German-English translation for "Mensch der etwas umgeht"

"Mensch der etwas umgeht" English translation

etwas
[ˈɛtvas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hat er etwas davon gesagt?
    did he say something about it?
    hat er etwas davon gesagt?
  • sonst (noch) etwas?
    (is there) anything else?
    sonst (noch) etwas?
  • das ist immerhin etwas
    that’s something at least
    das ist immerhin etwas
  • hide examplesshow examples
etwas
[ˈɛtvas]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • a little
    etwas ein klein wenig
    some
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
examples
  • lass mir etwas Zeit
    give me some time
    lass mir etwas Zeit
  • mit etwas Geduld geht alles
    everything is possible with a little (oder | orod a bit of) patience
    mit etwas Geduld geht alles
  • er spricht etwas Englisch
    he speaks a little (oder | orod a bit of) English
    er spricht etwas Englisch
  • hide examplesshow examples
etwas
[ˈɛtvas]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • some
    etwas ein bisschen
    a little
    etwas ein bisschen
    etwas ein bisschen
examples
  • somewhat
    etwas ein klein wenig
    a little
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
examples
examples
Mensch
Neutrum | neuter n <Mensch(e)s; Menscher> vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwaig)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • any
    etwas.
    possible (poss.)
    etwas.
    etwas.
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwas)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Etwas
Neutrum | neuter n <Etwas; Etwas>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sie hat das gewisse Etwas
    she has that certain something
    sie hat das gewisse Etwas
  • ein unbestimmbares Etwas
    an undefinable something
    ein unbestimmbares Etwas
  • (little) thing
    Etwas Baby, Mensch
    Etwas Baby, Mensch
examples
  • ein winziges Etwas lag in der Wiege
    a tiny little thing lay in the cradle
    ein winziges Etwas lag in der Wiege
  • Sie lächerliches Etwas! pejorativ, abwertend | pejorativepej
    you silly thing!
    Sie lächerliches Etwas! pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • this-quiddity
    Etwas Philosophie | philosophyPHIL
    Etwas Philosophie | philosophyPHIL
examples
Mensch
[mɛnʃ]Maskulinum | masculine m <Menschen; Menschen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • man
    Mensch als Gattung <nurSingular | singular sg>
    Mensch als Gattung <nurSingular | singular sg>
  • Menschen verachtend → see „menschenverachtend
    Menschen verachtend → see „menschenverachtend
examples
  • Mensch und Tier <nurSingular | singular sg>
    man and beast
    Mensch und Tier <nurSingular | singular sg>
  • der Mensch ist das höchstentwickelte Lebewesen <nurSingular | singular sg>
    man is the most highly developed living being (oder | orod creature)
    der Mensch ist das höchstentwickelte Lebewesen <nurSingular | singular sg>
  • beim Menschen Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    in man
    beim Menschen Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • human being
    Mensch Einzelwesen
    man
    Mensch Einzelwesen
    Mensch Einzelwesen
examples
  • Adam und Eva waren die ersten Menschen
    Adam and Eve were the first human beings
    Adam und Eva waren die ersten Menschen
  • sie ist nur noch ein halber Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is no more than half a woman
    sie ist nur noch ein halber Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit jemandem von Mensch zu Mensch reden
    to have a heart-to-heart (oder | orod man-to-man) talk withjemand | somebody sb
    mit jemandem von Mensch zu Mensch reden
  • hide examplesshow examples
  • person
    Mensch Person
    individual
    Mensch Person
    Mensch Person
  • auch | alsoa. peoplePlural | plural pl
    Mensch pl
    Mensch pl
examples
  • mortal
    Mensch Sterblicher
    Mensch Sterblicher
  • manSingular | singular sg
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
    mankindSingular | singular sg
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
    the human raceSingular | singular sg
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
    people, humanitySingular | singular sg
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
    humankindSingular | singular sg
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
    Mensch Menschheit <Plural | pluralpl>
  • man
    Mensch Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    guy
    Mensch Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mensch Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • dieser Mensch behauptet
    this man contends …
    dieser Mensch behauptet
  • was will der Mensch?
    what does he (oder | orod this man) want?
    was will der Mensch?
examples
  • Mensch Meier! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good Lord (oder | orod gracious)! good grief!
    Mensch Meier! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Mensch, hör auf!
    come on, stop it! cut it out! stop it!
    Mensch, hör auf!
  • Mensch, ärgere dich nicht
    take it easy, keep your shirt on
    Mensch, ärgere dich nicht
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the
    der
    der
examples
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • hide examplesshow examples
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of the
    der
    der
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → see „die
    der → see „die
  • der → see „das
    der → see „das
examples
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der → see „er
    der → see „er
  • der → see „ihr
    der → see „ihr
Ich-Mensch
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • self-centered amerikanisches Englisch | American EnglishUS person, -centred britisches Englisch | British EnglishBr person
    Ich-Mensch
    Ich-Mensch
Trauerspiel
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tragedy
    Trauerspiel Theater | theatre, theaterTHEAT
    Trauerspiel Theater | theatre, theaterTHEAT
examples
  • ein Trauerspiel in drei Akten
    a tragedy in three acts, a three-act tragedy
    ein Trauerspiel in drei Akten
examples
  • es ist ein Trauerspiel mit ihm! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es ist ein Trauerspiel mit ihm! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es ist ein Trauerspiel, wie der Staat mit dem Geld umgeht
    it’s enough to make you weep the way the state handles money
    es ist ein Trauerspiel, wie der Staat mit dem Geld umgeht
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

MOF
Abkürzung | abbreviation abk Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl (= Mensch ohne Freude)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • misery gutsSingular | singular sg
    MOF
    MOF