German-English translation for "Umgang"

"Umgang" English translation

Umgang
Maskulinum | masculine m <Umgangs; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dealingsPlural | plural pl
    Umgang Verkehr, Beziehung
    relationsPlural | plural pl
    Umgang Verkehr, Beziehung
    Umgang Verkehr, Beziehung
examples
  • company, acquaintancesPlural | plural pl
    Umgang Bekannte
    (circle of) friendsPlural | plural pl
    Umgang Bekannte
    Umgang Bekannte
examples
examples
The deciding factor was the way the Commissioner for budgets handled the Fléchard case.
Ausschlaggebend dafür war das Verhalten der Haushaltskommissarin im Umgang mit dem Fall Fléchard.
Source: Europarl
Angola's human rights record leaves much to be desired.
Der Umgang mit Menschenrechten in Angola lässt viel zu wünschen übrig.
Source: GlobalVoices
But the problem of how to deal with terrorism is not just a question of the past.
Aber das Problem des Umgangs mit Terrorismus ist nicht nur eine Frage der Vergangenheit.
Source: News-Commentary
Third, consumers are generally not adept at dealing with interest-rate risk.
Drittens haben die Verbraucher im Allgemeinen keine Erfahrung im Umgang mit Zinssatzrisiken.
Source: News-Commentary
India: Treating Foreign Journalists · Global Voices
Indien: Umgang mit ausländischen Journalisten
Source: GlobalVoices
The first is how the Commission handles the scientific advice available to it.
Da ist zunächst der Umgang der Kommission mit den vorliegenden wissenschaftlichen Erkenntnissen.
Source: Europarl
The more sensitive the issue, the greater sensitivity must be shown in dealing with it.
Je sensibler das Thema ist, um so vorsichtiger muß der Umgang damit sein.
Source: Europarl
China: Dealing with Negative Comments · Global Voices
China: Umgang mit kritischen Kommentaren
Source: GlobalVoices
Facing Up to Chronic Disease
Der Umgang mit chronischen Krankheiten
Source: News-Commentary
Source
Umgang
Maskulinum | masculine m <Umgang(e)s; Umgänge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • procession
    Umgang katholisch | CatholicKATH feierlicher
    Umgang katholisch | CatholicKATH feierlicher
examples
  • Umgang um die Felder
    procession for the blessing of the fields (of the parish)
    Umgang um die Felder
  • (circular) passage, gallery, (de)ambulatory
    Umgang Architektur | architectureARCH
    Umgang Architektur | architectureARCH
  • rotation
    Umgang Physik | physicsPHYS
    revolution
    Umgang Physik | physicsPHYS
    Umgang Physik | physicsPHYS
  • turn
    Umgang Technik | engineeringTECH Umdrehung
    Umgang Technik | engineeringTECH Umdrehung
  • breeching
    Umgang Teil des Pferdegeschirrs um die Hinterhand
    Umgang Teil des Pferdegeschirrs um die Hinterhand
  • convolution
    Umgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Wicklung
    Umgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Wicklung
Umgang mit jemandem pflegen
to associate (oder | orod cultivate relations) withjemand | somebody sb
Umgang mit jemandem pflegen
einen schlechten Umgang pflegen
einen schlechten Umgang pflegen
den Umgang mit Menschen meiden [suchen]
to avoid [to seek] contact with other people
den Umgang mit Menschen meiden [suchen]
eine unglückliche Hand im Umgang mit Kindern haben
not to be very good at dealing with children
eine unglückliche Hand im Umgang mit Kindern haben
sie hat eine geschickte Hand im Umgang mit anderen
she has a way with people
sie hat eine geschickte Hand im Umgang mit anderen
viel Duldsamkeit im Umgang mit Menschen zeigen
to show a lot of tolerance in one’s dealings with people
viel Duldsamkeit im Umgang mit Menschen zeigen
ehebrecherische Beziehungen zu (oder | orod ehebrecherischer Umgang mit) jemandem
adulterous association (oder | orod intercourse) withjemand | somebody sb
ehebrecherische Beziehungen zu (oder | orod ehebrecherischer Umgang mit) jemandem
mit jemandem vertrauten Umgang haben (oder | orod pflegen)
to be close friends (oder | orod on intimate terms) withjemand | somebody sb
mit jemandem vertrauten Umgang haben (oder | orod pflegen)
familiärer Umgang
familiärer Umgang
sie ist sehr gewandt im Umgang mit Kindern
she is very good with children
sie ist sehr gewandt im Umgang mit Kindern
gesellschaftlicher Umgang (oder | orod Verkehr)
gesellschaftlicher Umgang (oder | orod Verkehr)
The deciding factor was the way the Commissioner for budgets handled the Fléchard case.
Ausschlaggebend dafür war das Verhalten der Haushaltskommissarin im Umgang mit dem Fall Fléchard.
Source: Europarl
Angola's human rights record leaves much to be desired.
Der Umgang mit Menschenrechten in Angola lässt viel zu wünschen übrig.
Source: GlobalVoices
But the problem of how to deal with terrorism is not just a question of the past.
Aber das Problem des Umgangs mit Terrorismus ist nicht nur eine Frage der Vergangenheit.
Source: News-Commentary
Third, consumers are generally not adept at dealing with interest-rate risk.
Drittens haben die Verbraucher im Allgemeinen keine Erfahrung im Umgang mit Zinssatzrisiken.
Source: News-Commentary
India: Treating Foreign Journalists · Global Voices
Indien: Umgang mit ausländischen Journalisten
Source: GlobalVoices
The first is how the Commission handles the scientific advice available to it.
Da ist zunächst der Umgang der Kommission mit den vorliegenden wissenschaftlichen Erkenntnissen.
Source: Europarl
The more sensitive the issue, the greater sensitivity must be shown in dealing with it.
Je sensibler das Thema ist, um so vorsichtiger muß der Umgang damit sein.
Source: Europarl
China: Dealing with Negative Comments · Global Voices
China: Umgang mit kritischen Kommentaren
Source: GlobalVoices
Facing Up to Chronic Disease
Der Umgang mit chronischen Krankheiten
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!