German-English translation for "verarbeiteter"
"verarbeiteter" English translation
verarbeiten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- use upverarbeiten Technik | engineeringTECH aufbrauchen: Werkstoffverarbeiten Technik | engineeringTECH aufbrauchen: Werkstoff
- fabricateverarbeiten Technik | engineeringTECH fabrikatorischverarbeiten Technik | engineeringTECH fabrikatorisch
- processverarbeiten Technik | engineeringTECH verfahrenstechnischverarbeiten Technik | engineeringTECH verfahrenstechnisch
- workverarbeiten Technik | engineeringTECH durch spanlose Formungshapeverarbeiten Technik | engineeringTECH durch spanlose Formungverarbeiten Technik | engineeringTECH durch spanlose Formung
- machineverarbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend auf der Werkzeugmaschineverarbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend auf der Werkzeugmaschine
- treatverarbeiten Technik | engineeringTECH behandelnverarbeiten Technik | engineeringTECH behandeln
- processverarbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTELverarbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
- digestverarbeiten Medizin | medicineMED Nahrung im Körperverarbeiten Medizin | medicineMED Nahrung im Körper
- digestverarbeiten Eindrücke, Gedanken, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figassimilateverarbeiten Eindrücke, Gedanken, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figverarbeiten Eindrücke, Gedanken, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- I need to inwardly digest the experience first
verarbeiten
Neutrum | neuter n <Verarbeitens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Verarbeiten → see „Verarbeitung“Verarbeiten → see „Verarbeitung“
Silber
[ˈzɪlbər]Neutrum | neuter n <Silbers; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- silver (Ag)Silber Chemie | chemistryCHEMSilber Chemie | chemistryCHEM
- Silber → see „reden“Silber → see „reden“
- silver (plate), silver(ware)Silber Silbergerät, TafelgeschirrSilber Silbergerät, Tafelgeschirr
- silverSilber als ZahlungsmittelSilber als Zahlungsmittel
- silverSilber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetSilber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
- argentSilber HERALDIKSilber HERALDIK
liegen
[ˈliːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <liegt; lag; gelegen; h sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- lieliegen auf etwasbeliegen auf etwasliegen auf etwas
examples
- bequem liegento lie comfortably, to be comfortable
- lang ausgestreckt liegento lie stretched out
hide examplesshow examples
examples
examples
hide examplesshow examples
examples
- slantliegen schräg sein: von Schrift etcliegen schräg sein: von Schrift etc
- beliegen sein, sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figliegen sein, sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
-
- die Dinge liegen kompliziertthings are complicated
- matters were propitious ( favo[u]rable) for him
hide examplesshow examples
examples
- jemandem liegen geeignet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto suit ( fit)jemand | somebody sb
- jemandem liegen gemocht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hide examplesshow examples
- lieliegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etcliegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etc
- be pinnedliegen Sport | sportsSPORT von Ringerliegen Sport | sportsSPORT von Ringer
- headliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Richtung steuernliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Richtung steuern
- be mooredliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vertäut seinliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vertäut sein
- listliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schräg seinliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schräg sein
- seasonliegen HOLZliegen HOLZ
examples
liegen
Neutrum | neuter n <Liegens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)