  • (Heft)Pflasterneuter | Neutrum n
    patch medicine | MedizinMED sticking plaster
    patch medicine | MedizinMED sticking plaster
  • Augenbindefeminine | Femininum f, -klappefeminine | Femininum f
    patch medicine | MedizinMED for eye
    patch medicine | MedizinMED for eye
  • Stückneuter | Neutrum n
    patch extract in book
    Stellefeminine | Femininum f
    patch extract in book
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    patch extract in book
    patch extract in book
examples
  • (Stoff-, Tuch)Abzeichenneuter | Neutrum n
    patch badge, emblem
    patch badge, emblem
  • (kleine) Eisscholle
    patch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF small ice floe
    patch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF small ice floe
  • Plattenflickmasculine | Maskulinum m (zur Abdichtung schadhafter Stellen am Schiffsrumpf)
    patch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for repair of ship’s hull
    patch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for repair of ship’s hull
  • (kleiner) Block zur Erhöhung der Visierklappe
    patch military term | Militär, militärischMIL on gun
    patch military term | Militär, militärischMIL on gun
  • Herdefeminine | Femininum f
    patch zoology | ZoologieZOOL group of seals
    patch zoology | ZoologieZOOL group of seals

patch

[pæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Fleckenor | oder od Stellen versehen
    patch provide with marks or areas
    patch provide with marks or areas
examples
examples
examples

patch

[pæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flicken
    patch mending clothes
    patch mending clothes
  • patch syn vgl. → see „mend
    patch syn vgl. → see „mend
examples

Patch

[pɛtʃ]Neutrum | neuter n <Patches; Patche> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • patch
    Patch Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Patch Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

  • Dingneuter | Neutrum n
    thing object
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    thing object
    thing object
examples
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing matter
    Sachefeminine | Femininum f (in Verbindung mit adjoften | oft oft zur Substantivierung desselben)
    thing matter
    thing matter
examples
  • above all things
    vor allen Dingen, vor allem
    above all things
  • it’s a good thing you told me
    gut, dass du's mir gesagt hast
    it’s a good thing you told me
  • what a thing to do/say!
    wie kann man nur sosomething | etwas etwas machen/sagen!
    what a thing to do/say!
  • hide examplesshow examples
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Dings(da)neuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Etwasneuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • (Tat)Sachefeminine | Femininum f
    thing affair
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    thing affair
    thing affair
examples
  • (Sach)Lagefeminine | Femininum f
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
    Verhältnisseplural | Plural pl
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
examples
  • things are improving <plural | Pluralpl>
    die Verhältnisse bessern sich
    things are improving <plural | Pluralpl>
  • as things go <plural | Pluralpl>
    wie es so geht
    as things go <plural | Pluralpl>
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing act
    Tatfeminine | Femininum f
    thing act
    thing act
examples
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing detail
    Einzelheitfeminine | Femininum f
    thing detail
    thing detail
examples
  • Sachefeminine | Femininum f
    thing thought, remark
    Gedachtesneuter | Neutrum n
    thing thought, remark
    Gesagtesneuter | Neutrum n
    thing thought, remark
    thing thought, remark
  • Stückneuter | Neutrum n
    thing work
    Werkneuter | Neutrum n
    thing work
    thing work
examples
  • Sachenplural | Plural pl
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    Kleiderplural | Plural pl
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    Kleidungfeminine | Femininum f
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    thing clothes <plural | Pluralpl>
examples
  • Sachenplural | Plural pl
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Warenplural | Plural pl
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Gerät(eplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Geschirrneuter | Neutrum n
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    thing equipment <plural | Pluralpl>
examples
  • Sachenplural | Plural pl
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    often | oftoft Reisegepäckneuter | Neutrum n
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
examples
  • pack up your things! <plural | Pluralpl>
    pack deine Sachen!
    pack up your things! <plural | Pluralpl>
  • Besitzmasculine | Maskulinum m
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Habefeminine | Femininum f
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Sachefeminine | Femininum f
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
examples
  • things personal <plural | Pluralpl>
    persönlicheor | oder od bewegliche Sachen
    things personal <plural | Pluralpl>
  • things real <plural | Pluralpl>
    Grundstücke, unbewegliches Gut, unbewegliche Sachen
    things real <plural | Pluralpl>
  • Sachenplural | Plural pl
    thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>
    thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>
examples
  • Wesenneuter | Neutrum n
    thing creature
    Kreaturfeminine | Femininum f
    thing creature
    Geschöpfneuter | Neutrum n
    thing creature
    thing creature
examples
  • dumb things
    dumme Geschöpfe
    dumb things
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing person
    Wesenneuter | Neutrum n
    thing person
    Personfeminine | Femininum f (usually | meistmeist Ausdruck des Mitleids, der Zuneigungor | oder od der Verachtung)
    thing person
    thing person
examples
  • Dingeplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    Sachenplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    Angelegenheitenplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
  • Krammasculine | Maskulinum m
    thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
    thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
examples
  • things feminine <plural | Pluralpl>
    Frauensachen, Frauenangelegenheiten
    things feminine <plural | Pluralpl>
  • things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
    things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
  • things German <plural | Pluralpl>
    alles Deutsche, deutsche Angelegenheiten
    things German <plural | Pluralpl>
  • hide examplesshow examples
examples
  • the thing important thing
    das Wesentlicheor | oder od Wichtigste
    the thing important thing
  • the thing correct thing
    das Richtige
    the thing correct thing
  • the thing was to get home
    das Wichtigste war, nach Hause zu kommen
    the thing was to get home
  • hide examplesshow examples
examples

thing

, often | oftoft Thing [θiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Thingneuter | Neutrum n
    thing assembly
    Dingneuter | Neutrum n (in Skandinavienand | und u. Island: Reichstagor | oder od Volksgerichtsversammlung)
    thing assembly
    thing assembly

mess up

transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Thing

[tɪŋ]Neutrum | neuter n <Thing(e)s; Thinge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Thing
    Thing Politik | politicsPOL Parlament in Skandinavien
    auch | alsoa. Ting
    Thing Politik | politicsPOL Parlament in Skandinavien
    Thing Politik | politicsPOL Parlament in Skandinavien
  • thing
    Thing Geschichte | historyHIST germanische Volksversammlung
    meeting
    Thing Geschichte | historyHIST germanische Volksversammlung
    Thing Geschichte | historyHIST germanische Volksversammlung

Make-up

[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
examples
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)

zukleistern

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
examples
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg